Выбери любимый жанр

Маленькие тайны древнего замка - Шерстобитова Ольга Сергеевна - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

Опустила заветный корешок в воду, прикрыла глаза рукой… Зелье засияло, а потом вспыхнуло, и огонь под котелком мгновенно погас. Я заглянула в котелок, рассматривая абсолютно прозрачное, будто слеза, зелье. Настоящее, целительское, забравшее большую часть моих сил и оставшихся ингредиентов. Но я об этом ничуть не жалела. Теперь бы только перелить его во что-то и отнести Итару.

Я обернулась в поисках подходящей посуды и ойкнула. Прислонившись плечом к дверному проему, стоял Рион. По-прежнему уставший и растрепанный, но уже со сверкающими привычной сталью глазами. Смотрел на меня чуть задумчиво, немного удивленно… И сдается, давно, но ничем до этого не выдал своего присутствия. Не хотел мешать? И не разберешь.

– Мне бы кружку, – намекнула я.

Рион кивнул и нехотя скрылся за дверью. Вернулся минут через пятнадцать, когда я успела убрать оставшиеся ингредиенты, а зелье почти остыло. Он помог перелить его, подождал, пока я поставлю на место котелок и заботливо поглажу по прутикам метлу, а после открыл дверь, пропуская меня вперед.

Коротко объяснила, что за зелье приготовила, хотя Рион не спрашивал. Он, вообще, с того момента, как я обнаружила его в комнате, выглядел как-то странно, а взгляд стал еще острее и пронзительнее. Только чувствовала я не ужас, как бывает в таком случае, а желание, которое не поддавалось никакой логике.

– Эриса, я не ожидал, что в вас такой сильный целительский дар, – тихо сказал Рион, в голосе которого скользила немыслимая надежда.

Я усмехнулась, покачала головой.

– Нет его во мне, поверьте. Как и любая ведьма, я могу приготовить простые зелья и отвары из трав, – пояснила, чувствуя его недоумение. – А это зелье… У каждой ведьмы есть свои рецепты, которые ей особо удаются. Наверняка и у вашей матушки такие имелись…

Рион не ответил, и я прикусила губу, жалея, что снова коснулась этой темы. Он, наверное, и не знает толком ничего о ведьминских традициях, это меня было кому научить. Ведьмы не распространяются о своих умениях среди чужих, передавая знания из поколения в поколения тем родным, в ком просыпается дар. Даже Мариса, моя сестра, почти ничего не знала о заклинаниях и приготовлении зелий, разве что в общих чертах.

Стоило нам зайти в комнату Итара, как Айнара, по-прежнему дежурившая у постели мальчишки, вскочила. Итару стало хуже, я видела это и так, но все равно еще раз провела над ним рукой, замечая, что Рион не вмешивается в мои действия и терпеливо ждет. Странно, что я не ощущала никакой скованности рядом с ним, несмотря на нашу ссору и поцелуй. Наоборот, было такое чувство, что я знаю Риона очень давно.

– Нужно, чтобы Итар выпил зелье, – сказала я.

– А потом? – уточнил Рион, приподнимая Итара и медленно, едва ли не по каплям вливая в него приготовленное колдовское снадобье.

– Будем ждать. Долго, – честно ответила я.

– Насколько долго?

– Часов десять. И сразу предупреждаю, покинуть вашего брата я не смогу. Мне нужно знать, как на нем отразятся чары и что они… покажут.

Рион убрал пустую кружку, поднялся и принес к кровати два кресла. Айнаре велел сменить травяной отвар в чашке и полотенце, а после отпустил девушку отдыхать.

Мы с хозяином замка расположились в креслах, укрывшись пледами. Мне безумно хотелось спать, силы были давно на исходе, и держалась я на чистом упрямстве, но не отступала, понимая, что Итар в этот момент цепляется за жизнь и ему нужна моя помощь.

На рассвете он заметался сильнее, и пусть жар медленно, но спадал, да только Итару лучше не становилось. Снова открылись практически зажившие раны на спине, потекла кровь, и я сходила за лечебной мазью, а Рион помог наложить повязку. Он же удержал мальчишку. Я шептала заклинания, вливая в Итара часть своей силы. Мальчишка на время затих, а потом опять заметался по постели.

Я смотрела, как Рион отжимает полотенце, кусала губы и следила за нитями моих заклинаний, окутавших Итара.

Ничего. А ведь он явно чем-то болен! Да что же это за напасть?

Рион нахмурился, вышел из комнаты, ничего не объясняя, но вскоре вернулся с обезболивающим. На мой взгляд, оно сейчас не поможет, поэтому я покачала головой и с сожалением посмотрела на встревоженного хозяина замка, убирающего флакон.

Когда Айнара принесла нам завтрак, я заставила себя поесть, хотя вкуса еды почти не почувствовала, слишком была обеспокоена состоянием Итара. Потом пару часов подремала, но после обеда уже не отходила от мальчишки, которому становилось хуже. Рион, так и не сомкнувший глаз, стоял возле окна, вглядываясь в беспросветное небо, думал о чем-то своем.

Наконец, нити моей магии налились, рассыпаясь на искры, вытягивая жар и окончательно залечивая раны, а потом… я увидела то, что рассмотреть без этого зелья, в который добавлен так удачно попавшийся мне корень мандрагоры, было невозможно. Черные, словно живые змеи, нити темного заклинания.

– Итара прокляли, – подскочила я, склоняясь и рассматривая плетение.

– Что? – глухо спросил Рион, поворачиваясь.

– Сейчас попробую определить, что за мерзость его оплела, – пообещала я.

Быстро и уверенно призвала силу, ощутила ее на кончиках пальцев, позволила течь и опутывать Итара нитями, высвечивая вязь проклятья.

– Смертельным, лорд Рион, – отозвалась я, понимая, что мою ложь он почувствует. – У вашего брата очень мало времени. Сутки, не больше.

– Снять… можете? – спросил он, и я обернулась к нему, смотря в стальные глаза.

Глаза, в которых плескалось столько надежды и тревоги.

– Я… попробую, но обещать ничего не могу. Если вы знаете кого-то… – начала я и тут же оборвала себя на полуслове.

Кого он найдет здесь, в глуши, пробираясь через проклятый лес? До Марлана, где живут маги, день пути, и столько же обратно. Не успеет… Даже если очень будет стараться. А моих сил… хватит ли их, чтобы справиться?

– Я готов поделиться силой.

– Вы маг? – удивилась я, потому что за те почти сутки, что мы знакомы, он ни разу не применил силу!

– Да, – отозвался Рион, но заминку перед этим ответом я заметила и прочувствовала.

Что-то хозяин замка явно не договаривает, но с этим я разберусь позже, когда над Итаром не будет висеть смертельное проклятье. Кому же так досадил мальчишка, что его хотели убрать? Или кому так досадил Рион, что ему хотели причинить боль, убив близкого человека? Видно же, что брат ему дорог.

– Что вам нужно для ритуала? – спросил Рион.

Но не успела я ответить, как на столик, где стояли мои зелья и лежал мешочек с травами, опустился поднос с ароматно пахнущим бульоном.

– Для начала наша гостья должна поесть, – строго сказала Натали, и я с трудом спрятала улыбку.

Каким же ошибочным было вчера мое первое впечатление об этой женщине! Натали при знакомстве показалась чопорной и нелюдимой, но эта ее забота о чужом человеке, тем более ведьме, которых в замке недолюбливают, говорила совсем о другом!

– И вам тоже, господин Рион, – заявила она.

Я хмыкнула, заметив, что возражать экономке не рискнул даже сам хозяин замка.

Ели мы опять молча и, по возможности, быстро. И едва закончили, как я поднялась. Рион снова поинтересовался, какая помощь от него требуется, и я попросила принести серебряную глубокую чашу с чистой водой.

Он ушел, а я замерла у постели Итара, который продолжал метаться, но скоро сил у него не останется и на это. Темная магия, она на то и темная, что выжигает любой свет, а возвращать его непросто.

Когда появился Рион, я успела закатать рукава, разложить пучки трав и приготовить нож. Плеснула в принесенную им серебряную чашу воды, бросила в нее травы и, прикусив губу, саданула ножом по ладони, добавляя в воду капли своей крови. Этот ингредиент – единственное, что поможет удержать проклятье, не даст ему перекинуться на другого человека.

Рион забрал у меня нож и порезал свою ладонь, крепко соединив с моей. Другим способом передать силу тому, кто не связан родственными узами, не получится. Я поглубже вдохнула, переплела нити нашей магии… Странная она у него, такая необычная, я с подобной и не сталкивалась никогда. Но с другой стороны, кроме как с матушкой, да с одной телохранительницей, с которой нас свела дорога, я и не проводила подобного обмена.

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело