Выбери любимый жанр

Злодей выходного дня 2. Мицелиум (СИ) - Бергер Евгений - Страница 42


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

42

— У нас есть шанс нехило бустануть процесс. За Эббэ пойдут все! А сколько времени понадобиться вам? А? Давай, расскажи мне, сколько народу вы сегодня привлекли своим хвастовством?

— Ну… Человек двадцать. Может больше.

— А в Мицелиуме сейчас десятки тысяч игроков! Если не больше… Нам нужно окружить эту мразь и ударить одновременно со всех сторон.

— Подставив своих товарищей?

— Аль… — я тяжко вздохнул и посмотрел на помощницу: — Ты не слишком ли сильно вжилась в роль воительницы? Может быть, мне напомнить, кто ты такая?

— Прости…

— Ничего страшного. Да, Лэр тоже постепенно прониклась этим. Джин с Элгридом пока держатся на расстоянии, но это даже хорошо. В общем, не нужно забывать, что мы демоны. Силы зла.

— Ты мог подставить кого угодно, но не товарища.

— Послушай! Меня твои разговоры напрягают. С чего ты вообще хохлишься?

— Потому что ты великий. А великие… Ну… Ты в моих глазах абсолютный авторитет, и я впервые чувствую сомнение.

— Сомнение? — усмехнулся я: — В своём хозяине? Ты знаешь, что бывает за такие слова?

— Знаю. Но лучше уж правда!

— Ладно. Не вешай нос, Гальдемарин. Вытащим мы Альберта.

— Правда? — обрадовалась Аль: — Ты не врешь?

— Я тебе хоть раз врал?

— Вообще-то, на счёт своих баб…

— Ладно! Бабы не в счёт. По другим поводам я тебе хоть раз врал?

— Нет.

— Вот видишь? Да, Эббэ перегнула палку, но это не значит, что я сдамся. Дождёмся, когда богиня выполнит обещание и пойдём в пирамиду.

— Легион волколаков будет проблемой.

— Не будет, если мы проведём операцию по стелсу. — я приобнял Аль за плечи: — Мы с тобой вместе уже довольно давно. И я искренне верил, что ты меня понимаешь.

— К великому сожалению, я суккуб, а не экстрасенс. Мыслей читать не умею! А ты… Блин, вот серьезно — в твоей голове сам черт ногу сломит. — вздохнула суккубочка и положила голову мне на плечо: — И… Может быть я не права, но шанс на то, что ты можешь кого-то бросить — всё же присутствует.

— На кону стоит слишком много.

— Вот именно из-за этого я так и говорю. Ты готов на всё ради своей семьи! И мы тебя понимаем… Но Альберт тут явно не причем.

— Знаю. Поэтому и разберусь. — ответил я, глядя на то, как с небосвода падает звезда: — Надеюсь, что эта история закончится хорошо.

— И я тоже.

— Погнали! А то что-то у меня в животе опять заурчало…

* * *

Прибыв в гостиницу, я попросил девчонок сгонять за едой, а сам разлёгся на кровати в своём номере. Нужно было посоветоваться с Гансом насчёт всего произошедшего.

— Ну, что там? — строго спросил рыжебородый: — Есть хоть что-нибудь действительно хорошее? А-то завтра пятница… Потом два дня выходных. Время летит, а руководство меня уже начинает поджимать.

— Пускай идут в задницу! Поджимать они начинают… Этим твоим ребятам с верхушки вообще известно, что происходит?

— Запомни, Джар! В любой организации никто не думает про подчинённых. Любой бизнес в большинстве своём — способ заработка капитала. Думаешь, им есть дело до меня? Да плевать они хотели! Мицелиум становится сильнее с каждым днём, и совсем скоро они вновь начнут охоту на Владык. А это бабки, Джар. Много-много бабок!

— Да знаю я. В общем, Нифирил предложил договориться с Эббэ.

— Этой зазнайкой?! Он серьезно?!

— Ну… её все любят и обязательно послушают.

— Это факт, но только вот, чтобы она хотя бы пальцем двинула в твою сторону — это надо извернуться. Мы уже не трогаем её… Не увольняется и хорошо.

— Я с ней договорился.

— Ха! Смешная шутка, Джар… Договорился с Эббэ! Ха-ха-ха! — заржал модератор: — Ну, ты и выдумщик…

— Вообще-то, я на полном серьезе. Она выпустит несколько блогов для внешних площадок, а также выступит перед народом.

— Кхе-кхе… — Ганс тут же закашлялся: — Ты серьезно?!

— Серьезнее некуда.

— Твою мать! Джар, ну ты везучий сукин сын! И… что ты ей предложил? Уверен, цена была невероятна.

— Вот в этом, как раз и проблема. Эббэ прется от маленьких мальчиков. Я отдал ей Альберта на два дня…

— ЧЕГО?! — Ганс побледнел от ужаса: — Джар, мать твою, ты в своем вообще уме?!?! Как можно живого человека отдать богине?! Это же издевательство! Это… Это торговля персонажами, которая строго возбраняется! Может дойти до бана…

— Забыл, кто я?

— Ты — мразотный ублюдок! Альберт — мой агент. МОЙ! Может быть, напомнить про нашу иерархию? Я — главнокомандующий. Ты — командир МОЕЙ диверсионной группы. Я их искал, и я их выпрашивал у руководства! И за трех игроков диверсионной группы отвечаю лично я. Понимаешь, как сильно ты меня подставил?!

— Это было необходимо! Решение Эббэ сильно повлияет на исход войны!

— Повлияет. Да. НО КТО ТЕБЕ ПОЗВОЛИЛ ТОРГОВАТЬ АГЕНТАМИ?!?!

— Послушай, Ганс… Ты можешь орать сколько угодно. Но без данного решения шанс на победу был бы крайне мал.

— С чего ты взял?! Нифирил и Болтивель завербованы. Отряд топов уже начал диверсионную операцию. Один ты страдаешь хренью… В общем, слушай сюда! Ещё хоть раз распорядишься жизнью МОЕГО агента по своему разумению — я серьезно подумаю о твоем исключении из проекта. Без обид, но это перебор, Джар. Реальный перебор.

— Ещё скажи, что ты не рад вмешательству Эббэ?

— Рад, но… Какой ценой?! Ох… В общем, чтобы в понедельник у меня был полный отчёт по Альберту! И зная влюбчивый характер Эббэ… Не дай бог она захочет затащить его к себе…

— Да ты не паникуй. Всё в порядке будет.

— Твою мать! — Ганс обреченно закатил глаза: — Как же ещё… Джар, ты, конечно, злодей. С большой буквы… Но сейчас поступил, как му***ак. Она уже его захватила, верно? Значит, она приходила к зданию суда именно к тебе. Её видели. А ещё видели, как приключенца уволокли в подворотню. То бишь — тебя. Она пришла, чтобы сообщить о расторжении договора… Вернее, о том, что подарок она не вернёт. Сука!

— Я вытащу его.

— Вытащишь?! Ты хоть понимаешь, что такое Локация Бога?!

— Я сильнее её.

— И что с того? Весь Аленсис натравишь на Райский сад? Да половину твоей армии порешат… А, пока ты зализываешь раны — подтянется Мицелиум. Вот тогда ты так лососнёшь тунца, что мало не покажется.

— Организую спасательную операцию.

— Ха! Ладно… Но только после выступления! Не раньше.

— Так и задумано.

— Ох, Джар… любишь же ты себе геморрой устраивать… А, ещё и мне заодно.

— Всё во имя победы.

— Угу… В понедельник на созвоне. — буркнул он и отключился.

В целом, Ганс был прав только насчёт одного — Эббэ очень влюбчивая. Но вот так запросто кидать меня… Такого ещё никогда не было! Сейчас самое главное, чтобы Альберт не впал в депрессию из-за её лжи. Вот за это я действительно немного переживал.

— Тук-тук-тук! — в дверь заглянули Лэр и Гера.

— Ага… заходите. — ответил я и тут же поднялся: — Что-то вы долго. Очередь?

— Типа того. — кивнула демоническая кошка и поставила поднос с едой возле меня: — Похлёбка из белого бор-р-рщевика, медовая свинина с морковкой и пряное вино.

— Ого! Здорово. Спасибо большое. — ответил я, и оторвав кусочек черного хлеба, принялся за похлебку: — Можете идти отдыхать.

— Не. Мы с тобой посидим. — лицо чародейки оставалось максимально безучастным, но рот растянулся в невинной улыбке.

— Да? — с подозрением глянув на странную парочку, произнёс я: — Ну, ладно… Просто, у меня странный бзик. Не очень люблю, когда кто-то смотрит, как я ем. Поэтому не могу есть на улице.

— Мы пр-р-р-росто соскучились. — промурлыкала Лэр, положив пушистый хвост мне на коленку.

— Мы не виделись всего день…

— Это слишком долго. Слишком! — заявила чародейка.

— Ай! Делайте, что хотите… — отмахнулся я, и быстро затряхнул ужин в себя. Наелся от души.

Насладившись сладковатым ароматом пряного вина, я залпом осушил кубок.

— Ох! Как же хорошо!

— Понравилось? — глаза Лэр загорелись от любопытства.

— Вкусно же? — Гера подошла со второй стороны и положила руку мне на плечо.

42
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело