Выбери любимый жанр

Очень заботливый владелец (ЛП) - Харвей-Беррик Джейн - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

— О…

— Великолепно! — воскликнула я и вздрогнула.

Возможно, он сказал не «окей». Вероятно, он хотел сказать что-то абсолютно другое.

— Эй, это было «окей» означающее, что ты придешь, или «окей» в смысле я подумаю?

— Н…нет

У меня сердце ушло в пятки, и мне стало дурно. Яснее, чем «нет», конечно, не скажешь.

— Ну что ж, хорошо. Я просто хотела спросить…

— Я…я вег…вегетарианец, — наконец-то выдавил он из себя.

— Ох! Да? Правда? Но ты же говорил, что кормишь Стэна беконом и хот-догами, — мои слова будто повисли в воздухе.

— Э..это так.

— Получается, что ты вегетарианец, а бекон готовишь только для Стэна?

Последовала еще одна пауза, и я представила, как он утвердительно кивает в трубку.

— Хорошо, я что-нибудь придумаю, — сказала я. — Эм, я напишу тебе адрес. Окей. Хорошо. Увидимся завтра. И захвати Стэна. Пока. До завтра. Пока.

Я повесила трубку, взволнованная, но вздохнув с облегчением.

— Кажется, у нас свидание, — пробормотала я себе под нос.

Нет, нет, это не свидание. Я не должна так думать. И насколько я знаю, он встречается со Стеллой. Пожалуйста, пусть это будет не правдой.

Когда я сообщила Кэти, что Алекс и Стэн точно придут к нам на ужин, она завизжала от восторга и тут же помчалась в свою комнату, чтобы решить, что наденет. В этом она была больше похожа на Стеллу, нежели на меня. Но теперь, когда я задумалась об этом, то поняла, что понятия не имею, что надеть мне. Какой наряд подойдет для дружеской встречи, но не будет слишком простым? Как выглядеть привлекательно, но в то же время, чтобы не было заметно, что я долго старалась, чтобы произвести впечатление, и чтобы это не было похоже на отчаянный шаг? Какие-то размышления праведной монашки. Ей-богу.

И конечно, я всю ночь не могла уснуть.

Я снова считала неправильным мое решение пригласить к нам Алекса. Что если мы будем сидеть и пить чашку за чашкой кофе в полном молчании? То, что он мне нравится, не значит, что я должна была приглашать его к себе домой. О, Боже! Что я наделала?

Эти сомнения заставляли меня нервничать. А что, если он весь ужин будет молчать? Что если он уже пожалел, что принял приглашение? Может ему просто жаль меня, а может он сказал «да» только из вежливости, потому что я ветеринар Стэна?

В 4 утра я решила включить свой ноутбук, чтобы отыскать вегетарианские рецепты. Я испытала настоящий шок, когда узнала сколько ингредиентов требуется для их приготовления. Интересно, он сочтет меня скрягой, если я просто сбегаю и куплю для него вегетарианские бургеры? Хотя, я уже пообещала ему домашней еды.

Наконец-то, мне попался рецепт овощной лазаньи, которая по способу приготовления мало чем отличалась от мясной, поэтому я была уверена, что смогу с ней справиться. Потом я нашла рецепт салата, и решила, что этого будет достаточно.

Затем я начала предполагать, что он подумает о нашем скромном жилище в две комнаты, с малюсеньким передним двориком, но зато приличным задним. Его дом располагался почти на четырех гектарах земли, в самом престижном районе нашего города, а если верить Спену, то вскоре он будет достоин страниц журналов.

Эти мысли подтолкнули меня к тщательной уборке, которую я продолжала до тех пор, пока Кэти не спустилась по лестнице, хмуро поглядывая на пылесос.

Я попросила ее поправить подушки на диване и протереть пыль с книжных полок перед завтраком. Образец всеобъемлющей материнской любви.

Конечно же, приготовление лазаньи заняло гораздо больше времени, чем я планировала, поэтому я судорожно носилась по кухне, когда Кэти оповестила меня, что они прибыли. На пять минут раньше. Вот черт!

Я открыла входную дверь, еще до того, как Алекс позвонил, и обнаружила Стэна, который мочился на клумбу моего соседа.

— Мама! Стэн пометил розы мистера Гримсона. Он точно разозлится!

Алекс покраснел и прошептал что-то Стэну, который посмотрел на него в ответ невинными глазами и покачал своей тяжелой головой, будто говоря, куда он тогда должен ходить…

Я не могла удержаться от смеха, когда Кэти прижала свои ладошки ко рту, стараясь сдержать свое хихиканье.

— О, боже, — произнесла я, улыбаясь. — Мистер Гримсон так печется о своих розах.

— П…простите, — замялся Алекс. — Стэн, немедленно извинись перед Доун!

Вместо этого, Стэн обернулся, чтобы обнюхать свою задницу.

— Думаю, что вам лучше войти, — предложила я, продолжая посмеиваться.

Но прежде чем проследовать внутрь, Алекс полез в свой пикап, чтобы достать коробку конфет. Проклятье, у него была просто обалденная задница, джинсы плотно прилегали к телу, когда он потягивался и наклонялся, длинные и накаченные ноги подчеркивались поношенной тканью джинсов. Вместо привычных потрепанных футболок, на нем была накрахмаленная белая рубашка. Он выглядел сногсшибательно.

— Мама, ты покраснела, — воскликнула Кэти своим звонким голосом.

Алекс обернулся и успел поймать мое выражение лица, похожее на морду оленя, попавшего под свет фар. Мой взгляд перешел с его задницы на землю. Неужели он понял, что я пялилась на него? Я была сконфужена.

Он не подал вида, но я была уверена, что он обо всем догадался. Он передал мне коробку швейцарского шоколада, а затем лишил меня дара речи, поцеловав в щеку.

Боже, а как от него приятно пахло.

— Ты ей правда нравишься, — громко заявила Кэти. — Поэтому она целую вечность думала, что сегодня надеть.

— Кэти, — прошипела я.

— А еще она достала модные салфетки для гостей, хотя всегда говорила, что бережет их для визита президента.

Ух! Мои щеки вспыхнули огнем, и я бросила на свою дочь сердитый взгляд, в котором читалось, что она приговорена к выполнению домашних работ до тех пор, пока не выйдет на пенсию. Я украдкой бросила взгляд на Алекса и убедилась, что он всячески пытается скрыть улыбку, но он был слишком галантен, чтобы показать это.

Потом он протянул подарок для Кэти, что слегка остудило мой пыл.

— Это для тебя, Кэти-Кэй, — произнес он.

Он назвал ее так, как называю ее я, и те немногие средства обороны, что я оставила, были разрушены в пух и прах. Я закрыла глаза и молилась о том, чтобы он не встречался с моей сестрой или с кем-то еще.

Кэти крепко держала в руках книгу, а ее глаза расширились от счастья и удивления.

— Ого, круто! «Волтер — пукающий пес»! О, посмотри на эту картинку. Он очень похож на тебя, Стэн.

Алекс, казалось, слегка нервничал, словно не был уверен, как отнесутся к его подарку. Но несмотря на нескрываемый восторг Кэти, я поспешила его приободрить.

— Очень мило с твоей стороны, Алекс. Уверена, она полюбит эту книгу. И спасибо за конфеты, это по душе нам обеим.

Он кивнул и улыбнулся, в его глазах читалось облегчение. Это была не широкая улыбка и не усмешка, это было уже что-то другое.

Я улыбнулась ему в ответ.

— Ну что, добро пожаловать в сумасшедший дом.

Он вошел в гостиную, и с любопытством осмотрелся по сторонам, мне было жутко интересно, что он думает обо всем этом. Комната была заставлена мебелью в кремово-голубых тонах, а диван завален подушками. Интерьер выглядел женственным и уютным. Я слегка запустила дом, если честно. Все алименты, которые я получала были переведены в трастовый фонд для Кэти. Я не хотела трогать деньги моего бывшего, ведь в один прекрасный день нужно будет оплатить учебу Кэти в колледже. И если не считать выходных раз в месяц или около того, я была полноценной матерью-одиночкой.

Алекс проследовал за нами на веранду, где я поставила небольшой столик рядом с качелями.

Стэн плелся следом за нами, а затем плюхнулся на прохладный газон, растянувшись и чувствуя себя, как дома. Кэти незамедлительно присоединилась к нему и начала рассказывать длинную и запутанную историю о своих друзьях и том, чем они занимаются в школе. Стэн зевнул и довольно фыркнул, когда Кэти почесала ему за ушами, время от времени склоняясь к нему, чтобы поведать ему очередной секрет.

А я осталась наедине с Алексом. Он разместился на качелях, вытянув свои длинные ноги, и затем расслабился, закинув одну ногу на другую.

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело