Выбери любимый жанр

Великий чародей (СИ) - "Kaldabalog" - Страница 49


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

49

— Правда?

Голова девочки вынырнула из-под широких полов черного платья.

— Ты знаешь мой подход. Я, конечно, могу тебя схватить и притащить на занятия, но ведь сначала я всегда стараюсь разобраться в конфликтной ситуации. Так ведь?

— Хнн…

— Давай поговорим. — Протягиваю ей руку.

— Пфф…

Эрис высокомерно фыркнула и шлепнула меня по протянутой руке. Но, при этом выбралась из-под платья горничной и встала передо мной, скрестив руки на груди. Ну и манеры.

— Пойдем, подеремся.

— О! — Сразу же заинтересовалась девочка.

В общем, устроили небольшой поединок на тренировочных мечах. И в ходе этой забавы я и расспросил девочку, что же вообще случилось.

— Я не хочу заниматься этими глупыми танцами!

— Хмм, точно, у тебя скоро день рождения… десятый, значит, будет праздник.

— Пригласят кучу каких-то непонятных людей… — Пробурчала Эрис.

— Значит, это будет бал. И тебя готовят к танцам, я правильно понимаю?

— ОТКРЫЛСЯ!

Ай…

Девять лет, а рука тяжелая…

В общем, нормально поговорить не получилось во время боя, но после него, когда мы уже оба уставшие свалились на травку во дворе, Эрис куда легче пошла на диалог.

— Ты не понимаешь. У тебя все всегда получается Рудеус! Ты гений в магии, читаешь, писать умеешь, даже другие языки изучаешь, математику, да еще и фехтованием занимаешься! Откуда тебе знать какого это, когда тебя заставляют учить то, что у тебя не получается!?

Из девочки прямо-таки изливалась обида. И, мне было даже неловко говорить, что в том же фехтовании у меня особого таланта нет. Потому что для нее это было бы еще обиднее. Мол, даже там, где у меня нет таланта, я с ней, как минимум, на равных, притом что у нее, похоже, только в фехтовании талант и имеется.

— Да, ты права. — Киваю с понимающим видом. — Я очень хорош во всем.

Резко поднявшись, девочка пытается ударить меня локтем, но, конечно же, я этого ожидал. Сам же спровоцировал. Перехватываю руку Эрис и перекидываю ее через себя на другую сторону, после чего сам откатываюсь от нее.

— Но, мне стало вдруг интересно…

— Что? — Буркнула девочка.

— Танцы. Я ведь тоже буду на этом приеме. И не то чтобы я умел танцевать…

— Ну ты-то быстро научишься!

— Хмм… может быть. Но зачем? — Пожимаю плечами. — Я бы хотел потанцевать с тобой, но если ты будешь в стороне, то и смысла мне учиться нет.

— Пфф… — Отвернулась Эрис.

Охх, я это сделал не специально. Но вид того, как девочка пытается скрыть смущение, пряча лицо, был на диво очарователен.

— Давай попробуем вместе?

— Нет! Точно не с тобой.

— Оу… не знал, что я настолько тебе не нравлюсь. Ну ладно.

Между нами возникла пауза, сохраняющая тишину еще несколько минут, пока Эрис не развернулась снова ко мне.

— И ты не потащишь меня на эти танцы? — Хмуро спросила девушка. — Даже уговаривать не будешь?

— Хмм… до этого не собирался, но сейчас не уверен.

— Чего это?

— Ты выглядишь так, словно жалеешь об этом… что сбежала с урока.

Девочка недовольно прищурилась.

— Я понял, что у тебя не получается, но, похоже, тебе самой хочется научиться… я вижу это в твоих глазах, разочарование неудачей…

— Че ты там смотришь!? — Возмутилась Эрис.

— Давай попробуем, может вместе получится разучить хоть один танец? Давай, пойдем!

Протягиваю руку девочке.

— Тсц… — Поморщилась та.

И отвернувшись, сама поднялась.

— Все равно ничего не получится.

— Может, тебе нужен был только партнер? Ты способная девочка.

— Хнн… — Эрис глубоко вздохнула, выпятив грудь колесом.

Да, точно, она ведь гордая, и похвалу любит.

— Ладно! Но если ничего не получится, я тебя побью!

Так мне и удалось уговорить ее вернуться к урокам танцев. Правда, при этом и мне самому пришлось этим заняться. Хотя, не то чтобы я изначально вообще планировал заниматься танцами здесь, в смысле, в этом мире. Да и в прошлом, еще где-то в далеком детстве, разве что, на бальные танцы ходил, и то недолго. Тем не менее, здесь и сейчас все это ощущалось как-то иначе. Ну а еще я подумал, что можно было бы потанцевать с Рокси. Или с Сильфи и даже Лилией. Ну, когда подрасту.

И вот…

Спустя какое-то время мы уже вместе с Эрис пытаемся изображать танцевальные движения, следуя указаниям Эден.

— И раз, два, три! И раз, два, три!

На самом деле, в этих движениях не было ничего сложного. И довольно быстро я научился входить в ритм, особенно, когда Эден задавала его хлопками. Мое же тело, привыкшее к боевым искусствам, довольно легко подстраивалось под танцы.

А вот у Эрис были серьезные проблемы…

Видя ее нервные и поспешные движения, я практически сразу понял, в чем проблема.

Гилен королева меча. И хоть она в какой-то мере владеет всеми стилями фехтования, но сосредоточена именно на стиле меча. Это мой отец в равной мере использует все три стиля и так же старался учить меня. Кошка же преподает, в основном, именно первый стиль. А это быстрый и агрессивный метод. Это стиль бога воды можно легко представить танцем со своим ритмом. А вот стиль бога меча не признает никакого ритма, это жесткая стремительная атака, в которую ты вкладываешь разом все силы, чтобы твой первый удар стал настолько сокрушающим, чтобы второго уже не потребовалось.

Эрис усвоила этот стиль своим телом и даже в танцах была слишком напряжена и не могла поймать ритм. Ее тело воспринимало подобные текучие движения как уязвимость, а хлопки Эден, задавая ритм, только провоцировали девочку на атаку. Вот ее движения и выходили слишком резкими.

— Прекрасно! Господин Рудеус! Это идеальное исполнение! У вас настоящий талант! — Искренне радовалась женщина. — Охх, но я не могу понять, почему юная госпожа не может поспевать за вами…

Оу…

Никакого такта.

Оглянувшись, конечно же, я увидел досаду на лице Эрис. И если ничего сейчас с этим не сделать, то станет только хуже. Вдобавок, это точно испортит наши отношения.

— Вся проблема в том, что этот танец просто не подходит Эрис.

— Что? — Удивилась Эден.

— Хмм, нас изначально по-разному учили фехтованию. Мой отец комбинирует все три стиля, поэтому его техника более мягкая. А техника Гилен агрессивная и жесткая. Эрис нелегко приспособиться к ритму, ее тело привыкло к другой манере действий.

— Ооо…

Эден удивленно на меня смотрела, и явно совершенно не понимала, о чем я ей вообще тут говорю.

— Но у меня есть идея. Эрис, дай мне свою руку!

— Что? Зачем? — Удивилась та. — Ты дурак!?

Но, при этом, мило краснея от смущения, она дала мне свою ручку.

— Хаа?

И я сразу же, резким движением, притянул ее к себе, крепко взяв за талию и закрутив в танце. Она еще крепче сжала мою руку. А потом наше движение насколько застопорилось. Тут уже мне немного не хватило фантазии. Но, кажется, девочке до этого момента все понравилось.

— Нужно что-то более динамичное! Больше энергии и движения!

— Я не понимаю, что вы имеете в виду, господин Рудеус? — Недоумевала Эден.

— Хнн…

В это время сам я старался вспомнить, как танцевал в детстве еще прошлой своей жизни. И что из того репертуара подошло бы здесь. На ум сразу же приходит свинг, что-то вроде дженги или бальбоа. Хотя, тогда эти танцы казались мне слишком уж сложными, но красивыми и очень энергичными. Это как раз то, что нужно Эрис. Хотя, сами эти танцы я плохо помню и, наверное, они немного… не совсем подходят для знати. Так же в памяти всплывает знаменитое танго, он не настолько резкий и драйвовый, но определенно напряженный и полон энергии.

— Нужна будет более быстрая музыка, а танец… у меня в голове так и крутятся некоторые движения, которые подойдут Эрис, стоит только определиться, как их использовать…

По большей мере, это была скорее импровизация.

А времени совсем мало. Если я пойду по этому пути, то могу не успеть до дня рождения Эрис. И это будет провалом, и унижением для самой девочки. Тем более, если мы разучим новый танец, который действительно подойдет Эрис, она ведь тогда не сможет танцевать с другими партнерами, только со мной.

49

Вы читаете книгу


Великий чародей (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело