Выбери любимый жанр

Хозяйка магической фабрики, будь моей женой! (СИ) - Герр Ольга - Страница 55


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

55

 — И в чем же моя вина? — возмутилась я. — В том, что я не захотела сложить покорно лапки и умереть?

 — Тебе не стоило вмешиваться. Ты здесь чужая, это не твоя битва, — заявил он. — Видишь, я все о тебе знаю. Более того, я не желаю тебе зла. Ты мне не нужна. Меня интересует только настоящая Алеса.

 Я не удивилась его осведомленности. В конце концов, он выкрал мое тело. Значит, обо всем догадался. Каким образом, это уже другой вопрос.

 — Раз так, верни мое тело, — потребовала я.

 — О чем ты? У меня его нет и никогда не было.

 А вот эта новость меня поразила. Сперва решила – он врет. Но зачем ему это? Он уверен в своей победе. По его мнению, жить мне осталось недолго. Значит, нет смысла секретничать. Но кто же тогда, черт возьми, забрал мое тело и где оно?!

 Вопрос был животрепещущим, но сейчас над ним некогда думать. Если не выберусь из подвала, то уже будет неважно, где мое тело.

 А вор как назло приготовил новую молнию. Правда, я тоже успела опрокинуть стол и спрятаться за ним, как за стеной.

 — Думаешь, деревяшка меня остановит? Как бы не так! — с этими словами он запустил в стол первую молнию.

 От удара тот содрогнулся. Дерево застонало, но выдержало. За первой молнией последовала вторая, и стол жалобно скрипнул. Долго он не продержится. Но что же делать?

 Я в отчаянии осмотрелась. У меня нет оружия. Кочерга в пылу драки отлетела далеко, теперь ее не достать. Есть только магия Алесы, которая то ли сработает, то ли нет. А вор все метал молнии.

 Все шло к весьма плачевному для меня финалу. Но тут раздался уже знакомый боевой клич:

 — Ухуху! Я спасу тебя, Алиса! — пискнул Рю.

 Я аж голову высунула из-за стола, посмотреть, что происходит. И увидела, как филин взлетел. Он, конечно, и раньше летал, но никогда так высоко. Прямо под потолок.

 Восхищенная смелостью Рю, я застыла с открытым ртом. А он вмиг добрался до полки над головой вора и столкнул оттуда весьма увесистую на вид шкатулку.

 Фьють – шкатулка спикировала вниз и – бам! – ударила вора прямо по голове. Удар был что надо, по подвалу аж эхо прокатилось. Вор рухнул прямо на тело охранника.

 — Ты его убил? — я выпрямилась в полный рост.

 — К сожалению, только оглушил, — вздохнул мой боевой филин. — Бежим, пока он не пришел в себя.

 — Только банки захвачу.

 Я сгребла в охапку оставшиеся три банки. Не знаю, выпустила я Алесу или нет. Возможно, она все еще в одной из этих банок. В любом случае я никого не брошу в этом жутком подвале.

 Гремя банками, я перепрыгнула через тела у порога и понеслась вверх по лестнице. Рю летел за мной на приличной высоте. Похоже, кто-то поборол страх полетов. Отличная новость!

 Перебраться через рухнувшую стену с банками в руках было нереально, и я просто перебросила их через нее. Все равно не разобьются. Магия, чтоб ее.

 На преодоление груды кирпичей ушла минута. Скалолазание в пышной юбке – то еще удовольствие.

 Но вот наконец я осилила преграду и бросилась подбирать раскатившиеся в разные стороны банки. Рю тоже подхватил лапами одну. Мне досталось две – одну я сунула под мышку, а вторую прямо на бегу принялась открывать.

 Чавк – и уже четвертый по счету огонек вырвался на свободу. Лети, лети, мой хороший. Надеюсь, ты найдешь свое тело и сможешь с ним воссоединиться.

 Отбросив пустую банку, я открыла предпоследнюю. К этому времени была уже неподалеку от выхода с фабрики. На первый взгляд меня не преследовали, но я все равно не сбавляла темп. Успокоюсь только, когда окажусь дома у камина, желательно под боком у Рорка.

 Стоило подумать о муже, как я его увидела. От удивления аж остановилась.

 — Алеса! — в дверях фабрики стоял Рорк.

 — Ты что здесь делаешь? — спросила я.

 — Сторож передал, что ты заехала на фабрику перед самым закрытием, и я сразу поспешил сюда.

 Он выглядел взволнованным. Похоже, переживал за меня.

 — Что-то стряслось? — Рорк подошел ко мне и тут заметил мой неопрятный внешний вид – растрепанные волосы, платье в пыли.

 Впрочем, Рорк выглядел не лучше. Сюртук застегнут наискосок, шейный платок сбился. Узнав, что я одна на фабрике, где мне может грозить опасность, он собирался на бегу. Даже трость забыл. 

 — Я видела вора, — ответила. Встреча с Рорком меня успокоила, я наконец поверила, что все закончится хорошо. 

 Я испытала небывалое облегчение сразу по двум причинам. Во-первых, Рорк не вор, теперь я точно в этом уверена. Ведь вор прямо сейчас лежит без сознания в подвале. А во-вторых, мы с Рю больше не одни в этой схватке.

 Я уже набрала в грудь побольше воздуха и открыла рот, чтобы рассказать подробности. Наверняка вор все еще в подвале, и мы прямо сейчас пойдем и схватим его. Пора уже покончить с ним раз и навсегда.

 Но тут произошло то, чего я не ожидала – муж обнял меня. Обвил руками мою талию и притянул меня ближе. Кажется, Рорк не совсем отдавал себе отчет в том, что делает. Все-таки он ужасно испугался за меня.

 В следующий миг его губы прижались к моему виску. Еще один неосознанный жест, чисто на инстинктах. В другое время он бы ни за что не позволил себе подобный физический контакт.

 Я дернулась, но что-то менять было уже поздно. Всего одно прикосновение… А затем Рорк отпустил меня и отошел на шаг. В его глазах напополам с шоком вспыхнуло понимание.

 Как и тогда во время нашего первого и единственного поцелуя, он мгновенно обо всем догадался. Но кое-что все-таки было иначе – Рорк не злился.

 — Это ты… — пробормотал он. — Это всегда была ты.

 — Я все объясню, — пообещала.

 Я была готова рассказать правду хоть прямо сейчас. Все, что угодно, лишь бы Рорк не отворачивался от меня.

 Но по пустому залу фабрики разлетелся уже знакомый звук. Чавк – открылась последняя банка. Все это время Рю усердно трудился над крышкой. В итоге при помощи когтей и клюва ему удалось ее открыть.

 Голубой огонек вырвался из банки и устремился не вверх, как все прочие до него, а прямиком ко мне. Я отпрянула, но огонек был проворнее. Миг – и он врезался в мое тело в районе солнечного сплетения.

 — Ух! — на этот раз вырвалось у меня, а не у Рю.

 Свет стремительно мерк, я ощутила слабость во всем теле и поняла, что падаю.

 — Рорк… — слабо позвала мужа и почувствовала, как сильные руки подхватили меня, не позволив свалиться на пол.

 — Алеса! — Рорк звал меня. Снова и снова.

 Его голос доносился как издалека, а потом я вовсе перестала его слышать. Меня поглотила темнота.

Глава 38. Долгожданное спасение

 Видеть себя со стороны очень странно. Особенно когда твоим родным телом управляет кто-то другой.

 Алеса, затаив дыхание, которого у нее не было, наблюдала за собой, вошедшей в подвал.

 — Что за походка? — фыркнула она. — Кто так ставит ноги? Где грация, где чувство собственного достоинства? Она же меня позорит!

 А платье? От ярко-малинового цвета режет глаза даже у Алесы, а их у нее, на минуточку, нет.

 Она громко возмущалась, но ее, конечно, никто не слышал. Когда у тебя нет рта, чтобы издавать звуки, проблематично донести до собеседника свою мысль.

 У сгустка сознания, живущего в банке, сплошь одни ограничения. Ни выговориться, ни всплеснуть руками, ни топнуть ногой. Единственное, что Алеса могла – биться в стекло в надежде привлечь внимание новой хозяйки своего тела.

 Раз та сумела найти логово Коллекционера, то должна догадаться открыть банки. Иначе все было напрасно.

 Спасительница попалась сообразительная. Она поняла, что в банках – украденные сознания. А еще она выдержала схватку с Коллекционером. И даже победила! Правда, в конце допустила непростительный промах.

 Вместо того чтобы добить Коллекционера, покончив с ним раз и навсегда, она сбежала. Алеса на ее месте не была бы так добра. Она бы прикончила мерзавца. Раскроила бы ему череп кирпичом. Проткнула горло лезвием. Вспорола бы живот. Аха-ха-ха!

55
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело