Леди-Бунтарка, или Я решу сама! - Минаева Анна Валерьевна - Страница 6
- Предыдущая
- 6/14
- Следующая
А уже под конец чаепития она выдала фразу, которая больно царапнула по сердцу.
– Надеюсь, что ваши дети пойдут в лорда Риордана. Говорят, что он хорош собой. Да еще и умен.
Я проглотила это завуалированное оскорбление и поднялась с кресла. На языке крутились колкости, но я не позволила им вырваться. Пусть эта женщина говорит и думает все, что хочет. Наоборот, я мило улыбнулась, пожелала тетушке хорошего вечера и поспешила покинуть столовую.
Ее мысли меня касаться не должны.
Сонливость отступила, оттесненная злостью. Я вышла в холл, сняла с массивного крюка короткий черный плащ, накинула на плечи и выскользнула из поместья. Находиться в этих стенах с каждым днем становилось все сложнее. Но и замуж, ради смены обстановки, я не была готова идти.
Дотемна было еще много времени, но солнце уже медленно сползало по небосклону вниз. Скользило яркими оранжевыми лучами по камням поместья, дорогам, деревьям. Скоро конец рабочего дня.
У него должна быть минутка.
Я прикоснулась пальцем к резному деревянному колечку, которое носила на указательном пальце левой руки. Мгновение. И магия подтвердила. Сайд готов со мной сегодня встретиться. Думаю, он удивлен.
За год наших встреч я впервые сама назначила встречу. Впервые использовала артефакт, который он подарил мне в самом начале. Было бы намного романтичнее, если бы парень сам выстругал два кольца из темного дерева. Своими же руками нанес узор и внедрил чары для связующего эффекта.
Но, увы, Сайд не был магом.
До городского парка можно было пройти через наш сад, выйти за ограждение, пересечь тонкую улочку и оказаться уже на месте. Но я не спешила. Вышла на широкую дорогу и двинулась в обход.
До встречи с сыном купца мне нужно было собраться с мыслями, придумать, что сказать. И успокоиться.
У входа в парк высились две огромные статуи нимф. Одна сидела на камне и расчесывала длинные волосы резным гребнем. А вторая встречала грудью порыв ветра, легкое платье обтекало точеную фигурку и струилось за спиной крыльями. От статуй расходились две широкие тропки. Одна вела к городскому пруду и беседкам, а вторая – к ярмарке, которая сейчас заняла место для пикников.
Мы всегда встречались у водоема. Потому свернув налево, я углубилась в парк, прошла мимо поляны каменных статуй и ступила на еле заметную тропинку.
Иногда я жалела, что не могу приобрести себе карманный временник, не могу отслеживать время. Но эти мысли всплывали только тогда, когда я куда-то спешила или опаздывала.
На поляне у городского пруда никого не было. Даже несколько беседок, расположившихся в густой растительности, пустовали. Я двинулась к ближайшей, поднялась по деревянным ступенькам и опустилась на жесткое сидение.
Поставив локти не деревянный столик, который занимал большую часть свободного пространства, подперла ладонями лицо и углубилась в собственные мысли.
Сайд появился, казалось, через несколько часов. Он улыбнулся, привычно поправил русые волосы и остановился на ступенях, загородив собой проход.
– Спасибо, что пришел, – выдохнула я, понимая, что сейчас смогу поговорить откровенно обо всем только с ним.
Парень удивленно приподнял брови, шагнул вперед и сел рядом. Лицом ко мне, оседлав узкую лавочку.
Я молчала, рассматривала лицо человека, который клялся мне в любви. Отмечала, что перед встречей со мной Сайд успел сбрить светлую щетину, ведь знал, что я не люблю подобной неряшливости. Парень привычно уложил волосы на правую сторону. Привычно приподнимал изогнутые брови. Привычно смотрел на меня этим странным взглядом, от которого щемило сердце. А в серых глазах Сайда мелькнуло разочарование.
– Вижу, что это все же не ошибка, – грустно выдохнул он, взяв мои руки в свои и прикоснувшись пальцами к запястью. – Как так вышло?
– Я лгала тебе, – не опустив глаз, проговорила в ответ. – Всем лгала.
А затем, высвободив руку, подняла ее и тихо щелкнула пальцами. В воздухе на мгновение мигнула алая искорка и потухла.
– Ты маг?
Он прошептал это настолько громко, что я дернулась, оглянулась. Но в парке поблизости до сих пор никого не было.
– Да, – я искала в серых глазах хотя бы намек на обиду или злость. Но ничего такого не находила.
– Неужели «чистый»?
Я неопределенно пожала плечами. На этот вопрос я и сама не знала ответа. Да что там, я не знала, как работает моя магия! Учебники не могли обучить тому, о чем не знал весь мир, а практиковаться мне было негде.
– Но если у тебя есть это, – он вновь поймал мою левую руку и провел пальцами по имени лорда Риордана, – то орден признал тебя чистым магом.
– Там все так сложно, – выдохнула я, утыкаясь лбом Сайду в плечо. – Никто не должен был этого знать. Я бы прожила жизнь простого человека. Но тетушка… Она решила вернуть милость короны роду Геладан. И…
– И продала тебя за прощение, – продолжил мою мысль парень.
Его руки обняли, прижали к себе. Это было то, чего мне так не хватало.
– Я не знаю, что делать. Завтра знакомство с мужчиной, который должен стать моим мужем. Я боюсь, что он не согласится сказать всем, что я не маг.
– Чего ты так боишься? – он отстранился, заглянул мне в глаза.
– Я покажу всего один раз. Объяснений этому у меня нет. Смотри.
Встав с лавочки, я обошла стол, установленный в центре беседки, и встала напротив Сайда. Удостоверившись, что никто, кроме него, меня не видит, сделала то, что собиралась.
Направив ладонь на столешницу, выпустила чары. Пламя появилось спустя мгновение, лизнуло дерево. Столешница вспыхнула, как головешка.
Сын купца отпрянул, а я сжала ладонь в кулак.
Пламя дрогнуло, мигнуло синим и с треском испарилось. А почерневшая от копоти столешница покрылась изморозью.
– Не может быть, – Сайд подался вперед, коснулся пальцами дерева. – Оно теплое, но покрытое льдом. Как такое возможно?
– Если бы я знала…
– То есть ты не просто маг, – прошептал парень, поднимая на меня взгляд. – Твой дар уникален.
– Лучше бы его не было, – тихо произнесла я, опираясь спиной о высокие деревянные перила. – Было бы намного меньше проблем.
– Так ты поэтому не хотела говорить о том, что являешься чародейкой? – Сайд встал с места, обогнул стол и оказался рядом. – Боялась, что орден узнает?
– И сейчас боюсь.
Он обнял меня, погладил по спине. Заметь нас сейчас посторонний человек, не избежать бы скандала. Где это видано, чтобы леди в общественном месте позволяла себя обнимать?! Особенно леди, которая уже без пяти минут замужем.
Но в этой части никого не было. С начала лета все находились в правой части городского парка – на летней ярмарке. Говорят, что в этом году приехали не только бродячие артисты, а и выставка мифических существ.
Еще вчера днем я мечтала посетить ее, уговаривала Сайда. А теперь… Теперь все так резко поменялось, что у меня вряд ли выпадет шанс исполнить эту мечту.
– И что ты решила? – Сайд выдернул меня из грустных мыслей не менее грустным вопросом.
– Я не знаю, – признание далось сложно. – Очень надеюсь, что лорд Риордан поможет мне.
Парень дернулся, как от удара:
– Королевский охотник? Это его тебе выбрал орден Великой Магии?
– Да. А что?
Мне до безумия не понравился тон, которым парень отозвался о моем гипотетически возможном муже. Было что-то в нем презрительное, скользкое, противное.
– Они решили тебя выдать за монстра! Он в одиночку убивает дракона! Простой человек не может этого сделать!
– Тише ты, – шикнула я, зажимая ладонью рот Сайду. – Я вообще о существовании королевского охотника узнала не так давно. Да и не думала, что существует подобная должность.
– Это не должность, – злобно прошипел он. – Это проклятие. Я уверен, что простой человек не сможет убить никого больше кабана. А на все охотничьи поездки он отправляется один. Никогда не берет с собой помощников. Я говорю тебе, Румия, он не так прост. Сделай все, что возможно, но не позволь им выдать тебя за него замуж.
- Предыдущая
- 6/14
- Следующая