Жена из иного мира (СИ) - Либрем Альма - Страница 46
- Предыдущая
- 46/51
- Следующая
Но, кажется, все трое друзей из иного мира были абсолютно уверены в том, что смогут достичь своего.
— Как же — фантастически! — всплеснула руками Ирэн. — Просто здесь всё называется иначе… Но, вероятно, наша химия работает здесь так же, как и дома, сколько б ты ни пытался убедить меня в противоположном.
— У нас нет никакой химии, — попытался запротестовать я.
Моя истинная только коварно усмехнулась, наклонилась ко мне совсем близко, почти касаясь губами губ, и едва слышно выдохнула:
— Если ты, любовь моя, не в курсе и не знаешь, как это работает, это ещё не значит, что оно не существует. Вот увидишь. Мы тебе докажем!
Спорить с девушкой было практически нереально. Я почти сразу отбросил эту дурацкую идею — осознал, что Ирэн всё сделает по-своему.
— Хорошо, — промолвил я. — Серебро у меня есть. Щелочь?..
Ирэн хватило три секунды, чтобы сбегать к одному из шкафов и добыть оттуда зелье, которое я периодически использовал для работы с металлами.
— Вот это — щелочь, — сообщила она.
— А вдруг нет? — сегодня я был настроен, пожалуй, слишком скептически.
На помощь подруге пришла Хэлен. Выхватила у неё бутылочку, поставила её на стол, потом сбегала к шкафчику, нашла что-то ещё, воскликнула:
— Похоже на фенолфталеин!
И — полезла к зелью.
Это был никакой не ф… Не то, что она сказала, а всего лишь магический индикатор — но он сработал. Я даже задумался, не была ли рецептура зелий чем-то схожим с обычной химией, о которой мне так упорно твердила столько времени Ирэн. Кажется, все трое неплохо в этом предмете разбирались, раз уж могли даже применить на практике!
— Итак, раствор мы сделаем, — решительно заявила Ирэн. — Стекло в этом мире тоже, к счастью, есть…
Тут я не спорил — проблем с ним не возникало, хотя я никогда не вникал в технологию изготовления.
— Инвертный сахар — это вообще не проблема, — подхватил Серж. — Обычный у вас есть, хоть отбавляй! А серная кислота… Ирэн?
— Есть, — ухмыльнулась она. — Вот!
И ткнула в склянку с опасным едким веществом.
— Ирэн, — схватился за голову я, понимая, что кроме скептика могу стать ещё и паникером. — Ты хотя бы понимаешь, насколько это может быть опасно?
— Мы справимся! — решительно заявила девушка. — А ты можешь либо помочь, либо не мешать… Обеспечишь нам электричество магией?
— Обеспечу, — сдался я. — Это-то как раз не проблема.
Как работала электрика на Земле, я разобрался уже давно, и в этом плане заменить её магией не представляло собой никаких проблем. Я не сомневался, что легко могу настроить нужную мощность, если, конечно, мои доморощенные химики понимают, что именно надо.
И всё-таки подозрительная какая-то это наука!
— Обезжирить тоже не будет проблемой, — Ирэн улыбнулась. — Спирт-то у нас тоже есть. И меловый порошок найдется.
— Можно воспользоваться заклинанием, — отметил я.
— А можно поверить в то, что кроме магии порой можно позволить торжествовать и науке, — хмыкнула девушка. — И никто от этого не умрет! Почему ты так не хочешь признать реальность всего происходящего, Дэмиан?
— Ладно, — сдался я. — Хорошо, я верю во всё то, о чем вы говорите. Но всё равно не понимаю, как вы собрались это реализовывать.
— С твоей помощью, разумеется, — хитро усмехнулась Ирэн.
Я не сразу понял всё коварство этого заявления. Только когда меня буквально втянули в круговорот химических процессов, осознал, насколько же проще было наколдовать необходимое и не беспокоиться ни о чем!
Признаться, я частенько порывался ускорить очередной процесс изготовления двух зеркал магией, но Ирэн убедила меня, что сила может погаснуть в другом мире, потому чарами нужно пользоваться по минимуму.
Кроме того, у меня было очень важное задание: заколдовать серебро.
Подходящий кусок металла, разумеется, в лаборатории нашелся. Я вложил в него достаточно связующей магии, но всё равно не верил, что таким образом удастся оставить ощущение единого целого при разрыве миров.
Когда же серебро растворили, я и вовсе схватился за голову.
— Оно же потеряет все свои магические свойства!
— Не потеряет, — возразила Хэлен. — Ведь атомы те самые! Это всё то же серебро, просто теперь оно приобрело другую форму.
— Атомы, молекулы, — покачал головой я. — Безумство какое-то!
— Это называется наука, — Ирэн шутливо толкнула меня локтем в бок. — Давай. Теперь нужно будет электричество!
И как я позволил втянуть себя в такую авантюру?!
Однако отступать уже было некуда. Я просто наблюдал за тем, как в нужный раствор опустили стекло, а потом применил собственный дар, если честно, до конца не понимая, как именно должен осуществляться процесс.
Магия отозвалась легко и быстро. Она была мне понятной, в отличие от всех этих жутких химических процессов, которые так решительно перечислял Серж. И я всё ещё с огромным недоверием смотрел на два обычных куска стекла…
По истечении десяти минут, когда их извлекли наружу, я присмотрелся к труду наших рук и хмыкнул.
— Разве это зеркало?
— А ты посмотри в него! — велела Ирэн. — Ну?
Я заглянул — и ахнул от удивления. В самом деле, отражение было! И… получается, химия, о которой она столько мне говорила, существует? И наука Земли способна тесно переплетаться с магией моего мира?
— Получилось! — не смог отрицать очевидное я. — Потрясающе! Я не верил до последнего…
Это в самом деле были два зеркала. Конечно, мы пока не озаботились оправой, но я предполагал, что она-то как раз никоим образом, ни положительно, ни негативно, не должна влиять на результат. Главный элемент связи — именно зеркало, и его нам сейчас предстояло протестировать.
— У меня есть комната, где, в общем-то, есть полная магическая изоляция, — промолвил я. — Мы с Ирэн можем перейти туда. А вы попробуйте активировать вызов. Для этого надо постучать по зеркалу с особым ритмом.
Я отбил упомянутый мною ритм на столе.
— Вот так.
— Хорошо, — кивнул Серж. — Мы поняли. Тогда… расходимся?
Мне не терпелось проверить, действительно ли функционирует это невероятное изобретение, потому я схватил Ирэн за руку и повел её прочь. Сейчас всё и выяснится, станет понятно, есть ли у нас шансы…
Или стоит забыть о возможности связаться раз и навсегда.
Экранированная от магии комната существовала практически в каждом поместье как обязательный элемент архитектуры. Их строили в первую очередь для того, чтобы можно было запереть мага, временно потерявшего контроль над своим резервом. Конечно, защита там была не настолько сильная, чтобы удержать преступника, но вот человека, просто захлебывающегося своим даром, — вполне.
В детстве я нередко оказывался здесь, когда мой дар, в те годы слишком нестабильный, рвался на свободу и требовал от меня чего-то попросту невероятного. С возрастом стало всё проще, я полностью владел своей магией, но комната осталась — для моих детей, например.
Для наших с Ирэн будущих детей.
А вот она здесь оказалась впервые. Удивленно оглянулась, дожидаясь, пока я запру дверь и активирую все руны, а потом протянула:
— Знаешь, даже как-то… поразительно, что ли. Тут я почти не чувствую магию…
— Так и должно быть.
— Но наша связь остается.
— Да, — я улыбнулся. — Потому что истинность — это больше, чем просто магия.
— Иногда мне кажется, — покачала головой Ирэн, — что истинность — это даже больше, чем жизнь.
Не стал спорить. В какой-то мере она была права… Вместо этого устроился на скамье, что стояла здесь у стены, и взял стекло в руки, очень бережно, потому что зеркало казалось мне потрясающе хрупким.
— Оно не настолько легко бьется, — рассмеялась Ирэн.
— Если оно заработает, мы позаботимся об очень крепкой оправе, — твердо промолвил я. — Нельзя позволить нашей надежде быть так легко уничтоженной.
— Можно будет изготовить ещё несколько. Это ведь не так сложно, ты сам видел. Пусть будет про запас…
- Предыдущая
- 46/51
- Следующая