Выбери любимый жанр

Когда я стала ведьмой (СИ) - Михаль Татьяна - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

В некоторых местах Дворца уже звучали светские беседы и веселый смех… Торжество готово было начаться….

Сама зала рождает ощущение легкости, света и простора. Изящные серебряные колонны вздымаются в ней ввысь, с них свисают ледяные гроздья цветов, мириады крохотных звездочек, искрящихся драгоценными камнями, застыли среди цветов колоннады. Полы в бальной зале — прозрачные и в нем замерли необычные и замысловатые узоры, так бывает когда мороз на окне рисует. Очень сказочно и появилось ощущение Нового года. Не хватает только елки, мандарин и деда Мороза со Снегурочкой.

Множество свечей дрожат в каждой из люстр, делая атмосферу бала еще более праздничной. Вдоль стен расставлены столики и всяческие банкетки, диванчики и скамеечки, на которых гости могут отдохнуть и обменяться впечатлениями, освежиться фруктами и вином или завязать новые знакомства. В центре залы почти под самый расписной потолок вознесены хоры, на которых располагается оркестр, состоящий из лютней, флейт, скрипок и клавесина — в их задачу входит, чтобы танцы не прекращались ни на минуту.

Все маленькие девочки мечтают попасть на бал и встретить там принца. Если повезет, то и успеть влюбить его в себя, сбежать в полночь, потерять туфельку и сидеть, сложа ручки, ожидая, когда Его Высочество найдет твою `скромную` особу. Но я уже не маленькая девочка, это раз, принц мне нафиг не нужен, это два, и три, мне и ведьмой быть нравится! А замуж всегда успею!

Ведьмы с гордо поднятой головой, плавной походкой, загадочной улыбкой на губах и шальной хитринкой в глазах вошли в бальный зал.

В зале раздается всеобщий вздох и начинается перешептывание.

***

Воевода, приближенный к трону и друг Владыки, Шераз Риторрский, сильный и властный варг, ценитель оружия, сильный воин и стратег, и просто несчастный мужчина, в сердце которого поселилась одна нахальная, дерзкая, но такая желанная женщина.

И вместо того, чтобы быть сегодня на балу вместе с ней, он уже битый час слушает свою невесту о том, какие драгоценности она желает получить на свадьбу в качестве подарка. Невеста, шанесси Дэринэ, была хороша собой, белоснежные волосы (у варгов сильных магически и из высшего сословия белые волосы, что у мужчин, что у женщин, те, кто слабы магически, имеют цвет волос — черный, других расцветок нет, тонов и полутонов также), тонкие и изящные черты лица, высокая и тонкая фигурка, но любовь она питала только к одним вещам, драгоценным побрякушкам. Только при виде подарков на ее лице отражались хоть какие-то эмоции. А так, всегда строга, лицо, словно маска, всегда идеально и безупречно. В глазах холод и равнодушие. И до определенного времени его это полностью устраивало. Он всегда считал, что женщина должна быть только украшением мужчины и утехой в постели и матерью его детей. Большего от нее ничего не требуется. Её мнение не воспринимается мужчинами в серьез. И это знание вбивали в голову варгам с детства. И его внутренний мир был покрыт толстой коркой льда, пока однажды в него не ворвалась взбалмошная, абсолютно невоспитанная, яркая, живая, эмоциональная, очень громко говорящая и смеющаяся, совершающая неразумные и нелогичные поступки, рыжая ведьма и не устроила там глобальное потепление. Сердце варга дрогнуло.

Он с улыбкой каждый раз вспоминает первую их встречу, как она, будто кошка подплыла к нему и сказала, что потрясена и будет добиваться его. Его! Воеводу добиваться будет женщина!

От приятных мыслей его отвлекла вдруг ставшая в зале тишина, все взгляды были обращены на вход.

Он повернулся, чтобы самому понять, что так шокировало всех и увидел Её.

Силы Глацерра! Во что она одета?! В первую секунду ему захотелось сорваться с места, схватить ее, унести отсюда и запереться в спальне, сорвать с нее этот невероятный наряд и любить ее долго, страстно и нежно, чтобы умоляла и кричала. Потом возникло желание убить всех мужчин, которые голодными глазами поедали его женщину. Его? Да, его. И он понял, что пропал, что уже не женится на шанесси Дэринэ и ни на какой другой женщине, ему нужна только эта ведьма, которая окончательно решила свести его с ума.

Она поймала его горящий и злой взгляд и медленно облизала свои кроваво красные губы, чуть улыбнулась, и тут же развернулась и начала флиртовать с местным ловеласом. Он поцеловал ей руки и что-то шепнул на ушко, ведьма громко рассмеялась, запрокинув голову, открывая невероятный изгиб шеи. Ему стало не хватать воздуха от гнева и ревности, он расстегнул верхние пуговицы и залпом выпил Палас (местное шампанское), Дэринэ хватала его за руку и что-то говорила. Он грубо отцепил от себя ее цепкие пальчики, развернулся и словно таран, рассекая толпу двинулся к одной невыносимой и желанной женщине.

***

Оглушающая тишина, откровенные взгляды мужчин и убийственные женщин, были для ведьм самой ценной наградой.

Их тут же окружили варги, говоря комплименты и вымаливая приглашения на танец, когда Владыка откроет бал, кто-то сразу приглашал стать любовницей, того ведьмы некультурно слали далеко далёко.

Марину немигающим взглядом, рассматривал один очень статный и мощный варг. Выше всех собравшихся почти на голову с густыми белыми волосами, которые были заплетены в простую и тугую косу (все варги ходят с косами, видимо это какая-то традиция и несет некий смысл), широкие плечи, длинные сильные ноги, могучие руки. Лицо, словно вырубленное, прямой нос с горбинкой, верхняя губа чуть полнее нижней, твердый срезанный подбородок и очень тяжелый взгляд черных глаз. Одет этот исполин был в синий камзол, синие же брюки и черные высокие сапоги.

Он отцепил от себя пристающую к нему блондинку с незапоминающимся лицом и направился ледоколом, разбивая толпу, в нашу сторону. Вся напряженная поза и резкие дерганные движения были слишком красноречивы, чтобы не понимать, что сейчас будет буря страстей!

— Шанесси Марина. — Очень низким голосом и с придыханием к ведьме обратился варг. — Прошу вас уделить мне немного внимания и поговорить со мной. — Очень вежливый, галантный, поцеловал ей ручку и кивнул всем нам, а во взгляде… мама родная, там океан и ревущая стихия нешуточных страстей и эмоций!

Ведьма сделала лицо, будто вообще не про нее речь.

— Я вас внимательно слушаю, уважаемый Шераз. Говорите. — Ведьмы развесили уши и очень внимательно следили за этой парой.

Он выдохнул сквозь зубы.

— Вы сегодня великолепно выглядите шанесси. — Сделал комплимент он.

— Ага, то есть в другие дни, я выглядела отвратительно? Вы что, решили оскорбить меня? — Откровенно издевалась над несчастным варгом ведьма.

На его лице возникла растерянность и непонимание.

— Простите, не хотел вас обидеть. Вы всегда великолепны. Но сегодня особенно, мое сердце дрожит, а душа рвется к вам, Марина.

— Вы эти слова должны своей невесте говорить Шераз, а не мне. Извините меня, хорошего вам вечера с вашей невестой, а меня пригласил один юный варг в оранжерею посмотреть ледяные цветы, мне пора. — И махнув тому своей ручкой, прощаясь, повернулась и собралась уже идти, как ее за талию обхватили сильные мужские руки и наклонившись, варг шепнул ей в ушко:

— Я разрываю помолвку, Марина, я тебя никому не отдам, оранжерею покажу тебе сам, прямо сейчас. Ты добилась меня, ведьма, я покорен тобой. Хочу всю тебя без остатка. Я тебя не отпущу, теперь ты моя, а я навеки твой. — Его руки прошлись по ее стану. Ведьма тяжело задышала, раскраснелась, схватила варга за руку и быстро заговорила:

— Сейчас же веди меня в оранжерею, меня сжигает желание увидеть ваши ледяные цветы, Шераз!

И очень быстро они удалились из зала.

— Как думаете, за ней нужно присмотреть? — Спросила я, восседая на плече у ЛжеЛизы.

Галина отмахнулась.

— Нет, сестра реально влюбилась, я думаю, мы сегодня их уже не увидим. — Ведьмы все переглянулись, засмеялись и посыпались пошлые шутки.

Лакеи разносили напитки, напоминающее наше шампанское, ведьмы взяли по бокалу и выпили за свое здоровье.

Тут встрепенулась Мурена-Лиза.

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело