Выбери любимый жанр

Сияние полуночи (СИ) - Жданова Алиса - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

Сжав пальцы в кулаки, я сделала медленный, глубокий вдох, оделась и подошла к зеркалу. Мое лицо было очень бледным и очень спокойным. Не утруждая себя причесыванием, я сдвинула ширму, прошла к своей кровати, взяла тяжелую, набитую сухой крупой подушку, и, так же спокойно подойдя к ждущему меня за столом заклинателю, со всей силы огрела его туда, куда достала.

— Бэй Лин! — попытался он меня образумить, но во мне, выплескиваясь через край, клокотало бешенство, делая меня бесчувственной к увещеваниям. — Бэй Лин!!

Я стукнула его еще раз, и затем он все-таки вырвал у меня подушку и убрал за спину.

— Бэй Лин, я должен был убедится, что ты — не яо, — спокойно произнес он, и я, свирепо вдохнув и выдохнув воздух, остановилась напротив него.

— Ты пялился на меня! — я обвиняюще ткнула в него пальцем, но он встретил мой яростный выпад так же невозмутимо, как снес побои подушкой.

— А как я должен был убедится, что ты не яо? — отозвался он. — На ощупь?

Во мне одинаково сильно горело желание стукнуть его еще раз и, наоборот, оглушить заклинанием и бежать подальше, но я вдруг почувствовала, что глаза наполняются слезами, и, громко всхлипнув, опустилась за стол напротив него. Встретив его внимательный взгляд, я вдруг вспомнила, что он видел меня без одежды, совсем. Вот позор! Слезы уже не желали держаться внутри и изливались наружу, как река, прорвавшая плотину, а когда я постаралась их остановить, глубоко вздохнув, тут же вырвались снова с громким всхлипом.

— Бэй Лин, успокойся, расскажи мне все, — попытался утихомирить меня заклинатель, — ты же не шпион из другого клана?

Слезы полились в удвоенной силой, и я закивала.

— Я шпион из другого клана, — сообщила я сквозь рыдания и заплакала еще горше.

— Понятно, — убито отозвался заклинатель и устало провел рукой по лицу. — Ну, ты же не хотела разузнать что-то или украсть, да?

— Хотела, — с очередным всхлипом сообщила я, — и все провалила, как я теперь вернусь в свой клан?

— Ну не переживай, может, еще все получится, — Фэн Хай вдруг замолчал и я услышала, как он бормочет себе под нос: — Да что же это такое, поймал шпиона и сам же утешаю… Ни в какие ворота не лезет…

Протянув ко мне руки через стол, он с силой отвел мои ладони от лица, сунул в одну из них платок и спокойно потребовал:

— Рассказывай. И для начала скажи, как тебя на самом деле зовут.

— Айлин, — вытерев лицо, я и в самом деле вдруг успокоилась и уставилась на свои руки, не в силах поднять на заклинателя глаза. — Бай Айлин.

— Белый лотос? — все-таки взглянув на заклинателя, я увидела, как его брови взлетели вверх.

В отличие от клана Фэн, в котором фамилию Фэн носили только те, кто состоял в родстве с семьей Фэн, а пришедшие ученики из других кланов носили свои фамилии, в клане Белый Лотос (Бай Лянь[2]) почти все девочки носили фамилию Бай — просто потому, что мы были сиротами и не знали своих настоящих фамилий. Как я, например.

Кивнув, я раскрыла ладонь, создавая на ней сияющий белизной, чистый и совершенный белый лотос, краем глаза заметив, что Фэн Хай слегка напрягся. Он что, опасается меня? Грустно усмехнувшись, я смяла цветок пальцами. Нашел кого бояться, шпионку- неудачницу.

— Сколько тебе лет? — продолжил допрос заклинатель, и я неуверенно отозвалась:

— Где-то семнадцать или восемнадцать…Я точно не знаю.

— Как можно не знать, сколько тебе лет? — Фэн Хай закатил глаза, и я вздернула подбородок:

— Можно, если не помнишь своего детства, а крестьяне, которые привезли тебя и бросили у ворот клана, не удосужились сообщить это наставницам.

Фэн Хай кивнул, принимая объяснения.

— Год обучения?

— Второй.

— И какое же дело у клана Белого Лотоса в воздушном клане? — поинтересовался Фэн Хай, слегка откидываясь назад и меряя меня изучающим взглядом, словно боялся пропустить момент, когда я начну врать, и я, вздохнув, принялась обстоятельно рассказывать:

— Глава клана Бай вызвала меня к себе несколько недель назад и приказала поступить в клан Фэн — у меня были способности, но я не верила, что меня действительно возьмут…

— Значит, среди твоих предков были заклинатели воздуха, — перебил Фэн Хай, — способности ниоткуда не берутся. Я лишь пожала плечами — может быть, не знаю.

— В клане Белого Лотоса способности девушками даруются Богиней, для того, чтобы мы лечили людей и выполняли ее волю. Однако нас все равно проверяли на наличие дара стихий. Наверное, больше никого с даром воздуха не нашлось, и поэтому к вам пришлось отправить меня.

— Отправить для чего? — с нажимом спросил Фэн Хай, и я продолжила:

— У главы клана госпожи Бай есть сильные способности к предвидению. Она сказала, что в вашем клане один из адептов вскоре найдет опасный амулет, наполненный темной силой. Госпожа Бай поручила мне поступить на обучение в клан, найти этого адепта и доставить его в храм Богини, чтобы уничтожить амулет. Если уничтожить его там, то Богиня развеет его темную энергию, а если в любом другом месте — то она вырвется наружу и принесет огромные страдания всем людям.

— Что за амулет? — быстро спросил Фэн Хай. Я сморщила лоб, вспоминая описание:

— Черный овальный камень, наполненный сверкающими искрами, как…

— Полночное небо, — севшим голосом закончил за меня Фен Хай.

— Ты слышал о нем, шисюн? — я невольно подалась ближе к нему. Госпожа Бай толком не объяснила мне, что это за амулет, в своей обычной манере раздав туманные указания и оправив на задание. Однако ее известность как способнейшей прорицательницы выходила далеко за пределы земель клана — поэтому я, ни минуты не сомневаясь, собралась и отправилась в путь. Если она говорит, амулет опасен — значит, так оно и есть.

— А как ты должна заставить того, кто найдет амулет, пойти с тобой? Вдруг он не захочет расставаться с таким сокровищем — что, скорее всего, и произойдет?

— Заклинания клана Белого Лотоса, — призналась я. — Я собиралась воспользоваться одним из них.

— А, "Си Ши", — догадался Фэн Хай. — Любопытное заклинание.

— Могу показать? — радостно предложила я, но заклинатель почему-то отказался, для верности избегая моего взгляда — чтобы я не "показала" заклинание без спроса.

Жаль, что я не успела бросить в него "Си Ши" раньше — заклинание, носящее имя легендарной красавицы, заставляло человека, попавшего под него, потерять голову от внезапно вспыхнувшего расположения к заклинательнице и делать то, что она попросит. Например, не осматривать ее. Или быстренько сходить с ней в один храм, всего-то неделя пути, и разрушить там этот ненужный, никчемный амулет.

Задумавшись над моим рассказом, заклинатель встал и несколько раз смерил комнату шагами. Даже обнаружив, что я — шпион из другого клана, он не боялся поворачиваться ко мне спиной и вообще не обращал на меня внимания, погруженный в мысли. Почему-то меня это слегка задело — сама знаю, что в фехтовании не преуспела… и заклинание вот не успела в него бросить… Боги, почему меня отправили на это задание, неужели не нашлось кого-то получше и поопытнее?

— Шисюн, — наконец негромко позвала я и тут же испуганно замолкла, — могу ли я продолжать звать его дальше? Но он не выразил недовольства, и я продолжила, — ты слышал об этом амулете? Он действительно так опасен?

Фэн Хай кивнул, и, усевшись на свое прежнее место, объяснил:

— Амулет "Сияние полуночи", тайное оружие проклятого клана.

— Клана огня? — переспросила я, и он кивнул.

— После войны кланов, во время которой клан огня был уничтожен, многие охотились за их артефактами, но ты сам… то есть, сама, — поправился заклинатель, — знаешь, что старый глава клана огня захлопнул сокровищницу со всеми артефактами. До сих пор считалось, что амулет находится там.

— А что он может сделать? — недоуменно спросила я. — Какой-то кусок камня!

— Тебе что, совсем ничего не сказали? — во взгляде Фэн Хая снова появилось подозрение. — Как можно отправить человека искать то, о чем он ничего не знает? Кстати, как ты должна узнать, кто найдет амулет?

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело