Выбери любимый жанр

Дейн`хель Идраида (СИ) - "Лаэндэл" - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

— Не покидайте деревню. Особенно ты. — он указал на меня пальцем.

— Я здесь с караваном и без него не уеду. Меня зовут Дэйн.

Воин кивнул и пошёл по направлении к площади. Как раз туда, где расположились телеги каравана.

— Пошли за ним! — через некоторое время произнесла девушка.

— Серьёзно?

— Да. Он бесполезен, глуп, заносчив и нагл. Всегда таким был. Нам необходимо встретиться с рыцарем лично.

— Тогда зачем ты вообще к нему подошла?

— Этот пацан, единственный среди свиты рыцаря готов выслушать просьбу жителей. Остальные полные отбросы, им нет дела до местных, и они их призирают. — девушка выглядела озлобленной.

— Понятно. — не всё просто в этой деревушке. Кандидаты в рыцари считают, что бессмысленно тратят своё время, хотя на самом деле они не более чем пушечное мясо в руках лорда.

Я был уверен, воин заметил, что мы идём за ним. Возможно, он, не будь дураком и так предугадал такой исход, поэтому и не стал тащить меня за собой. Зачем, если я сам за ним пойду?

Рыцаря что защищает эту деревню я узнал сразу, как только увидел того среди толпы. Белый, обшитый серебром кафтан, аккуратные брюки и чёрные, блестящие на солнце туфли. Всё это вкупе с хорошей осанкой и аристократической внешностью только подчёркивали образ. Ну и само собой меч, могущество которого ясно с первого взгляда. Он чем-то напоминал проданный мной на чёрном рынке.

Сейчас наш воин стоял рядом с ним и ожидал пока рыцарь закончит разговаривать с караванщиком. Судя по всему, он не смеет отвлекать его пока тот занят делом, но всем своим видом показывает, что он пришел с чем-то важным.

Мы поступили точно так же, решив не злить рыцаря. Я тем более не хотел его гневить, ведь уже один раз споткнулся о их приколы и не хочу повторения.

— Докладывай. — приказал рыцарь и не став ждать пока воин начнёт говорит, пошёл прочь от каравана. Воин поспешил за ним и некоторое время двигался рядом, молча. Видимо не хотел, чтобы караванщик услышал его слова. Мы тоже пошли за ними, держась в нескольких метрах позади. Рыцарь по одному этому должен был понять, что двое посторонних, часть доклада его воина.

— Наемником каравана, случайно был обнаружен древень, на половине пути к вершине холма. — четко и коротко отрапортовал воин. Я даже удивился тому, как ёмко он поведал своему командиру о угрозе. По сути, мне и добавит нечего, разве что углубляться в детали.

— Понял. Возьми двоих, проверь все деревья в округе. Выполнять. — голос рыцаря был спокоен, казалось угроза со стороны дриады для него сущая ерунда.

— Есть! — воин кивнул и обычным шагом покинул нас, когда как его командир оценивающе оглядел меня и девушку.

— Тебя, наемник, я знаю. А кто ты? — он уставился на девушку.

— Мадам Ильвали. — коротко, не вдаваясь в подробности сказала она, стойко выдерживая взгляд рыцаря.

— В самом деле? — он не выглядел удивлённым, услышав несмешную шутку, когда молодуха попыталась выдать себя за уважаемую женщину, из-за которой он торчит в этой деревне.

— Мне удалось омолодить себя. — также ёмко пояснила она.

— Алхимия высшего ранга, требует жизненной силы. Что ты использовала вместо жертв? — похоже он воспринял слова девушки всерьез и сейчас пытается её проверить. И он что, тоже немного разбираться в алхимии?

— Почки, лозы увядания. Перед цветением в них формируется кристалл души, а соответственно логике нашего мира, разумная жизнь. Мой успех, доказал теорию профессора Либоль. — я уже не понимал, о чем они говорят, оба алхимики, оба прожившие в этом мире немало лет. Хотя, смысл слов девушки улавливался.

— Сложно поверить, что особенность цветения лозы, единственная сложность создания такого зелья. Я ведь прав, Иль? — похоже он признал в девушке знакомого им алхимика.

— Прав, однако я не готова говорить об этом с тобой.

— Что-то запретное?

— Нет, личное. Я бы не стала жертвовать своими моральными принципами ради молодости.

— Эгоизм, Иль, касается даже самозащиты. Ты убиваешь напавшего на тебя зверя или человека, забираешь его жизнь, спасая свою.

— Не начинай. Решение о праведности принимаем не мы. Разумность цветения лозы под сомнением, и скорее всего так останется впредь из-за короткого срока жизни. Этот момент, единственный сомнительный элемент в моём рецепте.

— И всё же, необходимо доложить его величеству.

— Обязательно. Я лично иду к лорду, чтобы он устроил аудиенцию. Тем более, надолго здесь я не задержусь. Твой человек нарушил своё слово.

— Объясни. — если до этого рыцарь вёл себя спокойно, то теперь на его лице я увидел тревогу.

— Хамство, намеренная угроза, физическое насилие. — на последнем обвинении девушка потёрла плечо, показывая куда именно пришёлся удар.

— Не простишь его?

— Нет. Сейчас это тело полно гормонов, я еле сдержалась чтобы не убить глупца, оставаясь спокойной. Горячая молодая кровь как побочный эффект омоложения.

— Я тебя понял. Это серьёзный проступок, и мы не спустим ему ошибки, даже если он не ведал что творил. Однако, сейчас каждый умелый воин на счету, поэтому у меня нет морального права ставить твою обиду на первый план, тем более ты не изменишь своего решения о уходе.

— Я это всё понимаю.

— В таком случае, положись на меня.

Рыцарь поклонился девушке и ушёл. Мы проводили его глазами, я же оценил реакцию случайных зевак что заметили этот поклон, а затем увидел, насколько лицо девушки стало грустным.

— Какая ирония. — произнесла она, стоило рыцарю скрыться за зданием. — До сегодняшнего дня я жалела, что слишком стара для него, а сейчас, напротив, слишком молода.

— А разве ты теперь не способна его омолодить? Разве для любви возраст, помеха?

— Дело не в любви, а времени… Не забивай голову, да и ко всему прочему, помня себя в этом возрасте, я легко влюблялась и любила мечтать. Теперь всё это снова всплывает и… Мешает.

— Скажешь тоже. Будь всё так плохо, ты бы кинулась ему на шею, предлагая себя. Вы же, явно в хороших отношениях. — усмехнувшись сказал я. Не знаю отчего, но мне захотелось сморозить какую-то глупость чтобы девушка вновь вернулась в своё зрелое сознание, перестав поддаваться влиянию прошлой себя.

— Он мне в сыновья годиться, если не во внука. Слишком большая пропасть в психологическом возрасте.

— А тебе сколько, за сотню?

— Я же алхимик и уже давно ищу способ омолодить себя. Думаешь все мои предыдущие попытки были провальными?

— Точно. Смотря на тебя и то, как ты поступаешь, забываю на что способен этот мир. Магия, шмагия… Слушай, мне как незрелому щенку интересно, если прикинуть вас двоих, кто кого победит?

— Естественно он. Полагать иное, глупо. Он воин, а я простой алхимик.

— Который с лёгкостью может прикончить кандидата в рыцари, верно?

— Что за глупости? — девушка посмотрела на меня словно я сморозил какую-то ерунду. — Пойдём, поможешь мне в одном деле. Или не иди, сама справлюсь. — по всей видимости она не желала продолжать эту тему, но ей хотелось дать небольшой намек на своё могущество. То есть действительно, как боец, этот алхимик достаточно силен. Плюс ещё один хороший воин в копилку защитников деревни. Если дриада хотела напасть, то сейчас не лучший момент для этого.

Само собой я пошёл за девушкой. Мне было интересно чего она задумала ведь, по сути, нависшая над деревней опасность теперь проблема рыцаря.

Девушка вернулась к своему жилищу, мы с ней вошли внутрь, а там она открыла крышку в полу, что вела в подвал. Сказав идти за ней, девушка спустилась вниз. Сперва я подумал, что это простой погреб, однако лестница вниз оказалась раза в четыре длиннее. На стенах висели освещающие кристаллы, показывая мне что этот погреб, обложен камнем, как если бы спускались в какую-то темницу. Совершенно дикий контраст на фоне вроде как обычной деревни.

Вот сейчас я действительно верю что Иль, старше меня в несколько раз и является волшебницей. Запахло каноном!

Глава 3 Мой первый волшебный предмет!

Прочная деревянная двухстворчатая дверь, оббитая железом, являла собой несокрушимый тупик на нашем пути, только вот стоило девушке подойти к ней она отворилась, как если бы та была обычным входом в торговый центр с автоматическими стеклянными дверцами. Работали они вроде как одинаково, хотя разница колоссальная. Эти вот, производили впечатление входа в защищённый бункер.

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело