Выбери любимый жанр

Во все Имперские. Том 3 (СИ) - Беренцев Альберт - Страница 56


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

56

— И тем не менее, — серьезно произнесла Головина, — Про тех, кто ищет Острова, ходят очень нехорошие слухи, барон. Так что будьте осторожнее.

— Я всегда острожен, любовь моя.

На этот раз я успешно открыл дверь кухни, Головина мне мешать не стала.

— Корень-Зрищин, вы остаетесь помогать Громовищину, — распорядился я, — Чумновская, Пушкин — со мной.

Вместе с баронессой Чумновской и потомком поэта я вышел из поместья.

Аленки я в парке не увидел, зато остальные мои холопы были здесь.

Кабаневич действительно вернул моих крестьян, всех, кроме Рэй, выданной замуж за Прыгуновского холопа. То ли за Курощупа, то ли уже за другого, этого я точно не знал.

Холопы поприветствовали меня земными поклонами, Скорсезовна тут же заголосила что-то про деньги и хозяйство.

— Да, я тоже рад тебя видеть, — быстро поприветствовал я старуху, — С возвращением. А деньги теперь не проблема. И ты все еще староста моих холопов, Скорсезовна.

Я дал Скорсезовне сто рублей на восстановление моего поместья после битвы с кабанами, а еще кое-какие мелкие указания.

Поразмыслив, я все же решил оставить старуху старостой. Она, конечно, была хитра и себе на уме, но в этом были и свои плюсы. Хитрому барину, типа меня, и нужна хитрая домоуправительница. Кроме того, Скорсезовна была отнюдь не глупа, так что если магократы начнут творить нечто подозрительное во время моего отсутствия — старуха мне об этом доложит, в этом я был уверен.

Я сплел, как мне казалось, достойную паутину. Громовищин наблюдает за Кабаневичами, Головина — за Громовищиным, а Скорсезовна со своей холопской стороны будет следить за ними всеми.

Разобравшись с моими рабами, я приказал Чумновской ждать, а сам отвел в сторону Пушкина.

— Ну? — нетерпеливо спросил потомок поэта, — А я чем займусь?

— Денег на расходы дам, не переживай, — заверил я Пушкина, верно уловив причину его волнений, — А займешься ты предельно важным делом. Делом, которое я могу доверить только тебе.

— Я готов.

— Славно, — кивнул я, — В общем, эм… Мне нужен один человек. Конкретнее, магократ. Еще конкретнее — Глеб Львович Словенов. Чтобы ты понимал — он мне очень сильно нужен. Прямо крайне нужен. Но проблема в том, что он в психиатрической лечебнице, в Кащенко. Причем, на каком-то специально охраняемом отделении для самый буйных. Поэтому мне нужно, чтобы ты узнал, как мне его оттуда вызволить.

Глеб Львович Словенов был тем самым наставником, которого мне порекомендовал князь Глубина. По словам Глубины, Глеб Словенов был единственным магократом, кто понимал, как работает моя Лунная магия.

Пушкин внимательно выслушал меня, а потом разочарованно вздохнул:

— И вот это мое задание? Вызволять психа из дурки? Ну спасибо, Нагибин.

— Это предельно важное задание, как я уже сказал, — заметил я, — И вызволять тебе его не нужно. Просто узнай, где он конкретно, в каком он там состоянии, не превратили ли его там в овощ. А еще выясни, как нам его вытащить. Сойдут любые методы — юридические, силовые, законные, незаконные, вообще плевать. Я собираюсь достать Словенова из дурки любой ценой, но мне нужен план. Задача ясна?

— Да вроде ясна, — кивнул Пушкин, — Только нахрена нам этот Словенов?

— Нужен. Просто поверь. И уясни, что он предельно важен для всего нашего дела. И вот тебе четыреста рублей на оперативные расходы. В качестве транспорта используй, если что, Кабаневичей. Мы с герцогом договорились, что его сынки будут телепортировать нас по первому требованию.

Только не сообщай кабанчикам, что тебя интересует больница Кащенко. Если захочешь телепортироваться туда — попроси лучше кабанов высадить тебя где-то поблизости, но не у самой больнички. Придумай какой-нибудь предлог для этого. Ну и сам смотри не загреми в Кащенко, конечно же.

— Постараюсь, — пообещал Пушкин, жадно рассовывая по карманам деньги.

— Мне не нужны старания, мне нужен результат, — напомнил я напоследок Пушкину, — И деньги попусту не трать. Я бы лично потратил их на твоем месте на подкуп персонала больницы, чтобы они дали информацию. Но это, само собой, надо сделать очень аккуратно.

— Аккуратность — мое второе имя, — сделал сомнительное заявление Пушкин.

Впрочем, я был уверен, что парень справится.

А еще был уверен, что после того, как Пушкин добудет информацию, мне самому еще придется попотеть. Словенова, насколько я понял, не просто так поместили в дурку, и охраняли его очень хорошо. Так что вызволить моего наставника из Кащенко будет явно очень и очень непросто.

Теперь не при деле из всех членов нашей ложи осталась одна Чумновская. Я взял баронессу под руку и отвел её за кусты колючки, туда, где нас точно никто не мог подслушать или увидеть.

— Баронесса, вы умеете хранить тайны? — спросил я девушку.

Чумновская побелела, потом задрожала, потом что-то буркнула.

— Уверен, что умеете, — ответил я сам себе за Чумновскую, — По крайней мере, болтливой вас точно не назовешь. Думаю, вам можно доверить особенно важное и секретное задание. Я прав?

Чумновская на это ахнула, но потом вроде взяла себя в руки и закивала.

В принципе, я мог на неё положиться, баронесса слишком меня боится, чтобы проболтаться.

— Ладно, — констатировал я, — Никому ни слова о том, что я вам сейчас поручу. Никому. Даже моей невесте, даже членам нашей ложи.

— Да-да, конечно, барон, — наконец обрела дар речи Чумновская, — Как скажете, барон.

— Дайте мне слово магократа.

— Слово магократа, — выдавила из себя чумная баронесса.

Я покопался в кустах колючки и извлек оттуда сверток. Это было замотанное в мой порванный казачий мундир лезвие меча Рюрика, я тайно перепрятал его в эти кусты, как только вернулся с обеда у герцога.

Разумеется, я озаботился тем, чтобы никто не увидел, как я достаю из лаза и прячу в кусты мое лезвие.

Я еще раз осмотрелся и, убедившись, что за нами никто не следит, развернул сверток.

— Сфотографируйте его на смартфон, с обеих сторон, — приказал я Чумновской.

Баронесса выполнила мое указание. Руки у Чумновской чуть дрожали.

Наверное, если я дам ей подержать этот артефакт — Чумновская вообще хлопнется в обморок. Но я давать ей в руки лезвие, разумеется, не собирался.

— Длина — 78 сантиметров, весит — чуть больше килограмма, ширина клинка — пять с половиной сантиметров, — доложил я Чумновской, — Запомните эти параметры, баронесса, а лучше запишите. Вы сфотографировали?

Чумновская показала мне сделанные фото лезвия, я остался доволен.

— Хорошо, баронесса. Мне нужно точно такое же. Полностью идентичное этому. Такой же длины, с такими же рунами, с такой же текстурой, из тигельной стали.

— Я поняла, — кивнула Чумновская.

Другой бы на её месте явно начал задавать лишние вопросы, но баронесса, как я и ожидал, ничего спрашивать не стала.

Все же не зря я выбрал для этой задачи именно Чумновскую.

— Вы же сможете найти оружейника, который может склепать такое? Ваш статус эм… «парии» вам не помешает? Оружейник не откажется принять у вас заказ?

— Наверное нет. Деньги же…

— Это да. Деньги способны решить любую проблему.

Я выдал Чумновской тысячу рублей.

— Слишком много, — перепугалась Чумновская.

— Нет, как раз, — не согласился я, — Вы же доплатите оружейнику за то, чтобы он не болтал, а еще за оперативность. Мне нужно такое же лезвие послезавтра, а еще лучше завтра. Кроме того, копию нужно состарить, чтобы она выглядела в точности, как оригинал. Думаю, что хороший оружейник с этим справится. Ну и еще вы купите мне трикоинов.

— Трикоинов?

— Да, я магократ, если вы не забыли, и мне нужны трикоины. Список я вам сейчас скину. Добавить еще денег?

— Не надо, — замотала головой Чумновская, явно боявшаяся крупных сумм денег не меньше всего остального, — Тут хватает. Вы же едите африканские трикоины. Я знаю, где их дешево купить.

— Я очень на вас рассчитываю, баронесса, — серьезно заявил я Чумновской, а потом даже галантно поцеловал ей ручку в медицинской перчатке.

56
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело