Выбери любимый жанр

Маг из другого мира - Иван Смирнов (СИ) - Смирнов Иван - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

А дальше начался слегка абсурдный бой, во всяком случае не каждый сможет себе представить ситуацию в которой человек в доспехах сражается с гигантской призрачной обезьяной не используя внешних плетений, лишь усиливая свои физические параметры.

Так продолжалось две минуты, после чего Мона всё же решила продемонстрировать свои магические умения.

Отпрыгнув от противника, она сформировала призрачный посох, при этом с одной стороны он был тупым, а вот с другой имел вид волчьей лапы со светящимися красным когтями.

На всё это ей потребовалось несколько секунд, я для себя отметил, что в большинстве случаев это непозволительно долго, но Готто не стал препятствовать Моне, спокойно дожидаясь продолжения схватки.

Завершив создание оружия, Мона не попыталась сблизиться с противником, а наоборот ещё больше разорвала дистанцию, отпрыгнув к противоположной от Готто стене. После чего взмахнув посохом, она отправила в сторону мужчины четыре кровавых серпа.

Выстоять против энергетической атаки не используя внешние плетения было уже сложнее, к тому же уклоняться он принципиально не собирался, поэтому Готто был вынужден всё же прибегнуть к защитному заклинанию.

Создав перед собой барьер, который выглядел, как сито из каменной крошки, он планировал принять удар и оказался удивлён тем, что атака противника не заметила преграды.

На краткий миг поблёкнув красные серпы пролетели сквозь барьер не причинив ему никакого вреда, а после вернули себе яркость и врезались в мужчину.

Скорее всего Мона не применяла подобную атаку во время нашего поединка, по той причине, что мой барьер был усилен энергией Янтарной Плоти и поэтому даже в призрачной форме её атаки всё равно не смогли бы его преодолеть.

Тем не менее завтра, во время тренировки, надо будет это проверить. Пусть мне и жалко тратить даже крохи энергии Янтарной Плоти на подобное, но это знание мне необходимо.

Так как в будущем я могу столкнуться с подобным противников и будет обидно умереть из-за того, что мог предсказать и легко защититься, если бы провёл необходимый эксперимент.

Готто же помогла выстоять и не получить травм его броня, которая достойно выдержала попадание красных серпов.

На ней не осталось даже царапин, но это было ожидаемо, всё же древняя реликвия, на создание которой ушло так много человеческих жизней не могла пострадать в битве с противником средней силы.

Ещё несколько минут продолжался подобный бой, когда Мона пыталась атаковать издали, но теперь Готто был готов и ставил несколько барьеров, но ему такой бой быстро наскучил.

Поэтому выждав момент, когда Мона делала очередной взмах посохом, он резко упал на одно колено, приложил ладони к полу, а после сжал пальцы в кулаки.

В этот же момент, множество мелких каменных осколков со всего помещения выстрелили в сторону Моны и мгновенно окружив её создали треугольную темницу, начавшую сжиматься.

Десять секунд гигантская обезьяна боролась, но в итоге я был вынужден вмешаться и прервать тренировочный бой, чтобы не лишиться её на десять дней.

Мона была не согласна с таким решением, но её возражения я проигнорировал, в следующий раз пусть показывает с самого начала более лучшие результаты и не даёт себя пленить, тогда и прерывать бой не будет иметь смысла.

Для первого раза я увидел достаточно, поэтому решил оставить на всякий случай несколько минут «боя», чтобы иметь возможность её сегодня призвать ещё раз, поэтому вернул Мону в перстень.

Готто к этому времени подошёл ко мне и произнёс.

— Пока твой фамильяр не дотягивает до уровня, каким обладал зверь Основателя, а это значит ей есть куда расти.

— Да, вы правы, но платить за подобное я сейчас не готов.

После этого мы покинули тренировочный зал. Дальше я планировал отправиться отдыхать, а уже завтра мне придётся заняться транспортировкой товаров в Звако и переговорами на тему предоставления мне их магических-инженеров.

И чтобы Инга точно не отменила встречу в связи с отсутствием от меня вестей, я обратился к Готто.

— Глава, можешь отправить человека, чтобы он передал Инге Шмидт послание?

На ходу пожав плечами, мужчина ответил.

— Да, это возможно.

— Чтож, тогда я напишу его в течение получаса.

— Я направлю к тебе человека, — сделав небольшую паузу, он продолжил. — Может ещё перекусим? Да и выпить после тренировки не помешает.

— Нет, я хочу немного отдохнуть и побыть в одиночестве.

Я действительно планировал банально поспать и немного поразмышлять на тему всего произошедшего, да и совсем недавно уже плотно поел и набивать живот ещё больше, пусть и качественной едой, я всё же не горел желанием.

Чуть нахмурившись глава секты, мрачно произнёс.

— Понимаю.

Вряд ли он обиделся, скорее всего вспомнил откуда я недавно вышел и осознал, что после подобного действительно может быть необходимость в одиночестве.

Больше мы ни о чём не говорили, а через пару минут в коридоре нам встретился Шрамоликий и Готто приказал ему сопроводить меня, до выделенных в моё распоряжение покоев.

Пока шёл, думал о завтрашних делах и был рад лишь тому, что у меня теперь есть официальное разрешение на использование магии и я смогу воспользоваться порталом, а не добираться до города на своих двоих.

Глава 6

На следующий день я не стал задерживаться на основной базе секты Спящего Камня, так как Шрамоликий сказал мне о том, что Готто уже отправился на встречу со старейшинами.

Ждать же её завершение было глупой затеей, ведь они могут всё решить за несколько минут, а может так сложиться, что им и всего дня не хватит.

А раз мне всё равно не светит получить какую-либо информацию о Глубине и Основателе до того, как он согласует всё с советом старейшин, то задерживаться смысла не было, а лучше потратить время на подготовку к транспортировке товаров в Звако и узнать новости от Инги.

Во вчерашнем послании я написал девушке, о том, что прибуду сразу на склад, но не обозначил время.

Поэтому был слегка удивлён тем, что Инга с раннего утра уже была на месте.

Она не являлась магом, из-за этого не могла почувствовать колебания пространства, возникающие в неподготовленных для телепортации местах, это позволило мне несколько десятков минут наблюдать за работой, как её, так и других людей, не раскрывая своего присутствия.

Благодаря тому, что в этом месте нам можно было не опасаться ищеек правящего рода, Инга развернулась на славу.

Склад имел приличные размеры и по нему прямо сейчас сновали туда-сюда не меньше тридцати человек, по всей видимости выполняющие роль грузчиков и отвечающие за сортировку товаров.

Это был не первый мой визит в это место, но лишь сейчас мне посчастливилось услышать разговор Инги с её новыми подчинёнными, во всяком случае с руководителем наёмной бригады.

Встав за гору коробок, с какой-то провизией внутри, я усилил магией слух, тем самым решив потешить своё любопытство.

Разговаривали они на местном языке, но как Инга, так и я понимали его благодаря имеющимся у нас магическим переводчикам. Благо артефакты были высокого качества, поэтому работали без задержек и одновременно переводили сказанное кем-либо, а также произнесённое носителем.

— Ренар какого чёрта твои люди так долго возятся и почему половины из них нет?

— Это не моя ви…

Не дав возможности собеседнику ответить Инга продолжила высказывать ему претензии в довольно эмоциональной форме.

— Тебя нанимали зачем? Чтобы ты тут прохлаждался? Ещё раз сорвёшь сроки и тебе несдобровать, ты меня понял?

Наступила паузу, во время которой отчётливо слышалось порывистое дыхание мужчины, по всей видимости ему не понравилось такое обращение, что он и продемонстрировал своим ответом.

— Женщина, не надо так со мной разговаривать. Ты не в своей стране, не стоит наживать себе врагов.

Говорил он пусть и относительно вежливо, но угроза была очевидна. После его слов раздался шлепок, явно ознаменовавший встречу ладони девушки и лица Ренара.

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело