Выбери любимый жанр

Проклятый ранкер. Том 3 (СИ) - Ткачев Андрей - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

Чехова же сейчас наглядно показывала, почему была не на последних ролях в своей гильдии. Одного взмаха её руки было достаточно, чтобы превращать наших врагов в пыль, но что-то мне подсказывало, что долго это не продлится. Она должна подготавливать заклинания, и пусть на четырех звездах их у девушки, скорее всего, несколько десятков, но число врагов гораздо больше.

Я прыгнул на одного из механических стражей, рубанул по корпусу мечом и одновременно использовал “Разрушение брони”, а дальше в дело вступила Марина, добивая машину точным выстрелом. Очень быстро мы с ней начали действовать в паре. Я разрушал броню способностью меча, она добивала.

Но несмотря на все старания, вообще не возникало ощущения, что их становится меньше. Я прыгал, бил, уклонялся порой в самый последний момент. Чехова поливала стражей огнем и молниями, обрушивала на них целые бури, а Марина без остановки стреляла взрывными болтами, но казалось, что всё это не имеет вообще никакого значения.

— Варя! Надо уходить! — крикнул я. — Их слишком много! Мы не продержимся долго!

Я видел, как недовольно девушка цокнула языком, творя очередное заклинание. С её рук сорвался огненный шар, ударивший в скопление врагов и взорвавшийся, разнося их на куски. Кажется, ранкер вошла во что-то вроде боевого ража, нанося удар за ударом, и не прислушивалась к моим доводам.

— Мы не можем уйти с пустыми руками! — крикнула она в ответ.

— А мы и не уйдем! — ответил я, перекатом уходя из-под атаки прыгнувшего существа и подхватывая какой-то проклятый предмет в виде стимпанковской шляпы потрепанного вида.

Её я тут же закинул в пространственный карман.

— Стас! — воскликнула Марина, хватая какую-то непонятную цилиндрическую штуковину, после чего бросила её мне.

Тоже отправим это в пространственный карман.

Мы постепенно стали отступать обратно к лестнице, пытаясь забрать все, что попадется под руку, но в итоге смогли вытащить около десяти проклятых предметов к тому моменту, когда нас все-таки вытеснили из “музея”. Одновременно с этим где-то в недрах этого места послышался гул, а затем частые толчки, от которых это все вокруг стало ощутимо содрогаться.

Толчки становились все ближе, словно к нам приближалось нечто огромное.

К тому моменту почти весь этаж кишел этими механическими тварями. Они были на стенах, на потолке, и сколько бы мы не убивали их, казалось, что они только прибывают.

К сожалению, у нас без травм во всей это круговерти не обошлось. Марине рассекли бедро, у меня был глубокий порез на спине, щеке и голени. Чеховой рассекли лоб, едва не выбив глаз. Мне удалось ее дернуть на себя буквально в последний момент, боюсь иначе мы могли и вовсе остаться без ведьмы. Положение становилось все более опасным, но на наше счастье твари перли только с этого этажа, и несмотря на то, что некоторые по внутренней поверхности полой колонны пытались отрезать нам путь, мы с Мариной эффективно его расчищали, пока Варвара держала врагов на расстоянии своей магией.

Когда мы оказались уже на вершине второй лестницы, и до двери, ведущей в психоделический лабиринт, из которого мы вышли недавно, оставалось всего-ничего, справа от нас показалось нечто гигантское. Оно занимало собой всю полость колонны и выглядело как те существа, с которыми мы бились, но раз в пятьдесят больше.

Вот только этого нам не хватало!

Чехова тут же ударила по нему магией. Сотни самонаводящихся снарядов попали существу в голову, заставив пошатнуться, но броня даже не треснула.

— Вот *****! — охнула Варвара.

— Нет времени пялиться! — крикнул я, хватая её за руку и потянув за собой.

Маска машины раздвинулась, обнажая огромное дуло шириной метров пятнадцать, от вида которого заледенела кровь. Снаряд, выпущенный из такого оружия, щитом уже никак не остановишь.

К счастью, из-за габаритов это существо было не очень быстрым, так что выстрел пришелся вовсе не на нас, а на гнавшихся за нами мелких стражей, но вряд ли эту машину волновал дружественный огонь. В отличие от малых машин, большая стреляла не импульсом, а лучом, так что нам приходилось бежать со всех ног, ощущая позади жар гигантского лазера.

В дверь мы буквально влетели, спрятавшись за её створками и ощущая нестерпимый жар огня. К счастью, под рукой был тот самый рычаг, с помощью которого Марина открыла нам проход. Дернув его, я заставил дверь закрыться.

Щелчок, и дверь захлопнулась, погрузив нас в оглушающую тишину. Все посторонние звуки как отрезало, будто все, что мы только что пережили, нам привиделось.

Тяжело дыша, мокрые от пота мы втроем рухнули на пол, прижимаясь спинами к дверце.

— Мы чуть не умерли… — слегка ошалело пробормотала Марина.

— Да… — согласилась Чехова. — Я эту штуку даже не поцарапала. Это босс минимум четырех звезд, а то и пяти. Мы ему на один зуб.

— Что вообще это за место?.. — задал я риторический вопрос, чувствуя, как сердце вот-вот выскочит из груди. — Едва ли это хранилище, о котором ты говорила, больше похоже на штуку вроде Испытания Короля. Не слишком ли здесь серьезная защита стоит?

Долго сидеть мы не стали, решив, что лучше как можно быстрее вернуться домой. И с этим, несмотря на недавнее сражение, у нас не возникло никаких проблем. Благодаря поисковому заклинанию Чеховой мы без труда прошли по меняющемся лабиринту из комнат и лестниц, выйдя прямиком к двери.

— Даже не верится, что мы выбрались, — облегченно выдохнула Марина, плюхнувшись на диван.

Варвара, подумав мгновение, присела рядом, хмурым взглядом уставившись в каменную дверь посреди зала.

— Да, мне тоже, — подтвердил я.

— Это проклятое подземелье, — внезапно сказала Чехова. — Эта дверь — проклятое подземелье. Они просто безумцы…

— Да что ты говоришь, — слегка съязвил я.

— Но почему “Рагнарок” использует проклятое подземелье как свое хранилище? — словно и не услышав моих слов, продолжила она задавать вопросы.

— Может, как раз за тем, что сторожить не надо? Нам сильно повезло, что мы смогли уйти живыми.

— Возможно, — согласилась девушка. — Тот лабиринт и босс с его миньонами — лучшая защита. Если у тебя нет ориентира, то многие отсеются ещё на первом этапе. Но в таком случае и у них должны быть проблемы с тем, чтобы забирать оттуда артефакты. Возможно, у них есть какой-то мастер-ключ от этого подземелья, позволяющий деактивировать охрану. В конце концов, это же машины. Найти бы этот пропуск…

Варвара все сильнее погружалась в собственные домыслы, из которых её наглейшим образом вытащила Марина.

— Может оставим все это на потом? Мы выжили, и нужно это отпраздновать, а заодно посмотреть, что мы получили.

— Точно, — согласился я с частью ее предложения. — Надо посмотреть, что за проклятые предметы мы смогли вытащить из подземелья.

Чехова кивнула и поместила каменную дверь в пространственный карман со словами “для надежности, вдруг кто решит пойти по нашему следу”. Я кивнул, соглашаясь. Но это временное решение, она не может держать дверь в своем пространственном кармане вечно, так что лучше придумать, как её можно запереть с нашей стороны. Не хотелось бы, чтобы эти механические твари вдруг появились здесь, когда мы этого совсем не ожидаем.

Для осмотра проклятых предметов мы спустились в подвал, после чего я начал одну за другой выкладывать вещи. У Вари тоже нашлась парочка предметов, итого тринадцать штук.

— Чертова дюжина, — довольно улыбнулась Марина. — Как раз подходит под их название и вообще ситуацию в целом.

— Их там были сотни, — напомнила Варвара. — Мы отхватили совсем маленький кусок пирога. Но будь у нас больше людей и лучше подготовка… Мы бы смогли заполучить всё.

— Похоже на план, — одобрил я, немного уже отойдя от произошедшего.

— Удивительно, но твоя идея насчет гильдии становится все более полезной. Ладно, давайте посмотрим, что у нас есть.

Чехова внимательно изучила каждый из проклятых предметов, сверяясь с планшетом у себя в руках.

13
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело