Выбери любимый жанр

Быстрые перемены - Панов Вадим - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

– Вы же сказали, что сделаете минимальную наценку, – мгновенно среагировал Лебра.

– Но ты не говорил, что собираешься скупить все мои запасы!

– Надо пользоваться моментом.

– Действительно – смышлёный. – Старик вздохнул. – Ты ведь понимаешь, что мне с каждым днём становится всё труднее и труднее поддерживать склад? Магическая торговля замирает, на рынке всё меньше энергии.

– Вы ведь понимаете, что всё, что я выбрал, – действительно необходимо для путешествия? – вежливо ответил Лебра. – И если вам трудно проводить закупки в Тайном Городе, то я в принципе не могу этого делать. Путь домой мне пока закрыт.

– Понимаю… – Кадир пожевал губами, хотел промолчать, но природа взяла своё, и старый контрабандист проворчал: – Поклянись, что не станешь перепродавать мои артефакты.

– Век прибыли не видать, – по-детски ответил Лебра, и шасы рассмеялись.

– Давай посмотрим, что ты отобрал…

К этому времени на прилавке образовалась изрядная горка «действительно необходимых в путешествии» устройств, среди которых были артефакты морока и порталов, маскировки, предупреждения, слежения, «батарейки» с энергией Источника Тёмного Двора и даже боевые жезлы. Кроме того, путешественники зарядили разряженные устройства, в том числе перчатку с «кузнечным молотом», которую Копыто наотрез отказался возвращать, сказав, что скорее умрёт, чем расстанется с «такой ценной штучкой». Спорить с ним не стали – чтобы не устраивать скандал, и заодно выдали дикарю «различитель» – очки, позволяющие смотреть сквозь морок, – Кадир сказал, что в крупных городах начали появляться ищущие беглецов патрули из вампиров и даже боевых магов. Услышав об этом, уйбуй немедленно нацепил «различитель» на нос. Но указывать ему на бессмысленную трату магической энергии никто не стал – все понимали, что дикарь скучает. Сначала Копыто прислушивался к обсуждению артефактов и даже вставлял замечания, но, когда шасы принялись торговаться, заскучал и стал разглядывать лежащие на прилавке устройства. Понял, что стащить ничего не получится, уселся у входа и раскрыл учебник, заодно заявив, что «различитель» помогает ему понимать турецкий язык.

Но на это заявление никто не обратил внимания.

– Как будешь платить? – поинтересовался Кадир.

– А как вы хотите?

– Золотом.

– Физическим золотом не получится, – вздохнул Лебра. – Но могу пополнить ваш металлический счёт.

И раскрыл ноутбук.

– Из какого банка?

– Вам не всё равно?

Естественно, старому контрабандисту было всё равно. Его интересовало другое:

– Счёт твой?

– Нет, конечно.

– «Хвост» не приведёшь?

– За кого вы меня принимаете?

– Режим секретности не нарушишь?

– За кого вы меня принимаете?

Лебра достаточно хорошо разбирался в программировании, чтобы похитить немного золота и остаться незамеченным и для челов, и для ищущих его специалистов из Тайного Города.

– Тогда давай посчитаем, сколько унций золота ты мне задолжал…

Шасы есть шасы – они так увлеклись торговлей, что не сразу среагировали на звякнувший колокольчик. Копыто вообще его не услышал – он как раз изучал математические знаки «больше» и «меньше». А вот Фатма к посетителю повернулась. И замерла, не забыв тихонько выругаться.

– Вот уж не думал, что обнаружу тут целый выводок преступников, – рассмеялся Густав. – Если не ошибаюсь, вас ищет Зелёный Дом по обвинению в нападении?

– Мля… – простонал Копыто. – Что это?

– Это – командор войны Морон, – уныло рассказал Кадир.

– К вашим услугам. – Густав отвесил лёгкий, издевательский поклон.

Он полностью контролировал ситуацию. Знал, конечно, на что способна Фатма, но был уверен, что сумеет убить её до того, как девушка продемонстрирует свои способности. Фатма это поняла. И потому не двигалась.

– Вы что-то хотели? – пролепетал Кадир.

– Думаю, мне придётся кое о чём вас расспросить.

– Может, мы просто расстанемся? – тихо спросил Лебра. – Нас ищет Зелёный Дом, а не Орден.

– Не расстанемся, потому что Тайный Город считает вас преступниками…

Но закончить Густав не успел, и помешал ему в этом Копыто, совершивший маленький, но чрезвычайно необходимый подвиг.

Естественно, командор войны видел сидящего у стенки уйбуя, и, естественно, чуд не принял его во внимание, поскольку нормальный дикарь скорее удавился бы, чем рискнул связываться с боевым магом высочайшего уровня. Густав смотрел на Фатму, которая могла в любой момент обернуться тем, кто она есть, смотрел на шасов, рядом с которыми возвышалась горка опасных артефактов, а Копыто рискнул. Взял и рискнул. Убедившись, что Морон на него не смотрит, дикарь осторожно натянул на руку перчатку и, выбрав момент, врезал командору войны «кузнечным молотом». Густав пролетел через весь магазин и впечатался в противоположную стену, а Копыто с воплем бросился… Нет, не добивать противника, а на улицу, намереваясь как можно быстрее оказаться как можно дальше от поймавшего их чуда, но оказавшись на тишайшей рю дю Платр, перепуганный уйбуй завизжал ещё сильнее, поскольку прямо у дверей сувенирной лавки припарковалась недовольная виверна.

///

Завалить командора войны «кузнечным молотом» было нереально. Удар Густав пропустил, но реакция его не подвела – за сотую долю мгновения до того, как он взмыл в воздух, Морон успел активировать «щит», который спас его от множественных переломов, однако головой об стену приложился и на пару секунд потерял ориентацию. И этими секундами присутствующие воспользовались как умели: Кадир нырнул в подсобку и запустил режим «крепость», спрятав себя, любимого, от страшного посетителя; Лебра машинально бросился на раздавшийся с улицы крик – спасать бестолкового дикаря; Фатма же сгребла с прилавка артефакты – скорость позволяла ей позаботиться о том, ради чего они явились в лавку, – и только затем последовала за любимым… И застала его в напряжённый момент: Лебра рванул на себя уздечку, отворачивая оскаленную пасть виверны от приготовившегося к смерти уйбуя. Челюсти клацнули в дюйме от лица Копыто, виверна увидела новую цель – негодяя, помешавшего ей откусить добыче голову, однако в следующий миг испуганно крикнула и взмыла в воздух – Фатма выскочила из лавки уже в «боевой шкуре».

Взлетая, она дёрнула головой, и шас, который продолжал держаться за уздечку, взлетел и чудом оказался в седле.

Если бы Фатма могла говорить, она бы выругалась.

Но в «боевой шкуре» голосовые связки моряны были способны лишь на рычание и рёв, и увидев, что Лебра взлетел, Фатма вцепилась в хвост виверны.

– Ромашка! – выскочивший на улицу Морон топнул ногой. – Куда?! Стой!

Но перепуганная виверна его не слышала. Она резко набрала высоту и взяла курс на реку. Не специально, просто нужно было куда-то лететь.

Заклинание левитации требовало очень много энергии, подходящих артефактов под рукой не было, поэтому Густав просто побежал по улице, стараясь не упускать из виду летящую тварь.

А пришедший в себя Копыто тихонько огляделся и направился к выроненной Фатмой сумке с артефактами.

///

Вы когда-нибудь летали на виверне?

А на чужой виверне?

А на виверне, в хвост которой вцепилась чёрная моряна в «боевой шкуре»?

А Лебра – летал.

И даже ухитрился удержаться в седле. Однако на большее его не хватило – управлять опасной тварью он не мог при всём желании. И никто не смог бы, поскольку перепуганная Ромашка, по длинному хвосту которой ползла моряна, абсолютно потеряла надо собой контроль. Набрав высоту, она закричала, несколько раз тряхнула хвостом, надеясь сбросить Фатму, а поняв, что моряна вцепилась крепко, – стала изворачиваться, пытаясь достать оборотня клыками. Но крыльями махать не забывала, и потому чешуйчатые тела двух монстров извивались, но не падали.

И даже извивались недолго: виверна не сразу сообразила, как удобнее дотянуться до моряны, а когда сообразила, нацелившись перекусить Фатму напополам, – получила по морде когтистой лапой и взвыла ещё громче. Впрочем, получила не один раз: быстрая моряна располосовала твари всю морду и заметив, что виверна стала махать крыльями слабее, ускорилась, быстро добралась до Лебры и выдернула его из седла.

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело