Выбери любимый жанр

Хозяйка магической фабрики, будь моей женой! (СИ) - Герр Ольга - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

 И все-таки видеть Рорка после случившегося между нами было странно. Казалось, он вот-вот схватит меня и снова обвинит в продаже Алесы. Но ничего подобного не происходило. Он забыл, а я помнила.

 Рорк задумчиво нахмурился. От его ответа зависело слишком многое. В том числе понимание – замешан он в краже магии или нет. Если сейчас Рорк пустит меня по ложному следу, то вор без сомнений он.

 Но, по правде говоря, я сильно в этом сомневалась. У Рорка Хейдена была сотня возможностью завладеть моей магией, но он ими не воспользовался. Это говорило в его пользу.

 — Необходимо уничтожить зацикливатель, — наконец произнес он. — Это разрушит временную петлю.

 — А другого способа нет? — уточнила я жалобно.

 — Если петлю запустила не ты, то увы, — развел он руками.

 Легко сказать – уничтожить. А как это сделать, если зацикливатель у вора, а он швыряется красными молниями? Это же надо к нему подойти и отнять зацикливатель. Проще и безопаснее льва покормить с ладони. 

 — В чем дело, Алеса? — спросил Рорк с сочувствием в голосе. — У тебя неприятности? Я могу помочь?

 — Нет, — покачала головой. — С этим мне предстоит разобраться самой.

 Возразить Рорк не успел. Временная петля снова замкнулась, и меня с Рю выбросило обратно к Скейву.

 — Я работаю над этим. Но пока могу только посоветовать принимать эссенцию малыми дозами, — сказал парень.

 Еще сегодня утром он казался мне симпатичным, но теперь невероятно раздражал. Впрочем, его вины в этом нет. Просто не повезло, что отсчет временной петли идет именно с него.

 — Прости, у меня появились другие планы, — я поспешила прочь от Скейва.

 Мне предстоит бой с вооруженным противником. Необходимо подготовиться. Хотя я совершенно не верю в успех.

 — Мы застряли здесь навечно, — мрачно сообщила я Рю, едва мы добрались до нашей лавки. — Я не смогу подойти близко к вору, он сразу шарахнет в меня молнией. Отобрать у него зацикливатель нереально.

 — Ты себя недооцениваешь, — подбодрил Рю. — Точнее ты недооцениваешь магию Алесы. Если ты замедлишь вора, то сможешь близко к нему подойти.

 — Вот именно, — вздохнула я. — Если… а вдруг наоборот ускорю? Молнии полетят вдвоем, а то и втрое быстрее. У меня даже не будет шанса увернуться!

 Рю нахохлился, обдумывая ситуацию, а потом заявил:

 — Тогда на выручку приду я.

 — Каким образом?

 — Магия перемещения, — напомнил филин о своих возможностях. — Если станет совсем плохо, с ее помощью я перемещу нас подальше от вора.

 — Нет, — возразила я. — Лучше перемести нас поближе к нему.

 Филин потрясенно ухнул, и я пояснила:

 — У нас будет всего один шанс схватить зацикливатель. Эффект внезапности срабатывает только раз. Потом вор уже будет ожидать нападение, ведь он тоже все помнит. Поэтому мы должны постараться и во что бы то ни стало заполучить зацикливатель с первого раза.

 — Выкрасть у вора, — Рю распушил перья и сменил их окрас на ядовито-желтый. Такой бывает у древесных ядовитых лягушек, как предупреждение – не трогай меня, а не то будет худо. — Мне это нравится.

 Мы разработали план и обговорили все детали. У каждого была своя роль. Увы, я в этой партии оказалась слабым звеном. Все из-за магии Алесы.

 После того, что случилось в цехе, мне совсем не хотелось к ней прибегать, но выбора нет. Без магии я – обычная слабая девчонкой, а с ней почти супермен-неудачник – сильный, но невезучий. Даже не знаю, что хуже…

 Подготовка была закончена. Теперь нам предстояло найти вора. Сделать это было легко, ведь он и сам искал меня. Мы не встретились на прошлом витке петли лишь потому, что я пряталась.

 Но сейчас я прямиком направилась к месту, где видела вора в прошлый раз. Зуб даю – он там.

 — Стой, — по пути вспомнила я. — А как выглядит этот ваш зацикливатель? Должна же я знать, что красть.

 — Это светящаяся сфера, — ответил Рю. — Ни с чем ее не спутаешь.

 Кажется, я видела нечто похожее в руке вора в нашу прошлую встречу. Тогда я решила, что сфера помогает ему метать красные молнии. Хорошо, что вор вынужден носить ее с собой, чтобы самому не застрять во временной петле.

 Но вот мы добрались до цели – за следующим поворотом ждет Он. Я чувствовала его присутствие. Это инстинкт самосохранения кричал – берегись! Но сегодня я его проигнорировала. Если не достану зацикливатель, погибну во временной петле. Так что вперед.

 Я сделала его – последний шаг навстречу опасности. Вор был на месте, встречал меня.

 — А вот и ты, моя маленькая мышка, — усмехнулся он.

 Я поморщилась. Сама люблю давать людям прозвища, но у вора явно проблемы с фантазией. Мог придумать что-то пооригинальнее.

 Мы застыли друг напротив друга, как два стрелка в вестерне. Часы отсчитывают песчинки, мышцы напряжены, взгляды сосредоточены. Кто первым выхватит револьвер и выстрелит – тот и победил.

 У нас не было револьверов, но оружие тоже имелось, и каждый потянулся к своему. Мое преимущество было в том, что я знала, чего ожидать от противника. А вот я для него приготовила сюрприз.

 Вор сжал пальцы в кулак, готовясь запустить молнию. Я потянулась к хронометру на шее, чтобы снять его.

 На то, чтобы аккуратно расстегнуть замок цепочки, не было времени. Поэтому я просто дернула хронометр, обрывая цепочку. Дерг – цепочка, порвавшись, обожгла кожу.

 Хронометр все еще был у меня в руке, а значит, сдерживал магию. Надо просто разжать пальцы и освободиться от ограничения, но я замешкалась.

 Стыдно признаваться, но я боюсь магии Алесы. Она пугает меня своей абсолютной бесконтрольностью. Но только магия в состоянии меня спасти. Без нее я пропаду.

 Поэтому, вдохнув поглубже, я разжала пальцы. Хронометр еще не долетел до пола, а изменения уже начались.

 Началось с того, что я услышала шорох. Ого, это что-то новенькое. Звук показался смутно знакомым… Я напрягла слух и поняла – да это же шелест песчинок! Я слышу, как они падают в песочных часах. Одна за другой. И в моих силах повлиять на их движение. Убыстрить или замедлить.

 Вот как это происходит у Алесы. Она буквально контролирует ход времени через падение песчинок. Разобравшись в механизме работы магии, я рискнула воздействовать на него.

 Но что-то пошло не так… То ли я не создана для магии, то ли побочный эффект эссенции удачи не до конца прошел. Но вместо того, чтобы замедлить время, я его убыстрила.

 Вот знала, что так будет! Почему-то ускорение дается мне легче. Возможно, потому, что я сама человек быстрый и нервный, а медлительность всегда выводит меня из себя. Вот и сейчас организм выбрал то, что ему ближе по духу. Но только ускорилась не я, а все вокруг. Включая проклятого вора.

 — Чжаямгиянештки, — хихикнул вор и запустил в меня молнию.

 Летела она вдвое быстрее, чем обычно. Не молния, а метеор. Через миг я должна была погибнуть на месте. Хорошо, что мы с Рю предусмотрели такой вариант развития событий.

 Настал момент филину проявить себя. Все это время он сидел около моих ног так, чтобы касаться меня крылом. Его магия перемещения была наготове, но вор этого не заметил. Был слишком сосредоточен на мне и не брал в расчет какую-то птицу. К тому же Рю сменил окрас под цвет моей юбки и практически с ней слился. Вероятно, вор вовсе его не заметил.

 Еще одна хорошая новость была в том, что Рю тоже ускорился. Поэтому едва в меня полетела молния, как он активировал свою магию. Пуф – и я переместилась. Молния ударила в пол. Ровно туда, где я только что стояла. Но теперь я была не там, а рядом с вором. Меньше, чем в шаге от него. Лицом к лицу.

 Впрочем, это не гарантировало мне победу. Вор все еще быстрее меня. Если этого не изменить, проиграю.

 Я сосредоточилась до испарины на лбу и дрожащих коленей. Такого колоссального напряжения еще никогда не испытывала. Представила во всех подробностях огромные песочные часы и песок в них. Все мои силы ушли на то, чтобы заставить его замедлиться.

 И получилось! Невероятно ощущение собственного могущества затопило меня. Ай да я! Ай да молодец!

31
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело