Выбери любимый жанр

Дар королю пламени (СИ) - Минаева Анна Валерьевна - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

— Твоя матушка этого не допустит, — качнула я головой. — Ты же знаешь. Она стыдится меня. И не позволит оказаться так близко к высшему свету.

— А я не позволю тебе погибнуть в руках чудовища! — топнула ногой сестра. — Я поговорю с мамой. Она одумается. Даю тебе слово.

— Хелен, подожди! — теперь уже я держала ее за руку. — Она может разозлиться и на тебя. Не нужно. Я что-нибудь придумаю.

— Что? — потребовала ответа сестра.

— Не знаю. Что-нибудь… Что-то…

— Кассандра, у тебя нет другого выхода, — с сочувствием добавила она. — Лорд Малоне уже на полпути. И все что угодно будет лучше, чем он. Что угодно, ты это понимаешь?

— Понимаю, — я закусила губу и попыталась представить, что могу сделать в моем положении.

Только сбежать, как сделала это моя мать в молодости. Только это было моим выходом. Только…

— К-а-ас! — испуганный голос Хелен нарушил какую-то мысль.

Я вскинула руку, попросив ее помолчать еще мгновение, и нахмурилась. Поймала боковым зрением что-то странное, но отмахнулась. Я почти нашла выход. Почти решила, что надо делать. Мне нужна еще секунда. Всего секунда!

— Кассандра! Боги! Ты проклята! — воскликнула сестра.

Резко обернувшись к ней, я готова была согласиться, что проклята. Проклята матерью. Проклята судьбой. Проклята…

— …пламенем, — упавшим голосом прошептала я, не веря в то, что все это сейчас происходит со мной.

Хелен прижималась спиной к двери и с ужасом в глазах смотрела на меня. Но, помимо этого ужаса, в глубине ее зрачков отражались еще и отблески огня.

Огня, который охватил мои руки от плеч до запястий. Огня, что стекал по узким рукавам платья, не причиняя вреда. Огня, которой не обжигал меня.

— Этого не может быть, — прошептала Хелен. — Просто не может быть, Кассандра. Скажи, что мне это кажется.

Я хотела этого не меньше сестры. Хотела верить в то, что мы стали свидетелями иллюзии. Но пламя было настоящим, я чувствовала его жар.

— О боги! — я взмахнула руками, стараясь сбить огонь. — Этого не может быть? Хелен…

— Его нужно немедленно погасить! — истерично воскликнула сестра, закрывая дверь на замок и кидаясь ко мне.

— Там скатерть!

Больше я ни слова не успела сказать, она сорвала с круглого столика бархатную ткань и резко накинула на мои плечи.

Мы стояли друг напротив друга, и в глазах сестры я читала точно такой же страх, который бился сейчас в моем сердце.

— Никто не должен знать, — дрожащим голосом прошептала я, хватая сестру за руки. — Хелен, никто не должен знать, что я поцеловала пламенем. Умоляю тебя.

— Это знак, Кас, — одними губами прошептала она, стараясь отдышаться. — Ты не сможешь принадлежать лорду Малоне.

— Ему я тоже принадлежать не хочу, — испугалась я, понимая, к чему она клонит — Ты сказала, что нет никого хуже лорда Малоне. Но он есть, Хелен! Есть!

— Но…

— Поклянись, что никому не скажешь, — прошептала я, чувствуя, как сердце бьется о ребра. — Пожалуйста! Не говори никому. Лучше лорд Малоне, чем король пламени. Я тебя умоляю, Хелен.

— Конечно, — опомнилась сестра, резко обняв меня. — Я не скажу. Никому не скажу, не переживай, Кас. Никто не узнает о твоем проклятии. Это… это первый раз?

— Да, — я была испугана ничуть не меньше старшей сестры. — Не знаю, почему это произошло. Может… может, это чей-то злой розыгрыш?

Она только кивнула.

Хотя мы обе знали, что никто не смог бы так разыграть, даже если бы и захотел. Магия огня вне закона. А все, кто ею владеют, становятся собственностью короля пламени.

Не настоящего монарха, но человека с не меньшей властью.

Человека, вокруг которого ходит еще больше мрачных слухов, чем вокруг лорда Малоне.

— Огонь исчез, — сестра стянула с моих плеч скатерть.

И свернула ткань. Так быстро, как только это было возможно. Но я все равно успела заметить обуглившиеся углы. Пламя не причинило вреда мне и моей одежде, но не пощадило скатерти.

— Надо убрать ее, — решительно отозвалась Хелен. — Я разберусь с этим. Иди к себе. Я все же поговорю с матушкой о твоем отъезде со мной. Это единственный шанс спастись сразу от обоих претендентов на тебя.

Я не нашлась, что на это ответить. Благодарно кивнула сестре и выскочила в коридор.

Запоздалый страх настиг уже на подходе к покоям. Прокатился ледяной дрожью по коже и застыл плотным комком в горле.

Я проклята. Проклята… Может, потому мать и бросила меня? Или она была такой же? Нет! Тогда бы ее нашел король пламени.

Он находит всех, кто может призывать огонь. А вот что он делает с этими людьми, одним богам известно.

— Почему я? — прошептала я, останавливаясь у окна, за которым по-прежнему ярилась буря. — Чем я прогневила богов?

Молния рассекла небо, на мгновение озарив округу светом, будто солнце в полдень. А потом мир опять померк и потонул в ливне.

Я осталась в комнатах, страшась покинуть их. Если огонь возник сам по себе один раз, что помешает не повториться случившемуся?

У меня было такое чувство, что я стою над пропастью. И любой шаг приведет к долгому падению в неизвестность. Любой мой шаг.

Потому я и замерла, ожидая хоть одной доброй вести.

И весть пришла вместе со стуком в дверь поздним вечером, когда я уже должна была готовиться ко сну.

Без служанки этот процесс занимал у меня больше времени, потому я встретила гостью еще наполовину одетой.

Видимо, тетушка отослала мою горничную не просто так. Полагаю, что неделю назад она уже получила ответ от лорда Малоне. И готовила меня к самостоятельной жизни. Ведь редко когда в доме купца имеются личные слуги.

И об этом я могла бы спросить у нее прямо сейчас. Потому что на пороге появилась сама хозяйка замка. И без слов вошла в комнату.

— Кассандра, — она обратилась ко мне, лишь когда села в кресло у окна. — Хелен вам все рассказала?

— О чем рассказала? — чинно отозвалась я, радуясь, что не успела переодеться в ночную сорочку. Но и в одном платье без корсета, над которым промучилась слишком долго, я чувствовала себя некомфортно в компании тетушки.

И надеялась, что она примет мою дрожь именно за холод, а не за страх, который осел на плечах с самого утра.

— Все вы понимаете, юная леди, — тетя смотрела прямо на меня. — Вы ведь уже знаете, что ваш жених едет сюда, верно?

— Я слышу об этом первый раз. И кто он?

Мне стоило огромных усилий произнести эти слова ровным тоном.

— Вы всегда скрывали проступки моей дочери от других, — с какой-то гордостью в голосе произнесла хозяйка дома. — За это я вам благодарна, Кассандра. Но это не отменяет моего решения. Жаль только, что лорду Малоне придется остаться ни с чем. Он предлагал за вас хорошую выплату.

— Тетушка, я, кажется, не понимаю вас…

— Войдите!

Дверь открылась так резко, что чуть не слетела с петель. Ударилась о стену и отскочила обратно.

А внутрь уже шагнули двое высоких мужчин с бритыми наголо головами. Но не их внешность смутила меня, а большие золотые медальоны на шеях.

Медальоны в форме солнца.

Люди короля пламени.

— Это она! — отдала приказ тетя.

— Что вы делаете? — Я отшатнулась, не позволив схватить себя за руки. — Тетушка, что все это значит?!

Нельзя показывать эмоции! Нельзя!

Тетя сложила руки на груди и посмотрела на меня так, будто видела насквозь.

— В записке вашей матери, Кассандра, была еще одна строка, о которой вы не знаете, — произнесла хозяйка дома, жестом остановив мужчин. — Она знала, что вы прокляты. Потому и оставила вас у меня. Почему-то моя сестра решила, что я смогу помочь вам больше, чем она. Со дня появления за вами денно и нощно следили. И не зря.

— Моя мать не могла такого написать! — воскликнула я, с опаской поглядывая на мужчин, которые ждали, как послушные псы.

— Вы можете мне не верить, Кассандра, — спокойно отнеслась к этому тетушка. — Я до последнего надеялась, что сестра ошиблась. Я пыталась наладить вашу жизнь. Но сегодня в вещах Хелен горничная кое-что нашла. Я думаю, вы знаете, о чем я говорю. Ведь так?

2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело