Выбери любимый жанр

Покровитель империи (СИ) - Владимиров Владимир Николаевич - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

— Хорошо отец, это еще нескоро, увидим. Останетесь на ужин? Мне бы хотелось показать вам это место, и с Оливером было бы проще, да и форму девчонок показать хочу и гвардейскую — соблазнял отца, пока он не кивнул. Вообще странно, обычно, чем люди взрослее, тем дальше от родителей. У нас же получилось наоборот. Сейчас мы стали намного ближе друг другу, чем были раньше.

Позвал Маркуса и сказал собрать девчонок в малой гостиной, также позвать мать. Мы с отцом сели, мать тоже пришла. Вскоре я кивнул запускать.

Мать моя женщина! Девчонки выглядели обалденно: в черных чулочках, коротких, но не вульгарных юбочках, белых блузках, у многих торчали сосочки, некоторые были в пиджачках. Смотрелись просто шикарно! Отец и мать были в шоке, но согласились, выглядят девчонки шикарно.

Мы вышли прогуляться перед ужином. Свистнул Кинга, он тут же появился рядом с матерью и был одного с ней роста. Радостно улыбался и махал хвостом. Мать не испугалась, а погладила его за ухом и засмеялась — она любила собак, а они ее. Мы дошли до полигона, отец оценил работу, и тут я неожиданно вспомнил:

— Пап, мне нужен хороший алхимик. Есть кое-какие задумки, но сам я не сделаю… знаний не хватает, — поделился я.

— Хорошо, завтра пришлю вместе со строителями, — отец сделался задумчив.

Мы пришли к озеру. Начало уже смеркаться, зажглись фонари, смотрелось очень красиво. Примчался Кинг и с размаху нырнул в озеро, подняв кучу брызг.

Сели в беседку, и мать начала расспрашивать об Элизе. Как я к ней отношусь, какие у меня планы насчет нее и знаю ли я, что она без ума от меня, как и все девчонки вокруг. Мы с отцом посмеялись: ну да, для матери я самый лучший.

— Отношусь я к ней, как к другу, она прекрасный доктор, и пригласил я ее для работы с людьми. Планов никаких на неё нет, как бы она не относилась ко мне. Мне она только друг, который спас меня однажды — вот и все, — ответил я матери.

Мы еще посидели, и я позвал всех на ужин.

Глава 8

Стоун был уже тут, как и его лейтенанты. Увидев нас с отцом, он подошел и низко склонился перед отцом, отец кивнул ему и они прошли дальше.

— Ужинали? — спросил их.

— Нет, ты же к ужину позвал. Но теперь, когда тут твоя семья — неудобно даже. К тебе-то мы привыкли, но твой отец — это другое, — с почтением произнес он.

— То есть, перед ним вы склоняетесь, а я так, приятель? Хлопнули по плечу и дальше пошли? — уже почти ржал я.

— Да нет, ты не понял, — начал Стоун, тут увидел мое лицо, — да ну тебя, Крис, тебе лишь бы поржать, а мы и правда преклоняемся перед твоим отцом и верим в тебя: что ты точно не хуже! Ты уже доказал, вот так.

— Хватит расшаркиваний! Не на приеме у императора! Пошли ужинать. Сегодня ночуете в казарме, а завтра выходим на болота, — ответил им.

Ужинали снова в большом зале. Когда народу много, он не кажется таким уж большим. Отец расспрашивал Стоуна о жизни, о семье, которой у него так и не случилось пока.

Тут девочки вкатили столики и начали выставлять посуду и вино.

У мужиков глаза заблестели, но Стоун тут же напомнил им о том, что сказал Маркус — девочки не прикосновенны.

Но они глаз не отрывали от них, пока те не вышли, покачивая бедрами. Засранки.

После ужина родители собрались уезжать, отец еще раз напомнил о договоренностях. Я подтвердил, что пока ничего не забыл, напомнил ему об алхимике, всучил голову папаши в коробке — и они уехали.

Маги пошли к себе, а мы с Кингом и Стоуном вышли пройтись.

— Какие у тебя полные планы Крис? — спросил он на правах старшего.

— Простые и сложные: высушить болото, пройти до границ империи, уничтожая тьму и нечисть, что идет за ней. Вычистить всю империю от этой гадости. Потом жениться, обзавестись парой детишек и жить, служа на благо империи и ее народа, — просто ответил ему.

— Серьезные планы! Рад, что не ошибся в тебе. Мы — с тобой в этой войне, — так же просто сказал он.

— Отец рассказал мне о тебе. Очень хвалил. Сказал, что если ты будешь у нас служить, то у нас будет самая сильная гвардия после императора, — произнес я. — Не хочешь послужить? — Хочу, но, если я пойду к тебе, то сразу условие: я командую всей гвардией, мои лейтенанты частями и людей я набираю сам, — жестко поставил он условие. Но я другого и не ждал.

— Я тебя огорчу, — смотря на его вытянувшееся лицо, проговорил я, — сам хотел предложить тебе эти условия, но ты меня опередил, обидно вот, — засмеялся я.

— Тебе бы только посмеяться над старым офицером, — серьезно сказал он, потом не выдержал и тоже засмеялся.

— Этих, что есть, сейчас оставь тут. Они только для сопровождения годятся. Форма, конечно, красивая, но мастерства она не прибавит из них только Борк и еще десяток стоящие, они у нас служили и тоже ушли после нас, но я их узнал, а они меня, еще до ужина подошли, — проговорил он.

— Борка оставишь в командирах? — осведомился у него.

— Он тебе друг? — просто спросил он.

— Я когда очнулся после бурого, его племяница меня лечила. Потом я жил у него, ну а потом он попросился со мной. Я почти ничего не помнил, он помогал, — я потрогал шрамы на лице.

— Ясно, оставлю, там посмотрим, пусть этой кодлой руководит. Как ты их усмирил-то, повесили кого из них? А вижу, сразу не заметил, задумчив был, — улыбнулся он. — Ты где гарма взял, да красавца такого? Всегда о таком мечтал.

— Пошли спать. Завтра до завтрака выезжаем. Отбери сам, кто с нами, а о Кинге у Борка спроси — он все видел, — зевнул я.

Выехали рано, сразу после рассвета.

Я, молодые маги, пятерка Стоуна с ним во главе и 11 гвардейцев с Борком.

20 человек на всё болото. Эльфийский лес проехали быстро — это все моя земля теперь, поверить было сложно. Потом началась полоса высушенной земли, на ней уже пробивались росточки травы.

Доехали до болота, а тут нас уже ждали трое козлорогих, причем стояли они на островке. Маги попробовали кинуть в них огонь и лед, но без эффекта. Тогда я вышел вперед и сперва придавил их к земле, вдавив по грудь, потом уже привычно кинул ураган с огненным вихрем в центре, подпитывая его все сильнее. Он сам по себе был раз в несколько синее, захватывая территорию в несколько километров и испаряя жидкость моментально, а что-то потверже, заставляя каменеть. Тут уже не просто пустошь будет, а каменное плато. Ураган гулял часа два, выжигая и испаряя все живое. Потом проехали дальше гвардейцы, собирали в мешки головы разных монстров. Лейтенанты Стоуна тоже разошлись в стороны, собирая жатву.

Набрали 19 мешков.

Поехали дальше. Оказалось площадь, что я сейчас высушил, была примерно пять километров во все стороны. Добрались до начала болота и снова я прошелся огненным ураганом. Еще час он гулял по болоту, я посылал его и вправо до пары километров от нас и влево, он вытягивал жидкость со всей округи, кроме места, где мы стояли.

Тут сзади зарычал Кинг — все повернулись, а я отвлекся, и ураган вырос в пять раз, грозя уже и нам.

Тут же взял его под контроль и повернулся посмотреть, что там.

Около двадцати оголодавших упырей полезли откуда-то, или прибежали, но с первым десятком разобрались искатели, а второй успешно приморозили маги.

Между тем, болота уже не было, я не хотел каменного плато и ослабил ураган до вихря, запустив его полукругом вокруг нас.

Он погулял еще полчасика и прекратился.

Закурил и огляделся, все целы, все довольны даже в бою поучаствовали.

Пошли собирать хабар, еще 25 мешков, но уходить еще рано, и я дал команду иди дальше. В общем, прошли мы за полдня вперед километров на 20, если брать ровно вперед. Где-то оставалось каменистая равнина, где-то сухая земля, но Бэлл поливал ее, и скоро там появятся трава и цветы.

Всего набрали почти сто мешков: 97, если точно.

И поехали домой. Вернулись почти к обеду, немного опоздали, но нас простили. Привели себя в порядок, поели. Маркус заказал две повозки.

Я ему поручил купить пару карет высшего уровня, лошадей к ним и пару повозок простых, для таких случаев.

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело