Выбери любимый жанр

Жизнь, продиктованная Говорящей Шляпой (ЛП) - "RhiannanT" - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

— Я знаю, вам это не нравится. Может быть, в следующий раз вы спросите у меня вместо того, чтобы ослушаться. Повернитесь.

«Когда-нибудь тебе придётся к этому привыкнуть, ребёнок».

Гарри повернулся, хотя ему казалось, что он снова пишет строки, а Снейп притаился у него за спиной. Но декан действительно не двигался с места, так что это было приемлемо, и напряжение стало не таким сильным, как раньше, когда Снейп стоял позади него. Однако Мастер зелий был прав: ему это совсем не нравилось.

Как и раньше, первые десять минут Гарри провёл, настороженно прислушиваясь к тому, что происходило у него за спиной. Затем, когда нервозность немного улеглась, он начал, вопреки себе, думать о том, как же очутился в такой ситуации.

«Торчу в углу. Снова. Блестяще. Как маленький ребёнок. Полный отстой. Я должен был догадаться, что Снейп узнает, когда я выйду из гостиной. Наверное, проклятые чары наблюдения или что-то в этом роде. И почему, чёрт возьми, я не притворился Роном или Гермионой? Они без подозрений могут видеться с Тео и Блейзом. Дурак. Идиот, дебил, тупица. Надо было просто спросить».

Гарри почувствовал, как его беспокойство снова нарастает при одной только мысли об этом.

«Ладно… плохая идея. А может, и нет. Надо было просто сидеть взаперти, но… Может, он следил за общежитием, а может, и нет. Определённо, надо было просто получше улизнуть. Как угодно. Но это точно отстой».

Как и прежде, у него заныли ноги, но теперь к этому добавилась боль в спине и плечах. Гарри очень не нравилось, что профессор сидит у него за спиной, и полчаса — слишком долго, чтобы справиться с этим. Он оглянулся.

Профессор по-прежнему сидел за столом, над чем-то работая, но, услышав движение Гарри, поднял голову и выжидающе уставился на него.

«Ладно, ладно, я понял».

Гарри угрюмо отвернулся. Возможно, ослушаться Снейпа было не такой уж хорошей идеей.

«Но я уже просто не мог оставаться взаперти! Я чуть не умер!»

«А это намного лучше?»

Опять голос Гермионы, почти насмешливый. Гарри задумался.

«Нет. Но я просто хотел выйти».

Возможно, ему следовало спросить.

«Я не мог! Только не у Снейпа. Чёрт, почему в углу всегда хочется плакать?»

Он до смерти хотел выбраться из угла. Сочетание скуки, тревоги и самобичевания становилось просто невыносимым.

***

Северус исподтишка наблюдал за стоящим в углу Гарри. Мальчишка был явно встревожен, хотя, к счастью, не так напряжён, как во время предыдущих отработок. К тому же в угол он отправился, подчинившись без лишних разговоров.

«Я должен иметь в виду, что для него это более суровое наказание, чем для других учеников».

Умоляющий взгляд Гарри не оставил Северуса равнодушным, и он фактически ненавидел это.

Наконец Северус позвал Гарри из угла, заметив, каким подавленным выглядел мальчик. Что ж, может быть, это его взбодрит.

— Я попросил кое-кого из Министерства навестить вас сегодня. Она должна быть здесь с минуты на минуту. Не берусь утверждать, что она вам обязательно понравится — мне, в частности, нет, но полагаю, у вас найдётся много общего и вам следует получше узнать друг друга. Может быть, она даже научит вас чему-нибудь, если вы ей позволите.

Гарри на мгновение растерялся, потом насторожился.

«Да уж, ещё больше взрослых».

Однако у него не было времени на большее, так как вспыхнул огонь в камине, и появилась молодая женщина (девушка?). Увидев её, Гарри слегка расслабился. Она казалась скорее девушкой, чем женщиной, и её открытое, жизнерадостное лицо и повседневная одежда сказали ему, что она здесь не для того, чтобы командовать им.

«Тогда зачем она здесь? Снейп сказал, что она из Министерства?»

— Поттер, это Нимфадора Тонкс, аврор-стажёр из Министерства и выпускница Хогвартса, среди прочего. Мисс Тонкс, это Гарри Поттер. Я буду в своей лаборатории, если вам что-нибудь понадобится.

— Спасибо, профессор Снейп. Я уверена, с нами всё будет в порядке, — она широко улыбнулась вечно хмурому профессору, а тот сердито зыркнул в ответ на её беспардонность.

«Она никогда не вырастет. Если подумать, я получил к уже привычному дерзкому сорванцу эту… э–э–э… юную особу».

Гарри смотрел, как Снейп уходит, со странным чувством предательства. Теперь он остался наедине с мисс Тонкс и по-прежнему не имел ни малейшего представления о том, что она здесь делает.

— Салют, Гарри! Я слышала, ты метаморф!

— А… а что…? — Он не думал, что это оскорбление, но…

О! Гарри увидел, как у женщины (девушки?) нос удлинился, затем снова укоротился, а её пышные каштановые волосы превратились в изумрудно-зелёные кудряшки, которые тут же сменились мягкими прядками цвета жевательной резинки.

Девушка…

«Определённо девушка. У кого ещё, бога ради, могут быть розовые волосы?!»

…широко улыбнулась, когда Гарри воскликнул:

— Оу! Круто! Вы такая же, как и я!

Внезапно Гарри пришло в голову, что он может выглядеть так, как захочет, в любой момент — это не обязательно должна быть полная маскировка или способ спрятаться, это может быть, скажем, некий стиль.

«Не модничать, просто… выглядеть. Совершенно по-мужски — хотеть хорошо выглядеть».

Гарри сосредоточился, и его собственные непослушные волосы сменились вьющейся чёрной гривой аж до талии.

— Здо́рово! — одобрительно улыбнулась Тонкс. — Хотя и непрактично. Держи, — она протянула резинку для волос.

— Э-э-э… — Гарри сообразил, что понятия не имеет, как привести волосы в порядок.

— Ой, ну конечно, тебе же никогда раньше не приходилось укладывать волосы, правда? — засмеялась Тонкс. — Не возражаешь, если я покажу?

Едва Гарри кивнул, Тонкс схватила его за плечи и развернула так, чтобы видеть волосы. Гарри не понравилось, что она стоит у него за спиной…

«Думаю, на сегодня с меня хватит».

…но пока он стоял смирно.

— Вот, всё, что тебе нужно сделать — продеваешь волосы вот так, затем скручиваешь их и протягиваешь в другую сторону. И так несколько раз, пока резинка не затянется и… вуаля! — Она развернула Гарри обратно, и он, расслабившись, рассмеялся.

— Профессор Снейп позвал вас сюда, чтобы научить меня завязывать волосы?

Тонкс безудержно расхохоталась вместе с ним.

— Среди прочего. Ты уже придумал, как изменить свой голос?

Гарри покачал головой.

— А вы знаете, как это сделать?

— Конечно. Просто подумай о том, как ты хочешь, чтобы звучал твой голос, примерно так же, как ты представлял, как будет выглядеть твоё лицо.

Что ж, это звучало несложно.

— Ладно, — Гарри подумал о голосе Тонкс, лёгком, женственном и весёлом, и ощутил привычное зудящее, тянущее чувство в горле. Он продолжал концентрироваться, пока это чувство не исчезло, а затем попробовал. — Салют, Тонкс!

И вздрогнул. Это так странно!

— Вау, сработало! Клёво!

— Это странно! — Тонкс рассмеялась, услышав, как Гарри говорит её голосом. — Но весело!

— Вы пробовали так раньше? — осмелился спросить Гарри.

— О, конечно, только никогда с другим метаморфом. На самом деле ты единственный, кого я знаю, хотя уверена, что где-то тут есть ещё парочка.

«Парочка? Нас так мало? Чёрт. А я-то решил, что её присутствие здесь означает, что я не такой урод, как думал».

— Так вот почему Снейп привёл вас сюда? Потому что мы такая редкость?

— Отчасти. Честно говоря, мне кажется, он думал, что тебе это понравится. Я знаю, чего хочу! Что ты будешь делать со своими волосами?

— Не знаю. Мне на самом деле не нравится, когда они короткие, но и хочу ли я длинные… Или чёрные… А можно сделать любой цвет?

— Ага. Почему-то волосы можно сделать даже отдалённо непохожими на натуральные, а коже придать странные оттенки труднее, может, потому, что она более «живая», чем волосы. Знаешь, тебе не нужно напрягаться, чтобы изменить их оттенок — просто представь, как ты хочешь выглядеть, не слишком задумываясь о том, насколько это отличается от твоего собственного цвета, и он должен просто переключиться.

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело