Выбери любимый жанр

Ученик Рун (СИ) - Якубович Александр - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

В моей же голове, как белка металась мысль о том, кого же мы с Граном обнесли. Чей–то родственник, что приехал в Нипс? Какого–нибудь городского управа или начальника стражи… Ян сказал, что потерпевший хочет лично отрубить мне руку, а такое дозволяется только очень высокопоставленным особам…

Чем ближе мы подходили к конечному пункту, тем больше меня пробирала нервная дрожь. Рука! Как же я буду без руки?! Хотелось сорваться на бег, но я четко понимал, что как только дернусь, то мне сразу же либо свернут шею, либо воткнут нож в спину, так что приходилось давить это чувство и идти вперед.

Вот мы вышли к какому–то жилому дому и я увидел, как Ванг свернул к двери. Пришли. Все, мне конец.

— Давай, щенок, заходи, — подтолкнул меня Алар.

На ватных ногах я сделал несколько шагов и едва не упал на брусчатку улицы, запнувшись о торчавший камень. Вернув равновесие, я несмело толкнул дверь и попал в узкий коридор. Ванг же, просунув голову внутрь, гаркнул:

— Посылка! Весы принесли!

И захлопнул за моей спиной дверь. Понятно, что бандиты останутся где–то там, на улице, убедятся, что слуги или жилец возьмут меня в оборот и я не попытаюсь сбежать.

Тянулись минуты, но ничего не происходило. Я чуть справился с гулом крови в ушах и понял, что попал в дом достаточно обеспеченного человека. Высокие беленые потолки, деревянные двери с резными медными ручками, хорошие масляные светильники на стенах вместо чадящих жиром дешевых свечей. От внутреннего убранства дома становилось совсем не по себе, но мне не оставалось ничего, кроме как стоять и ждать развязки.

Весы неприятно оттягивали руки, но положить ценный груз на пол я не решался, как не решался даже пошевелиться.

— Эй, кто там?! — крикнули откуда–то со второго этажа.

Я промолчал, я вообще боялся лишний раз сделать вдох.

Тут на лестнице показался тощий слуга, в котором я узнал одного из всадников. Сейчас на нем был форменный сюртук — такие носили гонцы или посыльные в управе, да прочие мелкие служащие, то есть это не мог быть его дом просто по определению.

— Господин! Тут какой–то пацан стоит… Со свертком!

— Что за сверток?! — донеслось из глубин дома.

— Не смею знать, господин!

— Так узнай, олух! Ирман, за что я тебе только плачу?!

Ирман недобро посмотрел на меня и, преодолев прихожую, остановился прямо передо мной, морща нос.

— Показывай давай!

Я аккуратно развернул парусину, из под которой показалась одна из чашек весов.

— Это весы, мой господин! — гаркнул Ирман, даже не потрудившись подойти к лестнице.

— Так веди сюда!

— Кого?! Весы?!

— Пацана с весами, идиот! — послышалось в ответ.

Ирман манерно фыркнув и закатив глаза схватил меня за плечо своей костлявой рукой и потащил за собой, недовольно бурча под нос:

— Вечно что–то непонятное… Весы эти, пацан… А говорили мне, идти служит Иргу, так нет же! Повелся…

Слуга буквально заволок меня на второй этаж и, остановившись у приоткрытой двери, спросил:

— Сюда вести, господин?

— А куда же!

— Он грязный весь…

— Весы грязные?

— Пацан весь грязный! — визгливо уточнил слуга.

— Ой! — я почувствовал в голосе господина за дверью некое неудовольствие, — да и плевать! Уберешь!

Слуга второй раз за три минуты демонстративно закатил глаза и, широко распахнув дверь, втолкнул меня внутрь.

— И не уходи далеко! — крикнул ему в спину мужчина, что сидел за большим рабочим столом.

Внутри комнаты было очень светло и просторно. Масса светильников, что давали ровный, яркий свет, какие–то стеллажи с непонятными предметами, платяной шкаф в углу, там же — небольшая тумбочка и узкая кровать. Видимо, хозяин этого дома и спал и работал в одном помещении, чтобы не тратить время на хождения из комнаты в комнату.

Я повнимательнее присмотрелся к человеку, которого слуга называл «господином». Длинные, аккуратно собранные на затылке темные волосы с небольшой проседью, тонкий длинный нос, такие же пальцы. Глубоко посаженные глаза, невыразительный рот и острый подбородок. Мужчина чем–то неуловимо мне кого–то напоминал, вот только кого… Я присмотрелся к хозяину кабинета, который даже не поднял головы от стола и понял. Эдриас! Этот мужчина был неуловимо похож на странного мага, что пришел ко мне в видениях!

От неожиданности я даже икнул, чем смог привлечь внимание мужчины за столом.

— Так–так, что тут у нас… — спросил непонятно кого неизвестный господин и встал из–за стола.

Окончательно мне поплохело, когда я увидел, что мантия, которую я сначала принял за халат, была подпоясана широким зеленым кушаком. Маг погоды, что был прислан в Нипс из столицы! Я обнес сумку господина поясного мага!

От неожиданности я разжал руки и весы с грохотом упали на крепкий деревянный пол. Маг же этого будто и не заметил, уже обогнул стол и рассматривал меня, будто бы в первый раз видел подростка.

— Что тут у нас… — опять протянул себе под нос колдун и, зацепившись глазами за амулет Инг на моей шее, подцепил ногтем безделушку.

— Так это ты тот сыщик, специалист по поиску потерянных животных, о котором все фермеры без конца талдычат? — спросил меня маг.

Замерев от ужаса, что уронил дорогостоящие весы и, скорее всего, разбил обе склянки с ценными магическими порошками, я даже не понял, о чем меня спрашивают.

— Господин… Господин… Я случайно, я случайно… — залепетал я.

— Что случайно? Коров случайно находил? — не понял маг.

— Весы уронил… Господин маг, пожалуйста, оставьте руку! Пожалуйста!

Маг только поднял в удивлении бровь, а потом чуть наклонился ко мне и пощелкал пальцами перед носом, будто проверял, не сплю ли я и хорошо ли вижу.

— Эй! Парень! Соберись! Какая еще рука? — спросил он.

— Вы же руку мне рубить будете, господин маг… За то, что весы украл… — боясь посмотреть в лицо колдуна, сказал я.

В этот момент я почувствовал, как по лицу сами собой покатились несколько крупных, таких неуместных в этой ситуации слез.

— Весы? Ах, эти весы?! — понял колдун, наконец–то посмотрев себе под ноги.

А потом сделал немыслимое. Просто взял и оттолкнул причину моего будущего увечья в сторону носком сапога.

Многострадальный измерительный инструмент покатился по полу, лязгая и гремя всеми частями. Следом за весами по полу протянулся и шлейф из порошков, что высыпались из разбитых склянок.

От такого кощунства меня пробила дрожь, а потом я понял: он безумец. Этот маг совершенно безумен, поэтому его так и боялись воры. Поэтому я здесь.

Мужчина же продолжил рассматривать то меня, то амулет Инг на моей шее.

— Повторю еще раз. Это ты тот парень, о котором говорят простолюдины? Что помогает найти утерянное?

Я осторожно кивнул.

— Да господин маг, я…

— Покажи! — скомандовал колдун, выпрямляясь и складывая руки на груди. — Давай, покажи!

Я помялся с ноги на ногу.

— Ну, это, я, значит, иду, где в последний раз видели животину, и смотрю, есть ли какие следы… — затянул я стандартное вранье, которое скармливал всем любопытствующим.

Впрочем, слова застряли у меня в горле, как только я поднял глаза и натолкнулся на насмешливый взгляд поясного мага.

— В этой комнате есть еще одна такая же склянка, как эта, — он показал пальцем на пол, там, где лежала разбитая емкость с рыжим порошком. — Найди ее. Не сходя с места.

— Но господин…

— Или я сдам тебя страже и прикажу отрубить руку, — уже более зловеще добавил колдун.

Вдруг я осознал, что сопротивляться смысла нет. Что еще сделает со мной колдун? Без руки я и так и так не жилец, так чего мне бояться?

Еще раз бросив взгляд на мужчину с зеленым поясом, я уже привычно сжал в кулаке амулетик с руной Инг и прикрыл глаза. Я хорошо помнил, как выглядит склянка и рыжий порошок в ней, успел рассмотреть и запомнить. Говорит, в этой комнате есть точно такая же?

Представить себе во всех подробностях склянку, что будто висит передо мной в пустоте. Вообразить каждую мельчайшую крупинку неизвестного порошка в ней, чуть потертую, тугую пробку, толстое горлышко…

14
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело