Выбери любимый жанр

Где-нибудь, когда-нибудь - Хайнлайн Роберт Энсон - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

Фрост внимательно осмотрел руку:

- Мы должны побыстрей доставить тебя к врачу!

- Некогда! Мне нужно возвращаться поскорей. Они ждут меня - меня и мою помощь...

Эллен Фишер села рядом с ними.

- Дай-ка мне руку. Боб! М-м, довольно неприятно, но, думаю, я смогу перевязать ее. Профессор, поставьте, пожалуйста, чайник. Когда закипит, киньте туда пригоршню заварки.

Порывшись в кухонном шкафу, она нашла ножницы, аккуратно срезала рукав и осторожно начала промывать пораженный участок кожи. Пока она работала, Монро не переставал говорить.

- Говард, ты не можешь оказать мне услугу? Возьми карандаш, бумагу и записывай. Я должен захватить с собой некоторые вещи, ты найдешь их в общежитии. Пойдешь ко мне - я ведь все равно порываю с этим миром - и... В чем дело? Ты не хочешь идти?

Эллен поспешно объяснила, чем встревожен Говард.

- Ты упрям, старина, - Роберт нахмурился. - Но все же единственное, что ты можешь сделать для Эстелл - это сидеть и ждать. А мне нужна реальная помощь в ближайшие полчаса! Так ты пойдешь?

Дженкинс неохотно согласился.

- Отлично. Прежде всего, в моей комнате возьмешь все справочники и логарифмическую линейку. Затем радиоприемник. Еще мне нужна твоя двадцатидюймовая логарифмическая линейка, та, двойная. Из книг - Рабле и "Смешные истории". Еще я бы хотел взять у тебя "Настольную книгу инженера по механике" и вообще - всю техническую справочную литературу, какую ты сможешь найти. Взамен можешь взять все, что угодно... Потом зайди к Вонючке Бенфилду и возьми у него "Справочник военного инженера", "Приемы ведения химической войны", лекции по баллистике и артиллерии. Да, и еще - "Химию взрывчатых веществ" Миллера. Кроме того... В верхнем ящике бюро Вонючка хранит свой, автоматический пистолет. Выпроси его, а если не получится - укради. Я напишу тебе купчую на свою машину...

Эллен положила последний виток повязки.

- Так, я думаю, все. Не мешает?

- Прекрасно. Великолепная работа, малышка. Даже болеть перестало...

- Надеюсь, рана быстро заживет, если промывать ее раствором танина. Ты можешь взять с собой чайные листья?

- Да, и таниновую кислоту тоже... Ну-с, вы заслуживаете подробного рассказа. Профессор, у вас не будет сигарет? И чашечки кофе, если можно.

- Конечно, Роберт, - Фрост поспешил дать ему сигарету. Монро прикурил и начал.

- Когда я проснулся, я уже выглядел так, как сейчас. Мы маршировали в длинной, глубокой траншее. Интересно, но я чувствовал себя совершенно естественно. Все знал - кто я, где и почему. Там меня зовут не Роберт Монро, а Айгор. - Монро произнес это имя гортанно, с некоторой вибрацией. - Но Монро я тоже не забыл; даже больше, я не просто помнил о нем. Прошлое у меня было как бы в двух экземплярах, а сам я был один... Как будто тебя разбудили посреди сна, который ты хорошо помнишь и который оказывается реальностью. Я знал, что Монро существует, и параллельно ему существует Айгор.

Монро отхлебнул кофе.

- Мой мир очень похож на земной. Такие, как я - доминирующая раса; уровень цивилизации примерно как у вас, но наша культура развивалась в другом направлении. Половину времени мы проводим под землей. Там наши дома, промышленность. Тем не менее для развития нам нужна поверхность; постоянное пребывание под землей вредит и здоровью, и настроению. Но теперь идет война, и мы вынуждены находиться под землей по восемь-девять месяцев. Ситуация такова, что мы фактически потеряли контроль над поверхностью, и моей расе грозит гибель. Самое парадоксальное - мы до сих пор не знаем, против кого воюем. Скорее всего, это существа из открытого космоса. Огромные летающие "тарелки", которые мы никогда до этого не видели, атаковали нас сразу с нескольких сторон. Многие успели ускользнуть в подземелья, где противники не могут нас преследовать. Они не могут действовать и ночью - по-видимому, активны только при солнечном свете. Но враги начали травить газами наши туннели...

Он закурил еще одну сигарету.

- Нам не удается захватить кого-нибудь в плен, поэтому мы пока не знаем их возможностей. Исследовали сбитую "тарелку", но что толку? В ней не было ничего, что хотя бы отдаленно напоминало живой организм. Либо это аппарат с дистанционным управлением, либо наши враги - представители непротоплазменного разума... Наше главное оружие - лучевые пушки. Пучок излучения разрушает все живое, но "тарелки" просто временно выходят из-под контроля, после чего "оправляются" и улетают. Гораздо больших успехов мы добились, минируя и взрывая по ночам их наземные базы. Надо сказать, мы неплохие саперы. Но нам требуется оружие получше. Вот зачем я послал Говарда в общежитие. У меня есть две идеи. Наши противники должны использовать радио. Мы сможем заполнить эфир помехами, чтобы им помешать. Если они устоят и против этого, то... В любом случае у вас очень много технологий, которых мы не имеем и которые сможем успешно использовать. И еще я бы хотел захватить с собой лекарства...

- Ты твердо решил вернуться, Роберт?

- Конечно. Мое место там. Все равно здесь у меня никого нет. Я не знаю, как вам это объяснить, док, но те люди, тот мир - это мои люди и мой мир.

- Понимаю, - кивнула Эллен. - Ты защищаешь жену и детей?

Он повернул к ней уставшее лицо:

- Не совсем так. Я там холостяк, но у меня есть о ком заботиться: командир нашего отряда - моя сестра. Да, женщины тоже воюют, они все невысокого роста, но очень крепкие. Они похожи на тебя, Эллен.

В дверь позвонили. Это был Говард, принесший "добычу".

- Все удалось? - спросил Роберт.

- Да, вроде бы все. Вонючка был в комнате, но я ухитрился "занять" у него книги на время. С пистолетом было сложнее... Один парень вызвал Вонючку из комнаты на минуту, и, пока они там разбирались, я стянул пистолет. Теперь я воришка...

- Ты настоящий друг, Говард! Когда ты услышишь мою историю, то поймешь, что игра стоила свеч. Правда, Эллен?

- Еще как!

- Надеюсь, - Говард пожал плечами. - Кстати, я захватил еще кое-что, на всякий случай. - Он протянул Роберту книгу.

- "Аэродинамика и принципы самолетостроения". Замечательно!

Через несколько минут вещи были собраны. Роберт привязал их к себе и уже хотел объявить, что все готово, как вдруг профессор остановил его.

- Одну минуту, Роберт. Почему ты думаешь, что книги тоже перейдут с тобой?

- А почему бы и нет? Я их крепко привязал.

- В первый раз твоя земная одежда была на тебе?

- Нет... - Монро насупился. - Вот беда, док, что же мне делать? Не учить же наизусть все эти справочники!

- Надо подумать, - Фрост замолчал и уставился в потолок. Эллен тронула его за рукав.

- Может, я помогу, профессор?

- Каким образом?

- Очевидно, я не меняюсь, когда перехожу в другое время. Где бы я ни была, на мне всегда одна и та же одежда.

- Я не позволю тебе этого делать! - воскликнул Роберт. - Тебя могут убить или ранить...

- Со мной ничего не случится.

- У меня есть идея, - вмешался Дженкинс. - Пускай доктор Фрост пустит для Эллен запись с инструкцией сразу же вернуться обратно. Как, док?

- Это возможно, - ответил Фрост.

- Ну уж нет, - возразила Эллен. - Вещи тоже могут вернуться вместе со мной. Я пойду без всяких инструкций. Я услышала звуки того мира, и они мне по душе. Я останусь там. Только не строй из себя рыцаря, Боб. Мне нравится, что в твоем мире на войне не делают различий между мужчиной и женщиной. Так что давайте все перевешивать на меня.

Она смотрелась, как рождественская елка. Дюжина книг, привязанных к чему придется, за поясом - автоматический пистолет и две логарифмические линейки, большая и маленькая...

Фрост посадил их на диван, Эллен сжала руку Роберта. Когда блестящий шар начал вертеться, Фрост выставил Дженкинса за дверь и выключил свет. Через десять минут послышался слабый свист. Фрост включил свет - диван был пуст.

* * *

Фрост и Дженкинс продолжали ждать возвращения Эстелл. Дженкинс нервно бродил по студии, выкуривая сигарету за сигаретой. Профессор сидел в кресле, делая вид, что он абсолютно спокоен.

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело