Выбери любимый жанр

Вне Объектива (ЛП) - Грей Р. С. - Страница 32


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

32

Довольно затруднительное положение.

— Ты можешь накрыть на стол, пока я переодеваюсь. — Я указываю на маленький обеденный стол в углу комнаты, обращенный к большим окнам от пола до потолка.

Джуд ставит сумку на пол и оборачивается на меня через плечо с горящим взглядом.

— Думаю, достаточно того, что на тебе надето - мне нравится.

— Не сомневаюсь, — парирую я, укоризненно качая головой. Джуд усмехается, начиная открывать сумки, и я быстро хватаю штаны для йоги и свободную ночную футболку.

— Тебе стоит увидеть, что я надену завтра. Вещица весьма скромная, — шучу я, выходя из ванной, переодевшись и расчесав длинные волосы так, чтобы те ниспадали лишь на спину. Однако это продлится всего несколько минут; когда волосы начнут высыхать, они превратятся в беспорядочные волны.

— Почему-то я в этом сомневаюсь. — Джуд скептически приподнимает бровь, начиная накладывать салат и курицу на тарелку. Я улыбаюсь, принимая ее, и занимаю одно из мест за столом, поджимая ноги под себя, и как только окидываю глазами открывающийся передо мной пир, живот начинает громко урчать. Странное ощущение несмотря на то, что довольно давно потеряла чувство голода.

— Наверное, не понимала, насколько голодна, — краснею я, разворачивая одну из пластиковых вилок.

— Ты, кажется, забывчивая, когда дело касается еды, — замечает Джуд, но я просто пожимаю плечами, сомневаясь, что тот может понять.

Как только он садится напротив меня, и мы съедаем несколько кусочков, Джуд делает паузу и поднимает взгляд.

— Ну, расскажешь побольше о завтрашнем купальнике?

— Что ж, все прикрыто очень длинной юбкой, так что ты ничего не увидишь.

— М-х-м, — бубнит Джуд, не веря мне.

— Не веришь? — вздергиваю я бровью с вызовом.

— Ни чуточки, — говорит Джуд, облизывая губы между укусами. Я слежу за его вилкой, пока пытаюсь вспомнить, каковы его губы на вкус. На ум мгновенно приходит мятная пряность.

— Ну, думаю, завтра все и увидишь, — пожимаю я плечами, зная, что теперь Джуд будет волноваться еще больше.

Тот кивает, глядя мне прямо в глаза, и бурчит:

— Жду с нетерпением.

Щеки краснеют, и я резко опускаю взгляд в тарелку.

— Что делал, пока я была на примерке?

— Знакомился с командой, потом было немного времени, чтобы побродить по пляжу.

— Ох, как я завидую!

Джуд морщит лоб в непонимании.

— Ну, у нас есть время завтра после съемки.

— Серьезно?

— Ага. Не знаю, насколько мы устанем, но можно после небольшого отдыха искупаться или прогуляться по пляжу.

Я медленно дожевываю оставшийся кусок, прежде чем кивнуть.

— Было бы круто.

Пожевав некоторое время, Джуд спрашивает:

— Ты познакомилась с другими моделями?

— Я встретила Беллу. Она милая. Еще Белла призналась, что видела нас спящими в самолете, думаю, не она одна.

— Мы не сделали ничего плохого, — отвечает Джуд с суровым голубым взглядом.

— О, нет. Знаю, — подтверждаю я, — на самом деле, не была уверена, но это не повлияло на меня негативно.

— Хорошо, — кивает Джуд. Наверное, ему нравится мой ответ. — Она тебе понравилась?

То, как спрашивает Джуд, ясно дает понять, что он бы исправил ситуацию, будь что не так. Внезапно для себя радуюсь, что Белла была милой... Я не могу винить Джуда за то, что хочет защитить меня; я просто не понимаю, почему он чувствует в этом необходимость. Может быть, потому что организовал всю эту работу, и не хочет, чтобы я ужасно проводила время?

— О, да. Мы немного поболтали. — Я делаю паузу, задаваясь вопросом, хочу ли рассказать ему следующую часть. Порадует ли это его эго еще больше и напомнит ли ему обо всех других доступных ему вариантах? —Буду честна - она предупредила меня о том, что другие девушки влюблены в тебя.

— Чарли, мы обговаривали это ранее.

— Знаю. Я доверяю тебе, и, боже, я не имела в виду что-то иное, просто хотела рассказать тебе об этом.

Джуд задумчиво смотрит на меня.

— Спасибо, что сказала.

— Приятно знать, что все они находят тебя привлекательным? — Скромная улыбка появляется на моих губах.

Джуд качает головой и встает, чтобы убрать пустую тарелку обратно в бумажную сумку, в которой принес еду.

— От этого я себя чувствую неловко еще больше. Но их мнение не имеет для меня значения.

— Ох?

— Да. Меня заботит мнение лишь одного человека.

— Что ж, тебе не придется беспокоиться. Уверена, мама считает тебя красавчиком, — широко улыбаюсь я из-за дерзкого комментария, зная, что Джуд сдерзит в ответ.

Он откидывается на спинку стула, складывая руки на том, что, как я знаю, является очень подтянутым животом.

— Ты забавная, Чарли. Но, думаю, ты уклоняешься.

— Ожидаешь, что выложу все свои карты на стол? — Я встаю и складываю оставшийся мусор, прежде чем поставить бумажный пакет к двери. Закончив, я обхожу стол и сажусь на край кровати.

Джуд пожимает плечами.

— Думаю, это честно. Я до сих пор бы честен с тобой.

— Да, — отвечаю я невдумчиво, скрещивая ноги на пуховом одеяле.

— Да? — переспрашивает Джуд, вставая и подходя ко мне.

Пульс учащается, когда Джуд приближается, отчего инстинктивно облизываю губы.

— Джуд, ты не можешь быть настолько тупым. Да, я нахожу тебя чертовски привлекательным. — Я складываю руки между ног, наблюдая, как самодовольная улыбка овладевает его лицом, превращая Джуда в самого сексуального мужчину, которого когда-либо видела. И вздыхаю, откидываясь на кровать.

ГЛАВА 14

Джуд

— Ну, было не очень сложно, не так ли? Это меньшее, что ты могла сделать за то, что я принес тебе ужин.

Чарли приподнимается, сгибая руку, и кладет голову на ладонь. Я делаю также, как и она, чтобы лежать лицом друг к другу.

— Я действительно ценю, что ты кормишь меня, — выдавливает она с робкой улыбкой.

— Рад был поддержать.

Мы лежим в тишине, поглощенные моментом, и прощупываем почву на то, что может произойти дальше.

— Когда собираешься лечь спать?

Чарли поворачивает голову, чтобы посмотреть на богато украшенные часы, красующиеся на тумбочке.

— Я, вероятно, еще могу подождать полчаса, но потом мне нужно будет вырубиться, иначе завтра утром ты будешь скулить из-за модели с мешками под глазами.

— Никогда, — протестую я, глядя в эти великолепные глаза. Я бы никогда не стал жаловаться на то, что приносит мне столько радости.

— О чем задумался? — сонно спрашивает Чарли.

— Мне было интересно, как долго смогу тебя удерживать, — честно отвечаю я. То, как я говорю «удерживать», звучит более собственнически, чем хотелось, но когда вижу, как ее пухлые губы приоткрываются ради нежного вдоха, а веки расширяются от возбуждения, я понимаю, что Чарли нравится эта идея так же, как и мне.

Ох, сладкая моя. Если бы я мог взять тебя, то взял бы, но тридцать минут это очень мало.

Чарли несколько секунд молчит, пытаясь замаскировать желание, которое так легко читается на лице, и вертит вокруг пальца мягкий пододеяльник.

— Было бы лучше, если бы причиной нашего приезда не была работа?

Я улыбаюсь.

— Не думаю, что ты бы согласилась полететь со мной на Гавайи по другой причине.

— Это же из-за фотосъемки? — дразнит Чарли.

Я смеюсь, прежде чем пожимаю плечами и сужаю на Чарли взгляд.

— Это секретная информация, мисс Уитлок.

После того, как она обхохатывается, я пододвигаюсь к Чарли ещё ближе так, что расстояние между нами становится где-то сантиметров десять.

— Ты когда-нибудь была на Гавайях?

Чарли качает головой, и ее взгляд падает на стену позади меня, когда воспоминания омрачают выражение ее лица.

— Нет, мама всегда предпочитала Аспен или Европу. Она не была из тех девушек, кто сходил с ума по пляжу. — Чарли морщит нос. — Слишком много песка.

Я протягиваю руку и провожу пальцем по тыльной стороне ее ладони, которая лежит между нами на кровати. Чарли не отстраняется, но глаза задерживаются на моем прикосновении со спокойной сосредоточенностью.

32

Вы читаете книгу


Грей Р. С. - Вне Объектива (ЛП) Вне Объектива (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело