Выбери любимый жанр

Его огонь горит для меня (СИ) - Муратова Ульяна - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

Хашшаль сказал, что магии в них не чувствует и выглядят они как бижутерия, да и вряд ли бы кто-то забыл по-настоящему ценные украшения, правда? Мне приглянулся простой браслет с крупными мутными зелёными камнями в тёмно-серой оправе. Он словно манил к себе, и я сдалась, застегнув его на запястье.

— Надо Эддара тоже порадовать. Как вы думаете, Хашшаль, возможно поношенные мужские кальсоны поднимут ему настроение?

— Только если изрядного размера. — вошёл в кураж мой охранник.

— Есть несколько вариантов, предлагаю отправить все, на выбор.

— Поддерживаю. — ещё одна посылка нашла своего получателя.

— Мы совсем забыли про Его Невеличество.

— Ходим по тонкому льду, Алина.

— Давайте рассуждать здраво. Во-первых, это всё принадлежит ему. Необходимо вернуть. Во-вторых, он обидится, ведь Аркаю и Эду мы подарки прислали, а ему нет. Не стоит понапрасну нервировать такого важного человека.

— Только не утюги, если они начнут падать на голову императора, то это вполне могут расценить как покушение.

— То есть голову Аркая вам было не жалко?

— У Аркая она для красоты. — смешливо изогнул он бровь.

— У вас очень странные представления о красоте, но допустим. Значит, что-то мягкое. Скажите, Хашшаль, а какая была мода на нижнее бельё у женщин лет триста назад?

— Вы хотите осыпать Эринара старухиными панталонами?

— А мы разве не ради этого здесь собрались? — я сделала большие глаза.

— Он будет в ярости.

— Тогда пришлём побольше! — широко улыбнулась я.

Панталонов оказалось немного, поэтому я добавила ещё нижних юбок и пару особенно уродливых чепцов. Отправив отобранное и обобранное от бирок адресату, мы сползли на пол и смеялись как ненормальные.

— Алина, друзья называют меня Хаш.

— Тогда я буду называть вас Шаль.

— Почему?

— Потому что мы не друзья. Вы часто так шутите друг над другом?

— Ага, мы это любим. Больше всех достаётся Аркаю.

— Надо думать. А теперь, дорогой Хашшаль, давайте отправлять подарки остальным. И вы тоже себе отберите что-нибудь, чтобы выглядеть невинной жертвой обстоятельств. А вот двоим из вашей десятки ничего не пришлём. И пусть всем доказывают, что это были не они.

— А вы страшный человек, Алина. — уважительно протянул соучастник маленького преступления.

— Я предупреждала императора, но он не внял голосу разума. Портал можно отследить?

— Только к месту, но не к человеку, который его открыл.

— Тогда нам нужно завершить начатое и убраться поскорее.

Подарки остальным членам императорской десятки Шаль отправил сам. В ход пошли женские туфли, женские платья, шляпки, боа и седло. Седло ушло Итану, которого в детстве сильно покусал талир, и он с тех пор не очень любит верховую езду. Ещё мною были обнаружены женские туфли совершенно гренадёрских размеров и совместными усилиями было решено доотправить их Аркаю.

Сбежав с места преступления, мы отправились в мои покои, где Салли уже переминалась с ноги на ногу, чтобы накормить меня обедом. Есть решили вместе. Вещи я предусмотрительно убрала, а вот Хашшаль несколько побитых жизнью шляпок раскидал по дивану. И не зря, не успели мы доесть, как ко мне настойчиво постучались. Я, конечно, открыла, и поприветствовала господина Шаритона.

Он ворвался в комнату, осмотрел её, сфокусировался на шляпках и угрожающе спросил.

— Хаш, это что?

— Шляпки. Они мне на голову попадали. — это, кстати, правда. В какой-то момент Шаль вписался кормой в один из стеллажей, на него попадали шляпки, их он и забрал с собой в качестве алиби. — А что случилось?

— Во время совещания с Советом на Эддара попадали мужские кальсоны, а на Эра — бабкины панталоны и чепцы.

Я расхохоталась. Ну а что? Это естественная реакция на такие новости.

— И вы решили, что это я? У меня ни панталонов, ни кальсон, ни даже трусов нет, господин Шаритон. И если бы были, я бы вряд ли захотела поделиться. — ядовито заметила я.

— Я скорее хотел поинтересоваться тем, не причастен ли к этой шутке Хашшаль.

— Хашшаль всё это время был со мной. Мы ходили в библиотеку, а сейчас обедаем. — искусство врать состоит в том, чтобы всегда говорить правду. Так утверждал мой покойный дедушка. По словам бабушки, он был видным специалистом в данной области, поэтому последовать его профессиональному совету нам будет не стыдно.

Шаль одобрительно кивнул.

— После обеда я хотела бы выйти в город, если вы не против. Господин Хашшаль будет меня сопровождать.

— Ладно. Но если я узнаю, кто это был, то ему не поздоровится! И это будет посерьёзнее зелёного мыла, это понятно?

— Зелёного мыла? — я вздёрнула брови с искреннем интересом, переводя любопытный взгляд с одного лица на другое.

— Да, один из этих шутников поменял мыло в ванных. Оно приятно пахло хвоей, окрашивало кожу в зелёный и не отмывалось примерно неделю. Благодаря эксперименту удалось выяснить, насколько тщательно они моются. Хаш тогда помыл только половину лица, да?

— Да, я обычно мою только одну половину, вторая мне не очень нравится. — с нарочито серьёзным видом кивнул он.

— Надеюсь, что вы так только с лицом поступаете. — я не выдержала и расхохоталась.

Шаритон пошёл искать других виновных. Шаль рассказал ещё немного о разных проделках, которые они друг другу устраивали, а я поинтересовалась владеет ли он некромантией. Оказалось, что такая магия тут запрещена и не используется под страхом полного лишения магических сил.

— Жаль, а могли бы курицу воскресить на торжественном обеде. Или гуся.

Шаль уставился на меня с таким невероятным восхищением, что я даже немного зарделась.

— Алина, я должен знать всё о практических шутках из вашего мира.

— У нас их называют пранками.

— Всё о пран-ках, — по слогам произнёс шутник-энтузиаст.

— Мне одной показалось, что мы сработаемся?

— Нет, Алина, я это понял ещё на бабкиных панталонах.

— Тогда предлагаю перейти на ты.

— Хорошо.

Мы как раз доели остатки обеда, когда за мной зашла Салли. Накинув плащ поверх вязаного платья и натянув новые сапожки, я была уже готова к выходу, когда вспомнила про сорочки. Постирать я могла бы и сама, но где их сушить? Не по стульям же раскладывать, у меня теперь регулярно будет бывать Хашшаль.

— Салли, кто-то может, пожалуйста, постирать вот это?

— О, какие красивые! И новые. Вот повезло! А нам ничего из той комнаты брать нельзя. — горько вздохнула Салли. — Если бы было можно, то я бы шляпок себе набрала.

— А вот из этих тебе ничего не нравится?

Глаза у горничной загорелись предвкушением.

— По отдельности они не очень, но вот если все вместе.

— Тогда забирай. Ты представляешь, они сегодня упали господину Хашшалю прямо на голову.

— Ой, это что! Говорят, что императору старушечьи панталоны на голову попадали. — шёпотом поделилась Салли.

Мы с Шалем не выдержали и засмеялись, горничная тоже похихикала.

— Но говорят, что больше всего господину Аркаю досталось. Ему огромной женской туфлёй прилетело прямо по лбу.

— Незавидная доля. Интересно, кто же это его так? — невинно захлопала глазами я.

К счастью, Салли не связала мой налёт на комнату с забытыми вещами с сегодняшними шутками. Или сделала вид, что не связала.

— А кто знает? Наверное, это ему месть за то, как он в прошлый раз всё оружие смазал тухлым рыбьим маслом. Всё господское крыло ещё месяц воняло. Господину Эддару даже пришлось покои менять. У него насморк был, и он не сразу почуял подвох, всё перетрогал. — горничная вздохнула. — Господа развлекаются, а нам потом убирать.

Я укоризненно посмотрела на Хашшаля, а он пожал плечами, мол, все вопросы к Аркаю. Тем временем мы уже вышли на крыльцо, и я подставила лицо по-весеннему тёплому солнышку. Мощёная узорной брусчаткой, дорога в город сама по себе была произведением искусства. Раньше я не обращала внимания, но все площади и дорожки были выложены замысловатым растительным узором. Жаль, что часть была всё ещё покрыта снегом, хотя судя по погоде весна уже не за горами.

27
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело