Выбери любимый жанр

Ученик Рун. Том 2 (СИ) - Якубович Александр - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

— Есть у нее оружие, да только чего его таскать за собой на переходе? Вы же есть, — легкомысленно сказал я, а ответом мне стал одобрительный гул.

— Эй! Чего расселись! — гаркнул незаметно подошедший к костру Вигг. — Все, караван встал, давайте, разделились на дозоры! Первая четверка — Дасс, Маркел, Гарин и Малыш Кик! Давайте! Подняли свои жопы! Нам не за треп у костра платят!

Под криками командира мужчины зашевелились. Четверо названных — в их числе был и арбалетчик — поднялись со своих мест и скинув грязную посуду в общую горку, двинули за пределы лагеря, найти подходящие точки обзора.

— Берни! Там господин купец просил подойди, говорит, одна из лошадей ногу повредила. Глянешь?

— Вечно одно и то же, — ворча, начал маг-наемник, — я что, коновал им, или что?

— Коновал или нет — но чем быстрее дойдем, тем быстрее получим расчет! — прикрикнул Вигг. — Давай, иди глянь, что там такое!

После чего одноглазый командир скользнул взглядом по мне и, фыркнув, пошел дальше, по своим делам.

У костра осталось всего пара человек, так что я, поблагодарив мужчин за угощение, довольно быстро отправился к своим.

Ирман уже закончил с едой, проверил стреноженных лошадей и почистил песком посуду, Витати разложила циновки, которые мы специально купили перед выездом — слишком еще холодная была земля, чтобы спать просто завернувшись в одеяло, пусть и у костра. Все было готово к ночевке. А завтра, на рассвете, мы опять двинемся в путь.

Посреди ночи меня разбудила Витати. Дочь Келанда держала в руках свою кривую саблю, которая всю дорогу после заточки и укрепления режущей кромки печатями Ур — сначала она сопротивлялась, но в итоге я смог убедить винефика в том, что использование зачарованного оружия не нанесет ее гордости или чести ущерба — пролежала в телеге, вместе с другими нашими вещами.

— Что такое? — сонно спросил я.

— Наемники засуетились, вставай, — тихо шепнула девушка.

К тому моменту, когда я поднялся со своего места и кое-как продрал глаза, к нам уже подбежал один из бойцов Вигга.

— О! Уже встали! Отлично! Запрягайте лошадей, уходим!

— Что тут творится?!

Ирман, который встал вместе с нами, сейчас был похож на злобного демона.

— Вопросы потом! Запрягайте свою телегу! — прошипел наемник.

Пока мы возились с лошадьми, я заметил, как в футах пятиста от лагеря полыхнуло оранжевым — скорее всего, щит Ур. Вспышка повторилась несколько раз и, как я заметил, была все ближе и ближе, с каждым разом шагов на двадцать.

— Чего возитесь?! — прорычал мимо пробегающий Вигг. — Давайте быстрее!

И вправду, караван, который еще минут пять назад стоял полукольцом, сейчас вытянулся в освещенную факелами линию, а ослы и лошади, подгоняемые помощниками купца, уже двинули животных с места.

— Да что творится-то?! — вскрикнул Ирман.

Буквально за плечом слуги, футах в двухстах, опять поднялся магический щит. В оранжевом свете я увидел две фигуры. Первая — маг-наемник, который, собственно, и колдовал печати. Рядом с ним — Малыш Кик, тот самый арбалетчик. В следующее мгновение с другой стороны щита показалась фигура, которая не глядя навалилась на магическую преграду. Мгновение, второе и щит просто лопнул, будто встретился с мощнейшим лезвием Фео или вовсе, руной Вун Витати. В оранжевой вспышке, что сопровождала исчезновение заклинания, я смог разглядеть, с кем же боролся Берни.

Косая фигура, лоскуты, что остались от одежды, почти полное отсутствие плоти. Прямо сейчас на щиты наемника наваливался один из ходоков — раз за разом играючи лопая заклинание, будто перед ним была пленка из бычьего пузыря.

— Мертвяки! Шевелитесь! — крикнул наконец-то Берни, убедившись, что его сигнал не устроит в лагере панику и караван тронулся с места.

Все, кроме нашей телеги.

— Проклятье! — прорычал Ирман, пытаясь справиться со второй лошадью, что никак не хотела вставать в свое место промеж оглоблей. — Тупая ты скотина, давай!

Животное же, почувствовал мертвеца, сейчас озиралось, дико вращая глазами и дергая ушами. Вот-вот, еще двадцать футов, и нервы такой обычно покорной лошадки не выдержат и она сорвется в галоп.

— Рей, помоги мне! — крикнул Ирман, после чего мы наконец-то смогли поставить лошадь на свое место и закинуть на нее ремни.

Вот, телега тронулась с места, а изнутри послышался стон учителя. Перед сном Ирман давал поясному магу какой-то отвар, который, по уверениям слуги, свалит с ног любого, так что вся эта возня прошла мимо моего наставника. Он-то и утром не всегда сразу просыпался, правда, трогались мы аккуратно, стараясь не потревожить колдуна.

Караван уходил все дальше, мы же могли максимум двигаться шагом, слишком груженым был фургон, да и дорога тут была — одно название, просто почти заросшая колея, которая кое-как соединяла между собой сезонные поселения приграничных охотников.

В очередной вспышке лопнувшего щита я увидел, что все намного хуже, чем можно было подумать: Берни с товарищем сдерживал одного мертвеца, но дальше, в поле, бесшумно в нашу сторону двигалась целая толпа ходоков, дюжины две, а то и три перекошенных фигур, что стремились на запах живой плоти.

— Рей! Давай сюда! — это была Витати. — Надо им помочь!

Я тоже понимал, что мы шли последними и любая кочка, крупный камень или просто яма, в которую угодит колесо, и мы станем добычей для мертвецов. Наемники же и так делали максимум, на который были способны, прикрывая отход каравана.

Винефик уже надела и наручи, и стеганку, так что сейчас была как две капли воды похожа на тех самых мужчин, что охраняли купца и его товары. В одной руке дочь Келанда сжимала тяжелую саблю, во второй — факел, и в целом сейчас была готова потягаться с мертвецами.

У меня же главным оружием была моя магия, которая, впрочем, по рассказам Берни и тому, что я сейчас видел, была не слишком эффективна. Но нам же не надо упокоить мертвых, правильно? Только задержать? Значит, для этого хватит и того, что я знаю.

Когда мы подбежали к шаг за шагом отступающим наемникам, Берни как раз закончил колдовать целый каскад заклинаний. Несколько печатей Ур, следом — воздушные кулаки Хаг, направленные на ноги ходоков, а потом — опять щиты. Все, чтобы затормозить продвижение нежити.

— А я уже думал, не подойдете! — весело оскалился Берни, глядя на нас с Витати. — Так и продолжите дурака валять!

— Ты о чем? — спросил я, становясь рядом с целителем.

— Ой, да вы только когда к рынку подошли, чтобы к каравану присоединиться, мы сразу с ребятами забились, что вы те самые путешественники, что четыре рыкача потопили! Трибунальный Истигатор со своими слугами! Ха!

В следующий момент маг создал перед собой футовую печать Ур и толкнул магический щит Нидом, пытаясь сбить ближайшего мертвеца с ног. Ходок же, почуяв магию, выставил вперед мумифицированные от времени и потери влаги руки и начал буквально рвать заклинание на части.

— Злобные какие-то попались, активные… А господин Осиор не хотел бы вылезти из своего возка и решить нашу проблему? — внезапно спросил Берни.

— Не в состоянии он, — вклинилась Витати, что уже успела вернуться с небольшого обхода и встать у меня за плечом, — после тех самых рыкачей.

Берни только разочарованно покачал головой. По лицу наемника я видел, что он очень надеялся на то, что раз уж все в курсе, кто тянется в хвосте каравана, то и свою силу истигатор скрывать перестанет. Но причины, по которым Осиор ехал в телеге, оказались совершенно иными.

— Ну, тогда мы в заднице, — резюмировал Берни. — Эй! Малыш! Давай к нашим! Нам бы тут помощи! Может, попробуем арканы или еще что…

Наемник не успел закончить, как внезапно один из мертвецов бросился вперед, молниеносно преодолевая оставшиеся пятьдесят футов.

— Зараза! — маг вскинул руки, закрываясь щитом Ур, но мертвец его будто не почувствовал — полоснул когтистыми пальцами, разрывая преграду на ходу, после чего продолжил движение.

Времени раздумывать не было, так что я выбросил вперед руки, колдуя сразу две печати — щит и печать Нид, обе по два фута в поперечнике, что было почти вдвое больше заклинаний, которые использовал Берни.

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело