Выбери любимый жанр

Его огонь горит для меня (СИ) - Муратова Ульяна - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

— Подождите, Салли, я не поняла, он военный или маг? Он в Магистрате служит?

— Он боевой маг, в Магистрате учился на военной кафедре и служил потом в Гвардии. Это не в столице, это на западе. А Эддар вырос в столице, он тоже маг, но воздушный и погодный. Он учился тут, а служил потом в Столичном Корпусе. Альмендрия, она вытянутая, наша столица Арластан, но есть ещё западная столица Сарканá. Там Магистрат и Гвардия, а у нас Император и Столичный Корпус. Ежели война, то войска рядом. А ещё при каждом городе большом свой гарнизон, там тоже маги обязательно есть.

— Ясно. Спасибо за информацию, Салли.

— Ой, да я только рада. Вам что-то нужно может?

— Да, если можно мыльные принадлежности всякие, полотенца. И камин разжечь. Сейчас я спать лягу, а завтра ты утром приноси завтрак и проводишь меня в библиотеку. Очень мне интересно почитать историю Альмендрии. — я не сдержалась и зевнула, а Салли улыбнулась и побежала дальше сплетничать.

Хотя за окном ещё было светло, я чувствовала, что ужасно устала, поэтому завалилась на большую, холодную и влажноватую кровать. Хотелось бы верить, что при работающем камине в комнате скоро станет суше, но сейчас было мерзко. Хорошо, что Ованес отлично согревал и влагу не пропускал, единственное, что пришлось попросить у него капюшон, потому что подушка тоже была влажная.

Быстро уснуть не удалось, я снова и снова возвращалась мыслями к Карине и произошедшему. Остыв, я поняла, насколько глупо и недальновидно поступила, но менять что-либо было уже поздно. В итоге так и пролежала без сна, пока в комнате не стемнело. Путешествие и конкурс невест в другом мире больше не казались ни хорошей идеей, ни приключением. Но мысли о тех, ради кого я на это решилась, примиряли с горькой действительностью.

Завтра нужно быть умнее, не скандалить и заводить врагов, а приспосабливаться и узнавать как можно больше.

Глава 5

Следующее утро я встретила в подавленном настроении. Спала в итоге без подушки, так как она была слишком влажная и пахла плесенью. Не хотелось бы свалиться с пневмонией, тем более после вчерашних приключений на металлическом полу.

Рассвет над морем был прекрасен. За ночь в комнате стало очень холодно, дрова в камине полностью прогорели. Разжечь его заново у меня не получилось, пришлось ждать возвращения Салли. Думаю, не появись у меня Ованеса, ночью я бы сильно заболела.

Такое отношение вызывало горечь и обиду. Вот почему император грозился именно сырым подвалом, я выросла в регионе с низкой влажностью и, видимо, не до конца осознавала проблему сырости. Я мысленно набросала список вопросов к Салли для обустройства быта.

Завтрак меня приятно порадовал: горячая густая каша из незнакомого мне злака, мёд, сухофрукты и сыр. В качестве напитка горячий морс, от которого шёл пар. На него я накинулась с остервенением и жадно грела руки о большую кружку.

— Салли, доброе утро, нам нужно в этой комнате поменять матрас, одеяло, подушки и простыни на сухие. Дальше, ночью камин прогорел, к утру стало холодно. Есть ли какой-то способ укладки дров или вид древесины, чтобы огонь горел всю ночь?

— Всё сделаем, госпожа Алина. Я уж удивилась, обычно господ в других покоях селят и кормят с другой кухни. — Салли вдруг замерла и вытаращилась на меня. Видно, проболталась.

— Меня поселили рядом со слугами и кормят со служебной кухни? — спросила я, а Салли медленно кивнула в ответ. — Ну что ж теперь, зато вкусно и сытно. Главное, что голодом не морят.

— Вы не будете ругаться?

— На тебя? Разве это ты распорядилась меня сюда поселить?

— Нет. — девушка даже немного побледнела и замотала головой.

— Так почему я должна на тебя ругаться? Я тебе благодарна за информацию. Одежду мне тоже не предоставили, правильно?

— Нет, госпожа.

— Не переживай, Салли, меня поставили в такое положение, чтобы заставить просить. На данный момент мне одежда не нужна. Остальное ты сможешь раздобыть в общем порядке? Без того, чтобы идти к кому-то на поклон?

— Постельное могу, дрова для камина могу, еду с общей кухни. Платья тоже могу раздобыть, но самые простые. И ещё у нас есть такая комната, куда складывают всё забытое гостями. Ежели вы на ту комнату набредёте и там поищите, то кто вам слово поперёк скажет? Вы-то не служанка, которой там брать ничего нельзя. Вы только не обижайтесь, там и новое есть! Хотя платья-то быстро из моды выходят, зато сорочки точно есть новые, и сапожки, и другое.

— Какая интересная мысль, обязательно проинспектирую эту комнату, про которую ничего не знаю и мне никто ничего не рассказывал. — подмигнула я, а Салли просияла. Судя по реакции, подмигивания тоже самое означают.

— Ох уж сурово с вами, госпожа.

Я рассмеялась.

— Разве это сурово? Мне обещали сырой подвал и хлеб с водой. Так что прекрасные условия, но просить я никого ни о чём не стану, это уже вопрос принципа.

Салли посмотрела на меня, склонив голову набок, и видно было, что не очень ей понятен этот принцип, но спорить не стала.

— Вы в библиотеку хотели, так это в другом крыле. Я провожу.

— А крыла всего два?

— Да, Морское и Городское, мы его ещё господским называем. И Центральная часть, библиотека там и находится. Вообще дворец очень большой, тут и зимний сад есть, и учебная часть, и казначейство. И комнат очень много всяких, и лаборатории магические, а уж какие залы для приёмов и танцев — не описать!

— А музыкальные комнаты есть? В Морском крыле?

— Есть, большая и малая, только некому играть, не обучены мы.

— Я обучена. Любопытно посмотреть, какие тут есть инструменты. У тебя бывает свободное время?

— Да, каждый день после ужина и один выходной в неделю.

— Отлично, тогда сможешь меня после обеда проводить в музыкальную комнату? И если найдётся что-то подходящее, то вечером после ужина я тебе сыграю и спою пару иномирных песен.

— А можно я с подружками приду? — загорелась она.

— Думаю, что да. Только сначала понять бы, что у вас тут за инструменты.

Путь в библиотеку занял добрые пятнадцать минут, мы сначала спускались, потом поднимались, в итоге оказались на самом верху просторной башни. Библиотека занимала три этажа. Заправлял здесь старик с огромными пушистыми бакенбардами. Он был невысок, но недостаток роста с лихвой компенсировался объёмом талии. При нашем появлении он закряхтел и вылез из-за массивного деревянного стола.

Стараясь произвести хорошее впечатление, я разулыбалась и протянула руку. Местного этикета я всё равно не знаю, поэтому решила не скромничать и представиться по обычаю моего мира. Слегка растерявшись, библиотекарь взял мою ладошку двумя пальцами, после чего я накрыла наше неловкое рукопожатие второй рукой и потрясла в воздухе.

— Здравствуйте, меня зовут Алина Шиманская, прибыла к вам из другого мира, и просто умираю от любопытства. Но языком пока что владею только общим.

Старик озадаченно посмотрел на свою руку, потом на меня, пожамкал губами и представился сочным раскатистым басом.

— Главный библиотекарь дворца, альтен Тавредий Кораус.

— Очень приятно! — я улыбнулась ещё шире. — У меня столько вопросов, просто голова кругом. Вас не затруднит дать мне некоторые пояснения?

— До обеда я в вашем распоряжении, госпожа Шиманская, — прошамкал он, словно пробуя мою фамилию на вкус. — А после обеда придут ученики и студенты, тут уж не до того будет.

— Конечно, я всё прекрасно понимаю и буду благодарна за любое время, которое вы мне готовы уделить. А что значит альтен?

— Альтен — это учёная степень, всего мы различаем пять уровней образования. — хорошо поставленным голосом начал объяснять он. — Тен — обученный грамоте. Батен — получивший специальность такую как ювелир или даже кузнец, освоивший профессию, которая требует специфических навыков. Далее, медтен — получивший образование в университете. К примеру, счетовод при казначействе тоже медтен. Альтен — это тот, кто внёс вклад в развитие науки или магии, изобретение какое-то создал. Кузнец тоже может быть альтен, ежели он придумал что-то эдакое, что остальные кузнецы признали важным и полезным. И самый высокий статус — асальтен, это руководитель в своей отрасли научного знания. Например, ректор в университете — асальтен. А вот кузнец, будь он даже главой гильдии, асальтеном стать уже не сможет.

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело