Выбери любимый жанр

Злодей выходного дня 2. Мицелиум (СИ) - Бергер Евгений - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

По идее, амфиптеры использовались, как мобы для прокачки. Их сюда и запихнули, чтобы можно было подниматься и неспешно фармить опыт. Из-за скал на некоторых островах, группа поддержки попросту не успевает на подмогу к товарищам, и с матами облетает с другой стороны на что уходит приличное количество времени. Несмотря на хилость, дальние родственники драконов любили преследовать и нудеть. Они могли просто лететь за тобой и жаловаться на жизнь. Лично меня это дико раздражало, поэтому я воспользовался фобией амфиптеров — громкими звуками, и разогнал их сразу. Теперь они вернутся сюда только после кормёжки, потому что использовали правило — раз уж жопу поднял, то делай что-нибудь полезное. Не зря же вставал?

Громко матерясь и ругаясь, огромное облако долбанутых родственников драконов полетело в сторону леса за пищей.

— Господи… Надо было им семок купить. — усмехнулась Лэр, поведя кошачьими ушками.

— Обойдутся. — сухо ответил я, и направился к лестнице: — Не тормозим! Глядим в оба. Лучники-убийцы обожают ставить мерзопакостные ловушки прямо на переходах.

— Ты уже об этом говорил. — проскрипела Гера: — Мы уж не настолько тупорылые! Да и Амфиптеры наверняка не стали бы садиться на участок, где есть ловушка…

Послышался легкий свист и прямиком в правую грудь чародейки вошла черная стрела.

— КИИИИЯЯЯХХХ!!!!!! — воскликнула бедолага и тут же рухнула мне в руки: — Боже… Кретус!!! Я РАНЕНА!!!

— Да-да… Как раз про это я и говорил. — обреченно вздохнул я, и аккуратно уложил волшебницу на камни: — Кстати, как насчёт взять винишка и остаться наедине этим вечером? Только ты и я в туалете гостиницы… Я куплю шампанского.

— Ты серьезно?! — удивилась Гера, а я, воспользовавшись её замешательством, резко выдернул стрелу: — АААААА!!!

— Вот! Хлебни… — вытащив пузырёк с зельем здоровья, я залил его содержимое в рот бедолаги.

— Ты обманул меня… Никакого куни и шампанского… Я так и знала!!!

— Такова жизнь. И да… Скажи спасибо своим арбузикам. Не будь их — терпеть боль было бы куда сложнее.

— Рана в моей душе от твоей лжи намного больше болит… — выдохнула чародейка: — Чертов сердцеед! Ну, ничего… я тебе ещё устрою.

— Позвольте мне пойти впер-р-реди? Всё же, у меня есть опыт в поиске ловушек. — предложила Лэр.

— Рассчитываю на тебя! — ответил я, и помог Гере подняться на ноги.

Как выяснилось через некоторое время… а именно — через тридцать пять секунд, товарищ Болтивель был, мягко так скажем, человек очень осторожный. Наставить столько ловушек на один квадратный метр — это надо постараться! В общем, наш путь по парящим островам резко тормозился из-за кучи установленных арбалетов, магических кругов и подвесов. Как сюда умудрились не попасть амфиптеры оставалось для меня загадкой…

Но подъем продолжался. И когда мы преодолели две трети пути, нас окликнул писклявый голосок:

— Эй! Пссс… Ребятульки! А чего такие красивые делаете на моей горе? — из-за скалы на нас выглянула пернатая светло-зеленая морда амфиптера: — Закурить есть?

— Шёл бы ты отсюда, пока цел. — сузив глаза впервые за всю дорогу подал голос Элгрид. Он был настолько незаметным, что я уже успел забыть о его существовании.

— А ты чего такой дерзкий? Я, может, просто познакомиться хотел? — амфиптер осторожно спрятал хвост. Всё же, диву даюсь насколько поумнел искусственный интеллект в играх! Отвечает прям в тему и с интонацией.

— Мы тебе что ли бабы красные? Чего с нами знакомиться? — продолжал парировать слизень.

— Ну, вообще-то вполне. — немного смущенно ответил амфиптер: — Вон те очень даже!

— Ты чего не улетел с остальными? — спросил я, вытащив крис-нож.

— Проблемка у меня… — пернатый ящер выполз со скалы, и я увидел торчащее из крыла древко копья. А ещё, до меня наконец-то дошло — никакой это не искусственный интеллект. Очередной зэк, поскольку уровень слишком высокий и узор сильно отличался от остальных: — Не обессудьте! И в мыслях не было нарываться…

— Хосподи… — выдохнул я, и подойдя к амфиптеру, аккуратно выдернул остатки копья из его крыла: — Лучше?

— Во! — он поглядел на крыло и попробовал им взмахнуть: — Вообще топчик! Тебя как звать, Айболит?

— Кретус Флейн. А ты?

— Рокко Сифреди.

— Какое необычное имя… Длинное… И немного жесткое.

— Ага. Сам тащусь! У меня тут это… Скорлупа гарпий завалялась. Могу отдать в качестве благодарности. — амфиптер издал очень отвратительный звук и срыгнул пару крупных золотых осколков: — Хватит на пару приворотных зелий. А? Будешь иметь успех у своих женщин, братишка.

— У него этого успеха… Хоть бы поделился! — слегка обиженно фыркнул Элгрид.

— Молчи, Молох! Будет и на твоей улице праздник. — отмахнулся я, и вытащив платок, обернул скорлупу, а затем спрятал в инвентарь: — От души! Удачи тебе, Рокко.

— Ага… — с подозрением посмотрев на меня, амфиптер пополз обратно на скалу.

— Какие-то они вежливые. — задумчиво произнесла Катарин: — Мне рассказывали, что амфиптеры общаются на тюремном жаргоне.

— Не без этого. — ответил я, и мы направились дальше. Увы, мои мысли были слишком высоко, чтобы заметить, как девчонки стали коситься на мою сумку, где лежали золотые осколки скорлупы.

Чуть позже, после ловушки с дождём из стрел, мы наконец-то добрались до самого высокого острова. Тут, под покрывалом из облаков спряталась небольшая хижина.

— Окружаем. Никуда не денется. — уверенно произнёс я, и направился прямиком к главному входу: — Гера, Кира и Молох — вы дуйте по правому флангу, а Джуди, Катарин и Арвен — по левому.

— Есть!

Наверняка Болтивель уже услышал грохот от взрыва и готовился к встрече. Только вот, он ещё не знает, с кем связался!

Подойдя к двери, я сжал ладонь в кулак, и размахнувшись, аккуратно постучал:

— Мистер Болтивель? Я из газеты «Рагнакарская Правда»! Могу задать вам несколько вопрос… — увы, договорить я не успел, поскольку меня тут же накрыло мощным взрывом. Из-за миниатюрного (по меркам Владыки Демонов) тела, отлетел я на добрую пару десятков метров. Полоска хп, конечно, осталась целой и невредимой, но всё равно как-то неприятно… Гостеприимства у этого товарища ни на грамм!

— Ты в порядке? — взволнованно спросила Гера.

— Да что мне будет? — выдохнув серую пыль, я поднялся на ноги: — Эй, Болтивель! У тебя был шанс решить всё по-хорошему, но ты его упустил.

— Не знаю, что ты такое, но хрен я сдамся! — из дыма вылетел эльф в темно-серых легких доспехах. Передвигался он на невероятной скорости, поэтому не выпущенные Катарин стрелы, не скастованные взрывные шары Геры его даже не задели. Мне даже на мгновение показалось, что Болтивель не бегает, а телепортируется. Вытащив эльфийский клинок ветра (что-то вроде обычной сабли), враг партии налетел на меня, но я успел поставить блок.

— Нифирил попросил доставить тебя живым. Так что будь добр — не рыпайся! — прорычал я, схватив эльфа за руку, и мощно вбив в землю. Черт… перестарался! Минус 30 % хп…

— Кхе-кхе… Я больше не намерен общаться с этим слабаком и предателем… — прокашлявшись, ответил Болтивель, и резко поднявшись, буквально выскользнул из моих рук. Навык «Рыбья кожа»… Его прокачивали только самые лютые ассасины, которые использовали ближний бой. То есть, при активации противник не мог его схватить, как бы не пытался.

— У тебя нет выбора. — холодно произнес я и свистнул Лэр. Демоническая кошка тут же сиганула вверх, и перехватив шустрого эльфа, повалила на спину. Навык «Кошачий коготь» позволял перебивать «Рыбью кожу». Однако, Болтивель дал энергетический разряд и нашу бедную кису распушистило, а затем отбросило в сторону на пару метров.

— Тьфу! Это хайлевельный игр-р-рок! — возмущенно воскликнула она.

— Как будто ты не знала… — ответил я. По идее, сейчас бы огненного скорпиона, да «Демонические крылья», но из-за колоссальной разницы в силе я серьезно рисковал прикончить предателя. Если он лишился треть полоски хп от одной физической атаки, то что уж говорить про демоническую магию?

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело