Выбери любимый жанр

Маленькие тайны древнего замка - Шерстобитова Ольга Сергеевна - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

– Здравствуйте! – проявила я вежливость. – Помогите мне, я в лесу нашла раненого…

Но договорить не успела, потому что незнакомка рассмотрела мальчишку, привязанного к метле, охнула.

– Итар! – всполошилась женщина, всплеснув руками.

Значит, он здесь живет? Впрочем, иначе бы нас защита замка не пропустила. Логично… И как я сразу об этом не подумала?

– Мальчик мой, как же так! Дин, помоги нам! – тут же позвала она кого-то.

На ее зов из кухни выскочил средних лет мужчина, одетый в темный свитер и ношеные брюки. Короткие каштановые волосы торчали ежиком, а черные глаза цепко смотрели на меня.

– Ведьму в дом не пущу, – заявил, бережно отвязывая Итара и снимая его с метлы.

Как так? Я что теперь ночевать на улице должна? От удивления я даже открыла рот.

– Пусти, – вдруг простонал Итар, приходя в себя. – Она мне жизнь спасла.

И снова потерял сознание. Ну просто прекрасно!

Я покосилась на нахмурившегося Дина, потом на кухарку.

– Господин Рион, Тира, ведьм на дух не переносит. Его приказ был ясен – ведьмам в замок ходу нет, – припечатал он.

– А приказ господина Итара, значит, не имеет веса? – возразила женщина, придерживая дверь и помогая Дину внести мальчишку внутрь.

Хм…

– Я сказал, не пущу, значит, не пущу, – припечатал Дин, захлопывая перед моим носом дверь, за которой тут же послышалась ругань.

А я, ошарашенная подобным приемом, осталась мокнуть под дождем. Делай, называется, добрые дела.

На злость сил уже не было. О том, чтобы стучаться и просить, чтобы пустили внутрь, и речи не шло. Надеяться, что повариха ослушается приказа мужчины, не приходилось. А выламывать дверь и устраивать разборки… какой в этом смысл? Я – пусть и ведьма, особа, по слухам, что гуляют в Натардарском королевстве, мстительная, как раз-таки мстить не собиралась. Значит… либо ночую прямо во дворе замка, всю ночь дрожа от холода, либо возвращаюсь в проклятый лес. Постояла, кутаясь в насквозь промокший плащ, а потом решила поискать какой-то навес или сарай, чтобы спрятаться от непогоды. Я развернулась и удивленно замерла.

Молния в этот момент прорезала небеса, осветила с дюжину воинов, которые вели к конюшне уставших лошадей. Надо же, гром и стук дождя не дали услышать их прихода. Да и мост, сдается, поднялся совсем бесшумно. А может, я просто настолько ушла в свои мысли, что вовсе не обратила внимания на то, что творилось вокруг.

Один из воинов заметил меня, решительно направился в мою сторону. Высокий, широкоплечий, с туго заплетенной темной косой чуть ниже плеч. Одет в серую дорожную одежду и плащ, в высокие кожаные сапоги на шнуровке, которые обычно носят южане. В свете очередной молнии я успела разглядеть его лицо, с чуть грубоватыми и резкими чертами и невероятно глубокого, стального цвета глаза. Да и сам мужчина напоминал резкий и острый клинок.

Дверь на кухню второй раз распахнулась, из нее выскочил Дин.

– Господин Рион, Итар ранен…

Мужчина рванул внутрь, и я с сожалением посмотрела ему вслед. Даже не успела поздороваться, не то что попросить его разрешить переночевать хотя бы на территории замка. Впрочем, такой бы и не позволил… Я уже знала, что хозяин замка, а это явно был он, ведьм на дух не переносит. Даже с мечтой найти навес или сарайчик пришлось распрощаться.

Пытаясь не разрыдаться от накатившей вдруг горечи и отчаяния, я устало подхватила метлу и пошла к пока что распахнутым воротам замка.

На меня никто не обратил внимания, слишком мужчины, явно вернувшиеся из похода, оказались заняты лошадьми. Слабо сверкнула защита замка, выпуская меня, и я прошла по опущенному мосту.

Почему-то никогда мне еще не было так больно и обидно, как сейчас, когда меня, беззащитную и уставшую, выгнали на улицу посреди ночи. Метла слабо трепыхалась в руках, когда я ступила в непроглядную темень леса. Прошла с десяток шагов, чувствуя, что ноги наливаются свинцом, как неожиданно кто-то положил руку на мое плечо. Я не думала, развернулась и замахнулась кулаком, от которого весьма ловко увернулся хозяин мрачноватого замка.

Сверкнула очередная молния, освещая нас. Рион к чему-то прислушался, а потом, не давая мне опомниться, перекинул через свое плечо и со всех ног, быстрее ветра, рванул в сторону замка. Я не успела даже вскрикнуть, как по лесу пошел сильный треск, будто через него двигалось какое-то огромное существо, и ужас мгновенно парализовал меня. Потрепанная метла с прикрепленными вещами летала следом за нами, не отставая.

Наконец, мы оказались во дворе замка. Поднялся мост, на тяжелые засовы закрылись ворота, вспыхнула серебром защита. Я ошарашено осознавала произошедшее, когда Рион уже дошел до кухни, коснулся плечом двери и нырнул вместе с закинутой мной на плечо в тепло. Метла, бренча котелком, предсказуемо последовала за нами.

– Ведьма она, господин Рион, неужели не слышали меня? – раздался возмущенный голос Дина.

– Слышал. Что-то еще? – раздался спокойный голос мужчины, который самым варварским способом нес меня через кухню на своем плече куда-то вглубь замка, а я, наверное, сошла с ума, раз ему подобное позволила. И себе. Но от силы, исходящей от мужчины, было спокойно. Это там, за стеной его пусть и мрачного, но надежного замка, пряталось темное проклятье, а здесь… уверенные руки, державшие меня… сильные плечи, будто сотворенные из камня… невероятное ощущение защиты и тепла, разливавшееся внутри… Мы дошли до невозможного быстро, и я осознала, что даже не обратила внимания на обстановку замка и не запомнила путь.

Рион толкнул свободной рукой дверь, вошел в спальню с зажженным камином, отсветы огня от которого падали на стены и добротную мебель из темного дерева. Темно-вишневого цвета шторы были плотно задернуты, а вот балдахин на кровати того же цвета, приподнят.

Меня, наконец, поставили на ноги, тут же вздернули подбородок и посмотрели в глаза. Его взгляд, пронзительный и уверенный, перевернул всю мою душу, буквально вытряс ее из меня, обжег так, что мне, замерзшей от дождя и ветра, стало мгновенно жарко. Это странное пламя сбивало с ног, выбивало из груди воздух, не давая нормально вдохнуть, почти лишало воли.

– Я искренне прошу прощение за то, насколько негостеприимен оказался мой замок, – тихо сказал он, заговорив первым.

Я сглотнула ком горечи, кивнула, принимая извинения, но Рион почувствовал мои эмоции, скрывать их я так и не научилась, и в его глазах мелькнула тревога.

– Дин знает меня с детства, до сих пор опекает и старается, по возможности, уберечь от беды.

– Почему, если ведьма – то сразу беда? – возмутилась я.

Рион чуть удивленно приподнял брови, словно по-другому и быть не могло.

– Приказ не пускать в замок ведьм отдали вы, – уверенно заявила я. – За что вы нас так ненавидите, господин Рион?

Он чуть сощурился, и я почувствовала, как напряглись его пальцы, все еще удерживающие мой подбородок.

– Наверное, потому что моя мать была одной из вас и разбила сердце отцу, – неожиданно спокойно ответил хозяин замка, хотя, признаться, я ждала, что мой вопрос Рион проигнорирует. – Она ушла к другому мужчине и бросила нас с братом, когда Итару не было и года. Он ее почти не помнит.

– А вам…

– Мне было десять, Эриса, – спокойно ответил Рион, давая понять, что уже успел поговорить с братом, поэтому знает мое имя и как мы с Итаром познакомились. – И ведьм я, действительно, недолюбливаю, потому что в каждой из вас вижу погибель.

– Мы все разные! – вспыхнула я.

– Уже вижу, – глухо ответил Рион и как-то чересчур ласково погладил меня по щеке, окончательно отпуская.

Это вот что сейчас было? Почему незнакомый мужчина позволил себе подобную откровенность? Да еще и с ведьмой! Нет, я решительно схожу с ума.

– И предугадывая ваш следующий вопрос, нет, я бы не оставил вас беззащитную ночью в лесу.

Я выдохнула. Злиться на ситуацию пока не перестала, но с другой стороны, Рион бросился за мной, дал в эту жуткую грозовую ночь кров.

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело