Выбери любимый жанр

Вне Объектива (ЛП) - Грей Р. С. - Страница 40


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

40

— Какого черта? — спрашивает Джуд, позволяя мне опуститься на дно океана. К счастью, нижняя часть тела невесома в воде, иначе колени подогнулись бы под тяжестью последних нескольких минут. Я наклоняюсь, чтобы поправить нижнюю часть бикини, понимая, насколько чувствительной все еще остается плоть. Агх. Если бы этот мужчина не прервал нас, я бы, без сомнения, была уже на пути к очередному оргазму.

— А ну быстро идите сюда, вы двое! — кричит мужчина вновь, качая внушительно головой. Джуд берет меня за руку и ведет меня к берегу. Но потом тормозит.

— Вот дерьмо, — шепчет он.

Что?

— У нас проблемы?

— Нет, но, вероятно, мы на его территории. Не сюда я хотел отвести тебя, помнишь? Мы остановились перекусить.

Приходит ясность, и на меня накатывает волна смущения. Конечно, этот человек ничего не мог видеть, да и откуда нам было знать? Вдоль пляжа нет красной ленты или забора. Однако я нахожу ответ на вопрос, когда мы приближаемся к берегу.

Вдоль пляжа в песке торчат три знака с жирными яркими буквами: «Частный пляж - Посторонним вход воспрещен». Как мы могли их не заметить?

— Противные дети, думаете, что можете просто идти, куда хотите! Это моя собственность, и я плачу чертовски много денег, чтобы не пускать таких как вы!

Рука Джуда сжимает меня крепче, и на мгновение я задаюсь вопросом, скажет ли он что-нибудь, что усугубит ситуацию. Выдающийся мужчина имеет полное право быть расстроенным, но он явно слишком остро реагирует. Мы должны просто забрать вещи и уйти.

За исключением того, что он стоит на нашем одеяле и явно не собирается сдвинуться с места. Чем ближе мы подходим к нашим вещам, тем злее становится мужчина, размахивающий руками и драматично пыхтящий, будто он пытается остановить вертолет. Джуд, не говоря ни слова, отпускает мою руку и начинает собирать сумку и рюкзак, оставляя одеяло там, где оно есть.

— Я уже вызвал полицию, — невнятно произносит мужчина и тычет дрожащим пальцем в лицо Джуда. Вот тогда-то все и проясняется: он совершенно пьян. Какого черта? Джуд смотрит на меня стальным взглядом, ища поддержки, а затем поворачивается к мужчине.

— Я понимаю, что вы злитесь, но мы, честно говоря, не знали, что это частный пляж, — отвечает Джуд уважительным, но жестким тоном. — Мы уходим и обязательно будем внимательнее в следующий раз.

— Черт возьми, конечно! — Мужчина в гневе отшатывается и хватает меня за руку, сердито дергая к себе. Я спотыкаюсь о песок, пытаясь встать на ноги, но в мгновение ока моя рука оказывается свободной, и Джуд хватает мужчину за горло.

Я отброшена назад собственным сопротивлением. Неловкое сидение на песке открывает непрямой обзор разворачивающейся передо мной напряженной сцены. Черт возьми, этот парень схватил меня так быстро!

— Если ты когда-нибудь прикоснешься к ней снова, ты будешь наслаждаться своим частным пляжем только после того, как тебя выпишут из больницы, — рычит Джуд, поднимая мужчину с земли и еще крепче сжимая шею. Я наблюдаю, как пальцы безжалостно впиваются в плоть другого, пока мы все пытаемся совладать с ситуацией. Джуд - доминирующая сила, готовая исполнить свою волю, как если бы пьяный мужчина был не более чем сухим листом, который можно смять в ладони. Желудок скручивает, когда я взываю к Джуду, чтобы он остановился, и каким-то образом мольба пробивается сквозь его гневный туман, потому что мгновение спустя Джуд бросает мужчину на песок. Трус отползает назад, словно испуганный краб. Несмотря на его усталый вид, он все еще чувствует необходимость кричать о скором прибытии полиции, как будто Джуд не на волосок от того, чтобы втоптать его плоть в песок, несмотря на мои мольбы об обратном.

Злобный смех Джуда эхом разносится по разбитой ночи. Он прекрасно понимает, что полицию больше будут волновать пьяные выходки этого человека, чем тот факт, что мы по ошибке зашли на частный пляж.

Я смотрю, как Джуд снова собирает наши вещи, собираясь уходить, но я стою как вкопанная, пытаясь переварить произошедшую сцену. Мгновение спустя, когда Джуд тянется ко мне, я в страхе отступаю назад. Не совсем из-за Джуда, а из-за всей ситуации в целом. Все произошло так быстро: в одну минуту я испытывала умопомрачительный оргазм, а в следующую сумасшедший пьяница дергал меня к себе. Внезапно голубые глаза Джуда проникают сквозь мой туман неясности, и он говорит мне уже более мягким тоном:

— Эй, Чарли. Все хорошо. Мы уходим. — Джуд гладит меня по волосам, и я киваю, беря его за руку и позволяя вести себя обратно в отель.

ГЛАВА 17

Джуд

— Ты в порядке? — спрашиваю я, прижимая Чарли к себе, пока идем обратно в отель. Мы не разговаривали на обратном пути. Я хотел убедиться, что достаточно успокоился, чтобы не вымещать на ней гнев. Этот парень явно перешел границы, почему я должен был сделать что-то большее. На этом засранце не останется даже царапины, когда приедет полиция. С другой стороны, Чарли, без сомнения, к завтрашнему дню будет щеголять с красочным синяком. Бедный ангел. Я не могу поверить, что мужик думал, что сможет вот так прикоснуться к ней и это сойдет ему с рук.

Несомненно, ситуация сильно потрясла Чарли, но я должен быть уверен, что она не боится меня из-за произошедшего. У меня вспыльчивый характер, как у большинства людей, когда они возвращаются с войны, но я держу себя в узде, если только это не спровоцировано подобными причинами.

— Да, — отвечает Чарли так тихо, что мне, возможно даже почудилось. Она прочищает горло и встречается со мной взглядом. — Точно, — уточняет она, едва улыбаясь, пока волосы обрамляют ее лицо словно щит, защищающий от всего мира.

Когда мы подходим к ее комнате, я готов уже поцеловать ее на ночь, зная, что ей нужно побыть одной, но ее слова застают меня врасплох.

— Останься сегодня у меня. — Чарли сжимает руки в кулаки и роняет голову прежде, чем я успеваю ответить.

Я молчу, глядя на нее и пытаясь прочитать эмоции за утонченными чертами лица: брови сведены, щеки горят, а губы все еще розовые и опухшие от поцелуев.

— Просто поспать, — добавляет Чарли, и прежде чем она что-то говорит, я уже открываю дверь в ее комнату.

— Я приму душ, переоденусь и приду через минуту. — На самом деле я хочу смыть с себя остатки ярости, прежде чем прийти к ней.

— Ладно, — бубнит Чарли, но глаза все еще блестят, когда смотрит на меня.

Открыв дверь, я вижу темную комнату с небольшой лампой, которая освещает мне путь к кровати Чарли. Она лежит, наблюдая в окно за океаном, и даже не реагирует на меня. Неужели уснула?

Яркие светлые волосы, все еще сырые после душа, разбросаны по подушке золотым ореолом. На ней пижамные штаны и майка на бретельках, а на красивой коже ее руки уже виднеется резкий красный отпечаток большого пальца.

— Чарли? — окликаю я, обходя кровать, чтобы увидеть лицо ангела. Она не спит. Ее взгляд строго сфокусирован на окне или, скорее, на том, что за ним. — Чарли? — спрашиваю я снова, после чего она уже моргает и поднимает голову.

— Прости, я рассматривала цвета океана, — улыбается она.

— Цвета? — скептически переспрашиваю я.

— Да. Пытаюсь запечатлеть в памяти, чтобы потом нарисовать его дома, — объясняет Чарли, снова глядя на океан.

Я смотрю вслед за ней на темную воду и пытаюсь разглядеть то, что она видит взглядом художника. На ум приходит только голубой. Темно-голубой превращается в черный, когда ускользает от лунного света. Она это хочет запомнить? Но все кажется таким элементарным.

— Расскажи, какие цвета ты видишь. — Чарли хмурится, пытаясь понять мою просьбу. — Мне интересно, что ты видишь, — объясняю я.

— Ложись ко мне, и я скажу тебе, — отвечает Чарли с уставшей улыбкой.

Я тут же забираюсь к ней на кровать и ложусь подле. Одеяло такое толстое и мягкое, что полностью скрывает тело Чарли, поэтому я скольжу под него, чтобы прижаться к ее спине. Облокотившись на руку, я приподнимаюсь, чтобы посмотреть в ту же точку, что и Чарли.

40

Вы читаете книгу


Грей Р. С. - Вне Объектива (ЛП) Вне Объектива (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело