Корона Ста Королей (ЛП) - Хиггинсон Рейчел - Страница 24
- Предыдущая
- 24/65
- Следующая
— Ты никогда не видела, на что способно Кольцо Теней? — спросил Аррик после долгого молчания.
Я отрицательно покачала головой.
— Храм, в котором я выросла, был далёк от общества. Хеприн — это мир. У них нет официальной армии, только королевская гвардия для защиты короля. Большинство граждан строго религиозны и проводят свои дни в служении Свету. Я не ожидала… этого.
Аррик затих на мгновение, прежде чем он прошептал:
— Теперь ты знаешь.
— Теперь я знаю, — когда мне надоело разглядывать свою чашку с водой, я подняла глаза. Его взгляд уже был на мне, напряжённый и устойчивый. — Я хотела поблагодарить тебя за то, что случилось днем, — сказала я.
— За то, что случилось днем?
Конечно, он знал. Или, может быть, он спас так много жизней, что я смешалась в его памяти с безымянными лицами и бесчисленными актами служения.
— За то, что спас мне жизнь, — сказала я. — На платформе. Я бы умерла, если бы ты не подхватил меня.
Он покачал головой.
— Я не мог поверить. Я нарочно оставил тебя здесь. Я оставил тебя там, где, как я знал, ты будешь в безопасности и в стороне. Тем не менее, тебе всё же удалось не только прыгнуть в беспорядок головой вперёд, но и найти саму опасность. Я думал, что снова потеряю тебя.
Его слова одновременно предупреждали и предостерегали.
— Снова?
Он отвёл взгляд и откашлялся.
— Я имел в виду полностью. Я думал, что потеряю тебя окончательно, — он снова откашлялся. — Не то чтобы я был против. С сожалением должен сообщить тебе, что ты доставляешь гораздо больше хлопот, чем стоишь. К сожалению, я испытываю это мучительное чувство ответственности за твою безопасность.
Я не знала, что и думать о его словах. Неужели он имел в виду снова? И если да, то, что это значит? Верны ли мои подозрения? Или он настолько устал, что слова путались у него на языке и в мозгу?
Во второе объяснение было легко поверить. Тем более что мои собственные спутанные мысли изо всех сил пытались что-то понять.
— Да неужели? — поддразнила я, хотя и не могла избавиться от своих подозрений. — Именно из-за этого гнетущего чувства ответственности ты и потребовал сопровождать меня в Элизию? Вот почему ты свернул с дороги, покинул свой лагерь и рисковал жизнью, чтобы сопроводить меня домой?
Он бросил на меня раздражённый взгляд.
— Если бы я знал, сколько ты принесешь проблем, я бы отправил тебя восвояси со счастливыми пожеланиями.
Я фыркнула. Это был не очень приятный звук, но я слишком устала, чтобы обращать на него внимание.
— Почему я тебе не верю?
Он открыл рот, чтобы предложить причину, без сомнения, неправдивую причину, когда сильная дрожь сотрясла моё тело. Его брови озабоченно сдвинулись.
— Тебе холодно?
Я снова задрожала, не в силах отрицать это.
— Полагаю, что да. После пожара моя кожа ещё не совсем восстановилась.
Он обнял меня одной рукой, притягивая к себе. Я чуть не застонала, так восхитительно было ощущение его тёплого тела, прижатого к моему холодному. Его плечо было таким же успокаивающим, когда я положила на него голову.
Я сделала ещё глоток воды, чувствуя всепоглощающее чувство успокоения и облегчения. Что-то гноилось в глубине моего сознания, предупреждая меня, что эти чувства опасны, напоминая мне, что у меня есть работа и задачи, которые нужно закончить. Но искушение прижаться к нему ещё сильнее победило все остальные опасения. Это было слишком всепоглощающе.
Я почувствовала, как его губы коснулись моей головы, и мне пришлось закрыть глаза, чтобы не вспугнуть бабочек в груди.
— А теперь отдохни, Тесс, — мягко прошептал он.
Мои веки затрепетали и закрылись без моего разрешения.
— Только на минутку.
Его глубокий голос рокотал рядом со мной, убаюкивая меня всё глубже в коконе его объятий.
— Только на минутку, — пообещал он. — Но теперь отдохни. Я буду беречь тебя, — его слова превратились в далекий шёпот, пока, наконец, я не провалилась в бездну сна. Его гипнотический голос преследовал меня, меняясь с голоса Аррика на чей-то ещё. — Я должен охранять тебя, Тессана. Я был создан, чтобы защищать тебя.
Сон успокоил мои ноющие мышцы и усталый ум. Когда я проснулась несколько часов спустя, солнце снова клонилось к закату.
Я открыла глаза и заморгала от бешеного движения в импровизированном лагере, который люди Аррика соорудили для жителей деревни. Разминая затёкшие мышцы, я не могла поверить, что проспала так долго и не замечала движения вокруг.
Я осторожно села и оглядела работу, проделанную, пока я спала. Гнев и разочарование пронзили меня. Я хотела помочь! Я же помогала!
И этот… этот… волшебник Аррик заставил меня спать против моей воли.
— Ну, неужели её Величество наконец-то снизошла до нас своим сознанием.
Я переключила своё внимание на самодовольное лицо Оливера.
— Почему ты меня не разбудил?
Он сделал быстрый шаг назад.
— Он сказал, что нам нельзя будить тебя.
— Кто?
Он поднял брови.
— Как ты думаешь, кто?
— А почему ты его послушался? Ты не один из его солдат!
Лицо Оливера вспыхнуло.
— Нет, я не солдат. Но я вижу, когда мой друг нуждается в отдыхе. Ты сделала достаточно, Тесс. Даже я спал. Есть предел твоему мастерству. Особенно когда ты стоишь на ногах как мёртвая. Он поступил правильно. Ты не должна на него сердиться.
— Гнев — это единственная безопасная эмоция, которую я знаю, что могу чувствовать рядом с ним.
Оливер попытался скрыть улыбку, но ему это не удалось. Печально.
— Тогда кто-то должен его предупредить.
Я посмотрела на Оливера и подавила разочарованное рычание.
— По крайней мере, скажи мне, что прогресс достигнут, — огрызнулась я.
Он сел рядом со мной и вытянул свои длинные ноги.
— Прогресс действительно был достигнут. Всё, что можно было спасти из деревни, было спасено. Повстанческая армия и деревенские жители, те, кто ещё в состоянии, разбирают обломки, которые невозможно восстановить, и оценивают, какой ущерб был нанесён лесу. И я благословлял и молился за каждое повреждённое дерево, которое нуждалось в исцеляющем прикосновении Света.
Я уставилась на него.
— Ты?
Он нервно заёрзал, глядя себе под ноги.
— Деревенским, похоже, было всё равно, что я ещё не принёс свои последние обеты. Они действительно верят, что их деревья святы, — он снова посмотрел на меня, выдерживая мой взгляд с гордостью, которую я никогда не видела в нём раньше. — Я не мог им отказать.
— Ты сделал всё это, пока я спала? — стыд охватил меня, заставляя покраснеть щёки и кожу.
— Да.
— Я могла помочь.
Он кивнул, и на этот раз выражение его лица оставалось серьёзным.
— Ты это сделала. Это нормально, что тебе нужно отдохнуть, Тесс. Никто не будет винить тебя после того, как ты погрузилась прямо в пылающий ад и силой своей воли вытащила мужчину, женщину и ребёнка в безопасное место.
Я не смогла удержаться от смеха.
— Оливер, честное слово. Я не делала так много. Я помогла, но ничего такого грандиозного.
Его губы нахмурились.
— Не говори этого повстанческой армии. Они решили, что ты какая-то святая. Или богиня. Они весь день говорили о твоём героизме.
Я закатила глаза.
— Я работала с ними. Они видели мою жалкую попытку спасения. Я едва могла унести детей в безопасное место, не говоря уже о взрослых мужчинах и женщинах.
— И всё же тебе удалось произвести на них впечатление. Подвиги твоего дерзкого героизма растут в геометрической прогрессии каждый раз, когда о них рассказывают. У тебя большая репутация, и ты должна соответствовать ей. Возможно, ты захочешь начать тренироваться регулярно. Я боюсь того, что они ожидают от тебя в следующий раз. Может быть, ты должна убить дракона? Отправить морское чудовище обратно в небытие?
— А ты их не поправил?
— Признаюсь, сначала я пытался. Но никто не хочет слушать меня, когда рассказы о тебе так удивительны.
- Предыдущая
- 24/65
- Следующая