Выбери любимый жанр

Напарники поневоле (СИ) - Стенфилд Селена - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

– Я по поводу иллюзиониста, – я все же набралась смелости и повернулась к нему лицом. – Вы заметили что-нибудь странное?

– Да.

Сердце мое застучало быстрее в предвкушении маленькой надежды на то, что мы все же найдем с ним общий язык хотя бы в этом вопросе.

– Я заметил, что этот фокусник заставил вас рыдать, как маленькую девочку. У вас травма детства, Мэйлин? Вы боитесь фокусников? – спросил он с издевкой. – Или просто хотели прижаться к моей груди?

Я смотрела на него, не мигая… Он высмеивал меня. Грубо и бестактно. И с чего я вообще взяла, что он способен вести себя, как нормальный человек?

Травма детства… В этом он был прав. Травма. Но я не боюсь этого фокусника… Я впадаю в отчаяние, когда вижу его облик. И злюсь, понимая, что должна была схватить его сразу же, а не медлить… Но вот только я не знаю даже того, есть ли в этом городе Хранитель, которому можно передать его в руки.

– Это была не иллюзия, а магия, Лайон. В прямом ее проявлении, – все же сказала я, уже понимая, что прийти сюда было большой ошибкой. – И мы должны заняться этим делом.

Темная бровь изогнулась, а губы Лайона растянулись в усмешке.

– Каким делом я должен с вами заняться? – спросил он, медленно наступая.

– Нам нужно поймать этого колдуна. Меня пугает то, что он выступает в качестве иллюзиониста. А через несколько дней он окажется в доме мэра. Это опасно. И его появление в Шейринге неспроста, – ответила, продолжив стоять на месте.

Мой взгляд устремился на его стол, и остановился на браслетах, лежавших прямо на разбросанных бумагах.

Мой план был прост. Послать этого бестолкового и пьяного сыщика куда подальше, взять магические браслеты и отправиться на дело.

В крайнем случае, приведу Вальберти сюда. А Лайон уже сдаст его Хранителю.

В конце концов, я уже работала без напарника, когда все в отделе отказались работать с женщиной. Правда потом к нам пришел Гельтор, и ему почему-то согласился работать со мной.

– Вы – никудышный сыщик, Мэйлин, – Лайон медленно кружил вокруг меня, поднимая пальцами пряди моих волос. – Вы ошиблись. Это обычный фокусник.

– Нет.

– Да. Простая иллюзия. Поверьте опытному сыщику.

– Вы считаете меня глупой, Лайон? – произнесла я, когда его лицо оказалось передо мной.

– Угу, – протянул он, и его пальцы прошлись по моей щеке, спускаясь ниже, и дошли до высокого ворота рубашки. Его палец едва скользнул за ворот, и снова начал подниматься обратно. – Где ваше чудесное платье?

– Я пришла поговорить не о платье, Лайон, – собирая по крупицам последние капли самообладания, отозвалась я. – И, как вижу, пришла зря.

– Почему же... – от его низких вибраций голоса тело покрылось мурашками. Он поднял прядь моих волос, и откинул с лица. – Раз ты пришла, значит нуждалась во мне.

– Я хотела просто попросить вас о помощи.

– Я помогу тебе, – мою щеку обдало горячим дыханием. – На этом широком и крепком столе. Ты же хочешь этого, Мэйлин, признайся… Хочешь, как и я.

Все чувства обострились, и я заглянула в черные глаза напротив, в которых читалось что-то дикое и мне абсолютно незнакомое.

– Мне пора, – я стремительно вырвалась вперед и побежала к двери. Но дернув за ручку, поняла, что она заперта.

Позади меня раздался звон ключей и низкий смех Лайона…

Пугающий смех…

Я быстро повернулась к своему мучителю лицом, прижавшись спиной к прохладному полотну двери.

– Откройте дверь, Лайон, – от плохого предчувствия все внутри сжималось в тугой узел. – Пожалуйста.

– Нет.

– Я поняла, что допустила ошибку, придя сюда.

– За любую ошибку нужно платить, Мэйлин, – протянул он.

Наши взгляды столкнулись.

В его глазах застыло безумие… В моих – страх…

И стоило Лайону сделать ко мне шаг, как я с бешенной скоростью помчалась в сторону кабинета, надеясь добраться до своего оружия раньше, чем этот мужчина доберется до меня.

Он догнал меня именно тогда, когда в моих руках оказался нож для бумаги.

– Только подойдите ко мне! – зашипела, медленно пятясь назад.

– Брось нож, Мэйлин.

Лайон не спеша надвигался на меня.

– Откройте дверь и позвольте мне выйти отсюда.

– Нет.

Его «нет» прозвучало, как смертный приговор, который он только что подписал сам себе.

– Пожалуйста, Лайон… Вы сами будете об этом жалеть.

– Обязательно буду, – в затуманенном взгляде черных глаз читалась опасность.

Проскочив у него под рукой, я бросилась обратно в вестибюль, слыша за спиной его громкие шаги и смех.

Я задержалась лишь на миг у его стола, чтобы схватить оттуда магические браслеты.

И это стало моей ошибкой.

Его грудь стремительно врезалась в мою спину, и он мертвой хваткой прижал меня к себе.

Я сильнее сжала руку, в которой покоился нож, и была готова к удару.

Но моя решимость поколебалась, когда я услышала вибрации его низкого голоса.

– Видишь стол, Мэйлин? – раздался над ухом его хриплый шепот и мою шею обожгло его горячее дыхание. – Именно тут я хочу услышать, как с твоих губ срываются стоны. Как ты умоляешь меня… Как от разрядки по твоим щекам текут слезы, а сердце колотится так, что шумит в ушах. Я хочу тебя... Хочу взять тебя прямо тут... Обладать тобой… Довести тебя до полного изнеможения…

Я понимала, что схожу с ума… Потому что мой страх медленно уступал другим, абсолютно новым для меня чувствам. И это было странно и неправильно. Очень неправильно.

Его хватка ослабла... Словно Лайон давал мне выбор.

И в этой тишине, нарушаемой лишь нашим сбившимся дыханием и бешенным биением сердец, я хотела лишь одного. Сбежать.

Сбежать от того, с чем столкнулась впервые и совсем внезапно… От безрассудной и пугающей силы моего желания и влечения к этому мужчине. Но я оставалась на месте, и не шевелилась, потому что какая-то сила удерживала меня рядом с ним. Словно я нуждалась в нем больше, чем могла бы себе представить.

Или он нуждался во мне. И я это чувствовала.

– Я прошу… Отпусти меня, – прошептала, закрыв глаза, и мой тихий голос надломился.

– Уезжай, Мэйлин. Тебе здесь не место. Иначе ты об этом очень сильно пожалеешь. Как и я.

– Завтра. Я уеду завтра… Ты победил.

Лайон ловким движением руки вырвал у меня нож и отбросил его в сторону, и вместо него вложил в мою руку ключ.

– Всего доброго, М.Брукс, – раздалось за моей спиной, и, не дожидаясь моего ответа, он уверенным шагом направился к лестнице.

Я смотрела на широкую спину этого дьявола, и ненавидела его. Но ещё больше себя.

И когда он оказался на ступенях, я бросилась к двери, крепко сжимая в руке магические браслеты.

Лишь на улице, когда в мои лёгкие ворвался поток свежего воздуха, я смогла вздохнуть полной грудью.

Меня била дрожь…

И, к моему ужасу, я поняла, что она совсем не от страха…

Глава 10. В плену «родительской любви»

Мне понадобилось ровно десять минут, чтобы узнать, где остановился иллюзионист. Потому что это представление было на устах у каждого прохожего.

Столько же времени мне хватило для того, чтобы вернуться в дом Норы и взять оружие. Но его мне показалось мало... Поэтому постояв ещё минуту, я схватила из сундука дамский пистолет, и прикрепила его к подвязке чулок.

Саурон всегда говорил, что, чем больше оружия, тем лучше, да и спокойнее... Ведь никогда не знаешь, какой из пистолетов выстрелит. Главное – это успеть им воспользоваться.

И я верила, что успею. За четыре года службы – всегда успевала. И этот раз не должен стать исключением.

Быстро спустившись вниз, я выбралась на улицу, и направилась к своей цели.

Невольно я снова и снова возвращалась мыслями к Лайону и к тому, что недавно произошло... И пыталась разобраться в себе. Меня пугало мое внезапно вспыхнувшее влечение к этому мужчине. Ведь ни разу в жизни я такого не испытывала.

– Ну, почему эти чувства не вызывает Кайл? – с досадой спросила сама себя.

13
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело