Выбери любимый жанр

Наследник (СИ) - Ишемгулов Анвар - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

Я с лёгким смятением осмотрел себя. Ну да, костюм купил первый попавшийся, так как сшитые уже не налезали, а туфли… они оказались настолько удобными, что я и вправду носил их постоянно.

— Ну… — хотел было начать я, но парнишка меня прервал.

— Я накажу тебя, простак, и ты на коленях приползёшь к леди Купер вымаливать прощение!

Парень быстро начал приближаться ко мне, держа трость на манер шпаги. Я взглянул на дёрнувшегося охранника, а скорее всего это, всё-таки, охранник юного романтичного парня, с вопросом, но тот просто пожал плечами. Ну, тогда сам виноват…

Дожидаюсь близкого подхода парня и его замаха, быстро захожу в плотный контакт, дабы не получить увесистой палкой по голове или спине, и, пользуясь инерцией приближения обоих наших тел, левой рукой бью снизу в солнечное сплетение. Вот и всё. Трость вываливается из рук и падает куда-то мне за спину. Парень валится на колени, пытаясь вдохнуть и держась за живот. Похоже, промахнулся и удар попал в печень… Поднимаю голову, чтобы предупредить не исполняющего свои обязанности телохранителя, но вижу, что тот уже поднимает правую руку, формируя в кончике большого пальца, прижатого к фаланге указательного, что-то похожее на водный пузырь, начинающий закручиваться в спираль. Похоже, сейчас нас будут бить, Мэттью, мать твою, Грей, и, впервые, Эфиром… По венам в два удара сердца пронесся холодок страха… Ну, страх — еще один повод не сдаваться и взять себя в руки… Пока я размышляю, водяной бур резко летит в мою сторону. Я, видя, что острие направлено мне в грудь, интуитивно откидываюсь назад, одновременно начинаю поворачивать по своей оси, тем самым уводя тело с линии удара, но не успеваю совсем чуть-чуть и снаряд по касательной, задевая только краешком своего мокрого тела, проходит по плечу, разрезая ткань пиджака и кожу. Я падаю на спину, мгновенно сажусь на корточки, прикрывшись худым телом всё еще болезненно пытающегося вздохнуть парня, и надо мной с гулом роя рассерженных пчёл пролетает следующая масса воды, крутящаяся по спирали от острого кончика до конца, где брызги оставляют подобие трассирующего следа, на котором солнечные лучи переливаются в радугу. Я аж залюбовался полётом этого полупрозрачного снаряда, пролетевшего над моей головой, и в конечном итоге с мириадами капель и древесной трухи врезавшегося в ствол дерева и оставившего на нём круглый, глубиной в полпальца, след…

Перевожу взгляд на мужчин. Тот быстро начал приближаться, не опуская руку, на которой вновь начало формироваться что-то мокрое и опасное. Оглядываюсь в поисках какого-нибудь подобия оружия. Есть! Хватаю трость, взявшись за острый конец и изо всех сил кидаю её, целясь в лицо, чтобы отвлечь или сбить прицел, и, пользуясь инерцией броска, перекатом ухожу вправо. Плечо простреливает болью, но её стараюсь игнорировать. В этот момент трость долетает до охранника, и он рефлекторно прикрывается выставленной рукой с закручивающимся водяным пузырём. Хлопок, и куча брызг накрывает охранника, давая мне возможность приблизиться. С низкого старта устремляюсь к мужчине, в спешке вытирающему лицо, на ходу вновь хватаю трость и бью, как в гольфе, металлическим оголовьем прямо по «мячам». Охранник с хрипом вытягивает руки в мою сторону, но я, чтобы не получить еще чем-нибудь эфирным, сверху вниз бью по правой руке. Хруст, крик мужчины, и я, не придумав ничего лучше, носком, так не понравившегося долговязому, ботинка снизу бью по челюсти, отправив неудачливого охранника в страну грёз.

Уф-ф… Оглядываюсь, нет ли кого рядом, и не обнаружив никого, перевожу дыхание, упершись руками об колени. И где опять Вилсон? Что-то телохранители здесь совсем, похоже, не понимают сути своих основных обязанностей… Ну, хотя Вилсон в этом случае, наверное, сплоховал бы против ифера. Ну, ладно, отдохнули — и хватит.

Взяв обломки трости, иду к парню, лежащему спиной на траве и со страхом смотрящему на меня.

— Слушай, — я присел возле начавшего испуганно отползать парня, — я понял, что ты, весь такой героический, беспокоясь за одноклассницу, хотел её защитить, но зачем сразу нападать-то? Я же ничего плохого ни тебе, ни ей, не делал.

— П-простите, с-сэр … Мы просто… друзья, я её одноклассник…

— Одноклассник? Интересно… — встав, протянул я руку парню. — Давай помогу… вставай, вставай! Давай поговорим… — схватив тонкую дрожащую руку, я рывком поставил долговязого парня на ноги, и вежливо отряхнул с его тонкого пальто остатки прошлогодней листвы. — Присядем? — указал на скамейку в десятке шагов от нас и, увидев неуверенный кивок парня, направился к ней и, на ходу полуобернувшись головой, произнёс: — Попроси своего телохранителя не делать резких движений. Сегодня какой-то несуразно бредовый денёк, и я немного нервный… — закончил я, дойдя до скамейки, и присев.

— Я заметил, — нервно хохотнул парень, уже догнавший меня, встав передо мной.

Я пожал одним плечом, не желая продолжать эту тему, и с ожиданием посмотрел в бледно-зелёные глаза высокого кудрявого парня.

— Ну, давай знакомиться. Меня зовут Мэттью Грей Виллис, баронет, почти, и смею надеяться, всё еще друг Элис.

— Всё еще?

— Неважно… Кстати, твоему охраннику помощь не нужна? — указал я на мужчину, уже очнувшись, семенящего в нашу сторону. — А то он какой-то бледный…

Охранник, уже приблизившийся достаточно, чтобы слышать наш разговор, отрицательно качнул головой.

— Ну, как знаешь… Представишься, или так и останешься инкогнито? — ухмыльнулся я, вновь взглянув на стоящего напротив парня.

— Белл, сэр Виллис… Шерингфорд Белл, второй наследник рода, можно просто Шерри, — неуверенно улыбнулся парень и, не зная куда себя деть, просто уселся слева от меня.

— Ну, не могу сказать, что знакомство началось приятно, но всякое бывает… Расскажешь, что случилось и почему ты следишь за мной и Элис? И кстати, можешь звать меня по имени.

Парень замялся, крутя в руке обломок своей трости.

— Ну, я увидел, как леди Купер, разозлённая чем-то, ушла от тебя, и решил, что ты её чем-то опять обидел…

— Опять? — повернулся я к Шерри. — С чего ты взял?

— Ну, я недавно начал изучать методы дедукции, — запинаясь, начал объяснятся Шерри Белл, — и на уроках стал… наблюдать за леди Купер, которая в последнее время вела себя очень подавленно, иногда даже дерзила учителям… А сегодня, увидев вашу ссору, подумал, что ты, угрожая чем-нибудь, хочешь её украсть или шантажируешь. Ведь за ней после твоего кивка ушёл тот мужчина, идущий всю дорогу за вами. А потом я заметил, что она села в машину, за руль которой сел этот же мужчина, её сопровождавший.

Носом выдыхая воздух, я старался не рассмеяться, но, переборов себя и проглотив усмешку, спросил:

— А вот эти твои умозаключения по поводу костюма, обуви и происхождения — это тоже методы дедукции?

— Ну да, — вздохнул парень, опустив голову на тонкой длинной шее вниз, — бывают иногда неправильные выводы…

— Я заметил, — хотел было похлопать я парня по плечу, но резкая боль в плече остановила мой порыв. — Слушай, мне уже, наверное, нужно идти. Рад знакомству и всё такое. Счастливо! — встав, я направился в сторону парковки, по пути осторожно касаясь левой рукой саднящее правое плечо.

— Постой! — окликнул меня Шерри. — Прости пожалуйста, за мои слова… и за нападение…

— Сочтёмся! — не оборачиваясь, махнул я левой рукой, успевшей уже испачкаться в моей крови. — Увидимся ещё!..

— Мэттью! — увидев, как я прижимая окровавленное плечо, приближаюсь к машине, Вилсон сразу же выскочил из машины и, постоянно озираясь в поисках врагов, подбежал ко мне. — Что случилось?

— Да пустяки, — отмахнулся я, от боли сжав зубы, — просто сцепился с другом Элис и его охранником-ифером.

— Ифером? — из приоткрытой задней двери высунулось испуганное скорее моим видом, чем самим нападением, лицо Элис. — Мэтт, что с тобой?

— Завтра спросишь у Шерри, — постарался я улыбнуться, — у нас с ним возникло недопонимание.

— Шерри?.. Шерингфорд Белл? Откуда? — Девушка, уже вышедшая из машины, застыла, с удивлением уставившись на меня.

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело