Выбери любимый жанр

(Не) любовь под запретом (СИ) - Шашкова Екатерина Владимировна - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

— Так ты… — Обсидиан неотрывно смотрел на меня своими чёрными глазами.

— Согласна. Только…

***

Я вернулась к месту привала, как ни в чём не бывало. На вертеле жарилась куропатка, или что-то похожее.

— Моя принцесса! Мы так волновались! Берилл и Яспис до сих пор вас ищут!

— Всё в порядке. А в какой сумке наши драконьи яйца?

— В той, — она небрежно и не задумываясь показала на нужную сумку. Прости, Карминита, — Почему вы ушли, принцесса? Кстати, неужели вы до сих пор не верите в то, что Бериллу вы не безразличны? Он танцевал только с вами, смотрел только на вас. Уронил меня и побежал за вами, когда вы ушли…

— Неужели прямо уронил? Кстати, почему он тебя держал?

— Подул ветер, и я почти упала, но господин Берилл подхватил меня.

— Понятно, — мне хотелось, но не очень верилось в эту историю. Ветра сегодня не было. Я спокойно достала все три яйца, и повернулась к Кармините, — Не рискуй собой. Обратись за помощью к Бериллу или Яспису. Найди способ сказать королевской семье, что у меня всё хорошо, и какое-то время я не вернусь.

— Вы о чём, Ваше величество?

— Я не вернусь в замок. Но всё хорошо. Не волнуйтесь и достучитесь до моих родителей — вот моя просьба.

После этих слов подул сильный поток воздуха, взметнул юбки, приподнял тяжёлые волосы. Как в ту ночь, когда меня похитил Яспис, тело оторвалось от земли, и я полетела.

— Агата!

С высока я успела увидеть Берилла. Он бросился ко мне, но зачем? Он же явно не успеет…

— Я вернусь, — он не услышит, но мне захотелось это сказать.

В следующий миг густая листва скрыла их маленькие фигуры.

Глава 11. Момент истины

Дом у этого колдуна выглядел поприличнее. Небольшой, но крепкий и похож на дом, а не лачугу. Участок сильно зарос бурьяном, только выложенная из камня дорожка позволяла хоть как-то пройти, хотя в трещинах между камней тоже пробивалась трава. И много кустов. По периметру заборчика, внутри участка, возле колодца и возле дома. Заросшие, неряшливые кусты роз и шиповника. Оглядев разнообразные по цвету, хоть и маленькие, бутоны и цветы роз, я начинала верить словам Обсидиана, что он «добрый как фея». Все колдуны — странные личности. Обсидиан провел пальцами по листьям ближайшего шиповника, а потом вдруг сорвал и смял лист. Я с любопытством взглянула на колдуна: что ему сделал его же куст?

— Простите, не было времени подготовиться ко встрече с гостем. Сидел в дереве, знаете ли. Давайте не тратить время. Положи яйца, и я заморожу волшебство Розы.

— Сначала обговорим детали, — я сжала драконьи яйца крепче, давая понять, что так просто не отдам.

— И какие детали тебе нужны? — он устало вздохнул.

— Что за ритуал, для которого нужны яйца драконов?

— Сложная трансформация тела, на которую нужно много сил. Долго объяснять.

— Вы хотите изменить своё тело? Зачем?

— Надо. Ещё вопросы?

— Как бы сказать… сейчас я, кажется… ну, слишком много чувствую к Бериллу. Нельзя ли… уменьшить силу чувства?

— Варианта два. Подожди недельку, пока снова не окаменеешь посильнее. Но гарантий нет, потому что даже на расстоянии любовь может только усиливаться. По себе знаю. Этот год в одиночестве ничего не изменил.

Я навострила уши: так Обсидиан в кого-то влюблён! Интересно, в кого, и почему они не вместе. К сожалению, колдун не стал больше говорить о личном.

— Второй вариант: разочаруйся в нём. Вспомни что-то плохое.

Я задумалась. Берилл — обманщик. Как Азурит. Хотя нет, Азурит обманывал из-за выгоды, а Берилл беспокоился об утечке информации из королевства. Берилл думал не о себе. В письмах он был искренен со мной, и, кажется, испытывал похожие со мной чувства. Я тихонько вздохнула.

— По глазам вижу, не о том думаешь, — прервал мои мысли Обсидиан. — Давай, вспомни, он наверняка ковыряет в носу, или что-то такое.

Конечно, нет. Например, он… ничего не приходило в голову. Он был бескорыстен и помогал нам, не раз спасал. Он не мог защитить нас, потому что не попадал в цель, но теперь может. Сильный, ловкий, быстро принимает решения в опасных ситуациях. Он не бреется… но так это от того, что мы в лесу, и ему весьма идёт легкая щетина. Делает его более мужественным, вкупе с широкими плечами дополняя образ…

— Поднапрягись ещё, я пока начну подготовку, — Обсидиан закрыл глаза и вытянул руку в мою сторону.

— Я пока не готова.

— Потом может быть поздно, поверь.

— Верю. Почему вы это делаете для меня?

— Выполняю часть сделки. И немного завидую, ведь ты не влюбишься сильнее.

Последние слова прозвучали грустно и тихо. Что ж. Моё недоверие к колдуну почти пропало. Я аккуратно положила яйца у ближайшего куста и вернулась к Обсидиану. Недостатки Берилла так и не приходили в голову. Но, думаю, я справлюсь со своим чувством. Возможно, мне будет достаточно вновь начать переписываться с ним, как раньше, и не рассчитывать на большее.

— Замри, — сказал Обсидиан, и вскинул обе руки, начав что-то шептать.

Я послушалась и даже закрыла глаза, чтобы не отвлекать его.

— Стой! — раздался знакомый голос. Берилл?

Я распахнула глаза. Да, они снова пришли меня «спасать». Берилл стоял за калиткой и целился зачарованной стрелой в Обсидиана, а Карминита пряталась, чуть выглядывая из кустов. Ясписа не было видно, но я была уверена, что и он где-то рядом. Без колдуна так быстро добраться сюда невозможно.

— Моя принцесса, идите сюда! — подала голос служанка. — Так нам будет проще справиться с колдуном!

— Подождите, — вмешалась я. — Всё в порядке, Обсидиан поможет мне справиться с волшебством феи.

Карминита и Берилл переглянулись.

— Господин Яспис был прав.

— Действуем по плану.

И они вновь посмотрели на Обсидиана. Берилл не собирался опускать оружие, как и слушать меня. Кажется, я нашла его недостаток: он не воспринимает меня и мои слова всерьёз! Но колдовать под прицелом Обсидиан не решится.

— Вы о чём? Берилл, опусти лук! — я попыталась втолковать им ещё раз. — Я тут по своей воле, и прошу вас не вмешиваться. А то получится как с Ясписом.

— Некоторым колдунам идёт на пользу побыть ежом, — усмехнулся Берилл. — Агата, он задурил тебе голову. Обсидиан умеет управлять людьми, наводить на них морок и брать под контроль.

Так вот почему они не поверили мне. Но как же тогда объяснить? Я наконец у цели, к которой стремилась с самого начала. Не испытывать сильных чувств, не поддаваться им и не действовать под их влиянием. Колдун цыкнул.

— Это вообще ни при чём. Хорошо, принцесса. Иди к своим, так сказать, спасителям, а я свою часть сделки выполню позже.

— Когда позже? Нет, давайте сейчас! Кск раз придумала недостатки, — я нахмурилась. Позже я ещё сильнее сближусь с Бериллом. Надо было действовать даже чуть раньше. Пока я не знала, что он пришёл за мной, думая, что я под чарами Обсидиана. Это подкупает.

— Ты не понимаешь, времени нет и варианта два. Или я устраняю помеху: этих двоих, чтобы они не путались под ногами. Или вы уходите и не мешаете мне, а всё остальное — позже.

Я по-новому взглянула на Обсидиана. Куда делось сочувствие и заверения в доброте? Сейчас его голос звучал холодно, взгляд потемнел, и я не сомневалась, что он считает людей не более чем помехами и готов «устранить» их. По коже пробежали мурашки: передо мной опытный колдун, хладнокровный и расчётливый. Яспис по сравнению с ним просто вредный ребёнок.

— Нет! — вдруг завопил колдун. — Яйца!

Я проследила за его взглядом. У куста, куда я положила драконьи яйца, стоял Яспис и прятал яйца в небольшую тканевую сумку. Без лишних слов он подпрыгнул, его подхватил поток воздуха, и Яспис перелетел через куст. Что происходит? Почему?

— Не уйдёшь, — угрожающе прорычал Обсидиан.

Ветер переменился, и Яспис упал на землю, покатившись. Он быстро встал, но Обсидиан снова что-то выкрикнул, и Яспис упал без движения. Миг я смотрела на «нашего» колдуна, не веря в произошедшее. Он не двигался. Совсем.

24
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело