Выбери любимый жанр

Жена из иного мира (СИ) - Либрем Альма - Страница 1


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

1

Глава 1: Новогодний ритуал

Купить китайский фейерверк было не лучшей идеей в этот Новый год. Кто же знал, что он не просто взорвётся красивыми искрами в небесах, а перенесёт нас в другой мир.

Эй, мне не настолько сильно не нравился этот год!

Первое, что я увидела, когда пришла в себя, — склонившегося надо мной незнакомца. Я лежала на спине, а он навис надо мной и внимательно рассматривал меня, причем с таким видом, словно я как-то странно выглядела.

Хотя, между прочим, из нас двоих я явно смотрелась адекватнее! Хорошо ведь помнила, что фейерверк мы с друзьями отправились взрывать во вполне нормальной, приличной одежде, праздник всё-таки, да и холодно на улице. Незнакомец же явно сбежал с бала-маскарада. Или с какой-нибудь исторической реконструкции, как оно там правильно называется?

Никаких других причин, по которым современный мужчина нарядился бы в бархатный камзол, ещё и украшенный весьма натурально поблескивающими камнями, я не видела. Да и вообще одет был он как не от мира сего. Высокие сапоги до колена весьма странной модели — у нас такую не найдешь, волосы длиной до плеч. Последнее, конечно, неудивительно и для современного человека, но в сочетании с одеждой выглядело впечатляюще.

Я осторожно пошевелилась. Жива. Странно, что мне не холодно, я ведь падала на снег. Не фейерверк же меня греет и жар невероятных впечатлений!

И не мокро…

Можно было бы предположить, что меня перенесли куда-нибудь в здание, если б не небо, которое я вполне могла различить за мужчиной. Нормальное звёздное небо, и вот ещё одна поразительная деталь: тёмное! Нет, опять-таки ничего странного, если забыть о том, что незнакомца я видела отчетливо.

Даром что ночью.

Зрение продолжало удивлять. Я покрутила головой в поисках источника света, но его, не считая луны, не было. Тем не менее, если совсем немного сосредоточиться, я могла различить и фактуру ткани чертова камзола, и черты лица незнакомца, и всё на свете.

— Живая, — констатировал факт мужчина. — Уже хорошо…

— Не могу не согласиться, — пробормотала я. — Вы кто? Где Серёжа и Лена?

— Понятия не имею, о ком речь, но если это те двое, что свалились вместе с тобой, то лежат в стороне, — холодно проронил незнакомец. — И это я должен спрашивать, кто ты такая и как вторглась в наш ритуал.

Я попыталась сесть. Мужчина выпрямился и продолжил рассматривать меня, пока что даже не попытавшись помочь. И взгляд у него был странный. Пронзительный и какой-то ожидающий, что ли. От того, как он смотрел на меня, стало не по себе, и я поёжилась, обхватила себя руками, а потом наконец-то смогла осмотреться.

Друзья в самом деле оказались рядом. Лена уже открыла глаза и, ошалело моргая, смотрела в небо, а вот Сережа всё ещё лежал без сознания. Не зря он боялся того китайского фейерверка, будь тот проклят! Черт, сэкономила, называется…

Надо было покупать нормальный, а не хватать первую попавшуюся дрянь на распродаже!

Но сожалеть поздно. Я велела себе не отчаиваться и не паниковать раньше срока, а подобраться к другу и понять, что с ним. Но первым делом окликнула Лену.

— Эй, подруга! Ленк! Ты в порядке?

— Ира, — прохрипела она. — Ира, чёртов твой фейерверк! У меня в глазах всё двоится!

— Лежи! — велела я. — Сейчас! Только проверю, как там Серёжа… Вам в больницу надо двоим.

— Троим! — запротестовала Ленка.

Ничего, спорит — уже хорошо.

Впрочем, нет, мне в больницу было не нужно. Я на удивление хорошо себя чувствовала, только вот вставать пока не решалась, боясь, что всё моё нормальное самочувствие полетит коту под хвост, стоит только выровняться. Вместо этого поползла к Сергею на четвереньках и только тогда заметила, что, собственно, у меня под ногами трава.

Коротко подстриженная сухая трава.

Это ещё что такое?!

Я четко помнила, что, когда мы запускали фейерверк, вокруг был снег. Да и вон он лежит, чуть подальше, но здесь — как будто кто-то специально очистил и просушил круг. И траву вырастил. Оно-то, конечно, хорошо, что мне сейчас не приходится ковыряться в холодном снегу в попытке привести друга в чувство, но как такое возможно? И если нас перенесли, то почему только на траву, а не в здание?

Костеря себя и фейерверк заодно на все лады, я наконец-то подобралась к Сергею. Он лежал с закрытыми глазами, но, к счастью, дышал. Сердце тоже билось ровно.

— Серёж! — я легонько потрясла друга за плечо. — Серёж, ты меня слышишь?

Парень едва слышно что-то промычал, но так и не очнулся. Я тихо выругалась про себя, подняла голову и осознала, что вокруг достаточно много людей. И все они странно одеты, кто-то в таких же камзолах, как первый увиденный мною мужчина, кто-то вообще в длинном балахоне… Что за цирк? Впрочем, не важно.

— Вызовите кто-нибудь скорую! — потребовала я.

Но вместо того, чтобы выполнить мою просьбу, меня резко схватили за плечо и велели:

— Верни дары, воровка!

Я не успела даже отреагировать, как меня потянули за руку, заставляя подняться на ноги. Я обернулась, но увидела не того мужчину, что изначально склонялся надо мной, а другого, лет пятидесяти, в странном балахоне вроде тех, что носят волшебники в фильмах. Вот только волшебники часто добрые, а этот добрым мне не казался! Лицо его исказилось гневом, и он смотрел на меня так, словно я только что его любимому питомцу шею скрутила.

— Я не воровка! — возмутилась я, невольно защищаясь. — Кто вы вообще такой? Я вас не знаю!

— Верни мой дар ночного зрения! — прорычал он.

— Какой такой дар?

— Тот, который ты украла!

Я попятилась. Надо сказать, здоровье не подвело, на ногах я держалась нормально, но оттого не легче. Сергей всё ещё без сознания, с Леной тоже непонятно что, а какой-то сумасшедший на меня нападает и требует то, чего я в глаза не видела.

— Я ничего не воровала! — воскликнула я, но мужчина не унимался.

— Я не настолько слепой, вижу, как ты по сторонам зыркаешь! Тут темень жуткая, а ты всё прекрасно видишь!

— Вы тоже, раз столько всего рассмотрели!

— Я на укрепляющих заклинаниях! — взревел мужчина. — Верни мне моё ночное зрение, иначе я тебя уничтожу!

Он занес руку, и я с ужасом увидела, что в кулаке он сжимает кинжал. Вырвалась, отступила на полшага, замирая между этим сумасшедшим и бессознательным Сергеем, и вскинула руки в защитном жесте…

На самом деле это никак не должно было спасти меня от чужого холодного оружия. Но воздух передо мной вдруг пошел рябью, а потом сформировалась какая-то тонкая защитная пленка. С каждой секундой она становилась всё крепче, и мужчина, бросившись на неё, отскочил как ужаленный.

— Она и мой дар защиты украла! — возмутился третий незнакомец.

— Она украла дары у всех нас! — взревел кто-то. — Верни магию!

— Какую магию? Магии не существует! — почти истерично воскликнула я.

Круг сужался. Мужчины — а их тут было предостаточно! — наступали на меня со всех сторон и жутко галдели. Со стороны это напоминало какой-то дурдом, а я, присмотревшись, поняла, что это место совсем не похоже на двор, в котором мы взрывали фейерверк. Это была расчищенная поляна посреди леса, а вокруг, кроме сумасшедших, требующих у меня какие-то дары, не оказалось ни души.

Я сунула руку в карман, нащупала мобильный, дрожащими руками попыталась его включить, но экран только мигнул и погас.

Что это за место и как мы здесь оказались? Что за люди? Сектанты какие-то?

— Я не понимаю, о чём вы все говорите! — попыталась воззвать я незнакомцев к здравому смыслу. — Я даже не знаю, как я здесь оказалась!

— Врёшь! — обвинил меня тот, что ранее набросился с кинжалом. — Ты нарочно вмешалась в новогодний ритуал, чтобы украсть всё то, что мы себе загадали!

— Какой, к чертям собачьим, новогодний ритуал?!

— Магический!

— Да не знаю я никакого магического ритуала!

— Ты ещё скажи, что не знаешь, где находишься! — возмутился какой-то молодчик. — Что попала из другого мира!

1
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело