Жена из иного мира (СИ) - Либрем Альма - Страница 39
- Предыдущая
- 39/51
- Следующая
Я подалась вперед, чтобы попытаться убедить Дэмиана, объяснить ему, почему не могу отпустить с легким сердцем, но поздно. Он уже отступил от меня и, окутанный вихрем магии, исчез. Воспользовался порталом, гад! Наверняка на маленькое расстояние, может, даже в пределах поместья, только бы я не нашла и не попыталась его остановить!
Но я понимала: переубеждать Дэмиана бесполезно. Можно только ждать… Или действовать, пока он не способен меня остановить.
Глава 20: Разговор с дьяволом
Дэмиан
Ирэн пыталась меня не пустить, но она прекрасно понимала, что это вопрос жизни и смерти. Моё проклятие распространялось также и на неё. Она — часть моей семьи, а значит, могли пострадать и её кровные родственники.
С другой стороны, я хотел предугадать и заранее устранить любые злые действия Ксандра. Понимал, что пока он силён и пока магия его жены заключена в шкатулке, мне не будет спокойной жизни. Я же очень устал от всего происходящего и просто хотел насладиться своей красавицей женой. Не знаю… уехать путешествовать, помочь ей стать частью не только моей жизни, но и моего мира.
Только мы вдвоём подальше от любых злодеяний вселенной. И ради этой мечты стоило бы жить. Я хотел наслаждаться жизнью, а не бояться её.
Поэтому собирался на встречу довольно энергично, не боясь проиграть, но предусмотрительно надел амулет, который в случае потери моей магической силы отправил бы Седрику моё местоположение. Глава охраны скептически отнёсся к затее, не желая меня отпускать одного, но я отмахнулся:
— Я должен сделать это один, — сурово сказал я.
Мне не хотелось ещё и мужчине рассказывать, почему мне стоит поехать одному. Хватило Ирэн, которая была ой как не согласна со мной. Но себя мне защитить легче, чем беспокоиться о её безопасности.
— Вы не очень уверены в успехе, раз надеваете этот артефакт, — фыркнул Седрик, но спорить не стал.
Я же пожал плечами, не став сообщать главному охраннику, что я столько всяких магических талисманов, оберегов и зачарованных предметов взял, что ему и не снилось.
Я хотел вернуться живым. К любимой жене.
Первым, что я сделал в кабинете, когда остался один, начал кастовать чары телепортации. В то самое место, откуда брат достал шкатулку, было не так-то просто попасть. Порталы-артефакты туда просто не телепортировали, только сложнейшие чары переноса.
Это была магическая пещера на изломе двух гор. Обнаружить её, не зная о существовании, было не так-то просто. Но я забирал оттуда тело брата, не понимая, почему и зачем он там оказался.
А потом мне пришло наследство и письмо, в котором он всё рассказал. Помню, как тогда на теле зашевелились волосы в тех местах, где они не должны были шевелиться.
Круглый магический портал в виде дыры в воздухе открылся, высосав из меня достаточно много магической энергии. Я прыгнул туда, оказавшись посреди двух тех самых гор, которые успел возненавидеть.
Тьма. Тишина. И только полная луна освещала мне вид. Как бы это ни было прозаично, но и тогда было полнолуние. Совпадение? Тонкий просчёт? Ловушка?
Я прислушался. Окно в воздухе с треском захлопнулось, и я оказался совершенно один посреди неприятного места, пропитанного смертью, болью, проклятьем и разочарованием. Ужасные воспоминания нахлынули на меня, и я сжал зубы.
Кажется, пора подойти ближе к пещере. Я же не увижу там мёртвого брата… снова?
— Ты всё-таки пришёл, — услышал я голос Ксандра. Осмотрелся по сторонам и не смог его найти. Это меня насторожило. — Один?
— Да, один. Покажись, — зло рявкнул я, желая отправить огненный шар, чтобы убить того, кто был виновен во многих бедах моей семьи.
Ксандр скинул чары невидимости, представ под светом полной луны. Он больше не притворялся стариком, и я рассмотрел его истинное лицо. Лицо полное злобы, ненависти. Лицо человека, который был готов убивать ради собственных целей, ради выгоды.
И, видимо, первым он был готов уничтожить меня.
Некоторое время мы стояли, смотря друг другу в глаза. Оба не спешили начать разговор. Ксандр не нападал, поэтому я тоже занял выжидательную позицию.
— Для чего ты меня звал? — в какой-то момент мне надоело томительное ожидание, и я осторожно заговорил со своим врагом.
Я готовился к битве не на жизнь, а на смерть.
— Я вижу, вы с Ирэн познали силу чар истинности? — Ксандр проигнорировал мой вопрос и задал свой.
Что ж. Даже из пустых разговоров можно получить выгоду, вытянув по крупицам полезную информацию.
— Не только же применять эти чары во тьму, — уклончиво заметил я.
Лицо Ксандра переменилось: он прищурился, а его губы вытянулись в одну струну. Похоже, ответ ему не понравился.
— Благодетели, — фыркнул он.
— Я знаю, что чары твоей истинной заключены в шкатулке, — не выдержал я. — Знаю, что ты натворил и что хотел сделать.
Ксандр побледнел, но постарался сохранить лицо.
— Вот как. Вы всё-таки пытаетесь снять проклятие, которое легло на всех истинных из-за моего неудачного эксперимента, — он зацокал языком.
Неудачный эксперимент? Его жена мертва, а магия заключена в маленькой шкатулке. Это для него «неудачный»? А что тогда удачный? Уничтожение всех магов?
— Зачем ты это устроил? Почему не наслаждался тем, что давала любовь? — я осудил мужчину, потому что мне было не понять его действий. Я надеялся, что он хоть что-то объяснит, но даже тогда вряд ли его мотивы я смогу понять.
— Любовь — это наименьшее из всех благ. Магия истинных сильна. Благодаря ей можно получить власть над миром. Над загибающимся миром… Нужен сильный и умеющий взять всё в свои руки правитель, который способен разрушить грани миров и захватить…
Слушал его и поражался. Речь была спутанной, но Ксандр был уверен в своей правоте. Уверен в том, что благодаря своей силе он сможет восстановить утерянный когда-то баланс.
— Раньше, мы могли путешествовать между мирами, могли захватывать земли, но с приходом истинности мы забыли о том, кто мы есть — завоеватели. Любовь опьянила нас. Действительно, зачем идти на захват другого мира, если здесь есть тот человек, который заменит нам целую вселенную? — Ксандр усмехнулся. — Моя Лилит была прекрасна. Я любовался ею, но прекрасно понимал, что она отвлекала меня от плана поработить соседний мир — Землю. При прокаченности науки она совершенно беззащитна перед магией. Ты только представь, сколько всего мы можем сделать для землян! Остановить войны, излечить болезни… Они рабы и им нужны мудрые лидеры!
Сглотнул. Я мало что знал о народах Земли. В академии ничего не говорилось об этом мире и попаданцы оттуда были слишком редки. Мы просто не могли прорвать ту завесу, что была между мирами.
— Как ты собирался попасть на Землю? И почему Лилит погибла? — осторожно поинтересовался я.
— Потому, что я пытался разорвать завесу между нашими мирами. У меня это получилось, раз иномирянцы попали к нам. Но очень многое во время магического эксперимента пошло не так, и Лилит погибла. Я успел заключить её магию в шкатулку, но она сыграла со мной злую шутку — я не смог самостоятельно открыть её, поэтому спрятал от всех, желая разобраться в потерянной магии, — Ксандр покачал головой. — Твой брат вмешался не вовремя, вскрыв её. Я сожалею, что проклятье обрушилось на твою семью, но я знаю, как его снять.
Вскинул брови. Неужели я услышу сейчас что-то ценное?
— Дэмиан, пойдём со мной. Вместе мы сможем разобраться с тьмой, победить заклятье и разорвать завесу между мирами. Вместе мы сможем править Землёй. Я уверен, что достаточно близко подобрался к решению проблемы…
Ирэн
Я чувствовала себя загнанным в угол зверем. Блуждала по поместью, не в силах сдержать эмоции. Дергалась, реагируя на каждый резкий звук.
Наконец-то, не выдержав, я отправилась в кабинет к Дэмиану. Ему не слишком нравилось, когда там кто-то находился в его отсутствие, но я решила, что для меня, как для любимой жены, можно сделать исключение. Тем более магия легко пропустила меня внутрь, а значит, Дэмиан всё-таки внес меня в списки допусков даже без его присутствия.
- Предыдущая
- 39/51
- Следующая