Выбери любимый жанр

Синдикат. Том 1 и 2 (СИ) - Бор Жорж - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

— Я хочу поговорить с представителем единого банка корпораций Роджером Торсези, — устраиваясь на уютном диванчике и наливая себе прохладной воды в высокий стакан, произнёс я.

— Как вас представить? — уточнил безликий женский голос.

— Господин Хан, — осматривая окружающую обстановку, ответил я, — Мы уже общались с господином Торсези сегодня. Передайте ему, что предмет разговора будет тот же.

Новый номер был в разы лучше моего прежнего, хоть и находился совсем рядом. Видимо настоящим гостям Ник действительно старался предоставить все самое лучшее. Если мой первый номер был больше похож на берлогу старого холостяка, то это место скорее напоминало уютное гнездышко молодой пары, с поправкой на вытертую обивку и застиранные покрывала, но все же.

— Мистер Торсези занят другим клиентом, если вы желаете вести переговоры именно с этим специалистом, то вам придётся подождать. Приносим свои извинения.

Неприятно, но не смертельно. Время ещё есть. Пока ждал, продолжил изучать обстановку номера. Из того что я уже знал, для первого яруса это место было просто эталоном красоты. И нравилось оно мне в разы больше, пусть и перебрался я сюда ценой десятка трупов за стеной. Для этого мира такие ставки были нормой. От размышлений меня отвлек раздавшийся в помещении голос Роджера.

— Доброе утро, мистер Хан, — поздоровался сотрудник банка, — Уже получили карту? Какие-то проблемы с работой нашей системы?

— Карту ещё не получил, — начал я, но вдруг понял, что меня не слушают.

— Прекрасно, прекрасно, — пробормотал мистер Торсези, — Очень рад, что у вас все в порядке, мистер Хан. Прошу прощения, но у меня ещё один звонок. Я вернусь к вам буквально через несколько секунд.

В моём номере заиграла приятная музыка, а я недовольно посмотрел на коробочку прибора на потолке. Даже сейчас подобное обращение переносить было очень трудно, а уж в прошлом за такое неуважение Роджера ждала бы неминуемая смерть. Как мог ничтожный ваари…

Стоп!

Дышим. Вдох, выдох. Приятная музыка, мягкий тёплый свет. Выдох, вдох. Я опустошил пару бокалов, прежде чем мой собеседник вернулся к разговору.

— Прошу простить за вынужденную задержку, — бодро произнёс сотрудник банка, но я его прервал.

— Мистер Торсези, — жёстко произнёс я, — Мы с вами работаем не так давно и я, признаться, рассчитывал на долгое плодотворное сотрудничество.

— Мистер Хан… — растерянно пробормотал Роджер.

— Я не закончил, — спокойно произнёс я, — Сегодня я связался с вами, мистер Торсези, уже второй раз. Вы показались мне очень деловым человеком, который понимает цену своего и чужого времени. Который уважает чужие интересы и готов отстаивать свои. В этот раз я готов продолжить беседу, но только потому, что вы не могли знать о некоторых моих принципах. Если подобная ситуация повторится, то это будет последний наш разговор, мистер Торсези.

— Мистер Хан, — Роджеру явно с трудом давался спокойный и вежливый тон, — Прямо сейчас у меня на линии висит восемьсот сорок шесть клиентов. На данный момент прошло двенадцать минут с начала моего рабочего дня. Если вас не устраивает скорость обслуживания, то вы можете обратиться к другому специалисту банка.

— Тогда переключите меня на того, кто готов работать со мной индивидуально, — лениво ответил я, — Задача та же. Нужно пополнить мой новый счёт с трофейных карт. Сквозной перевод. На комиссию банка я согласен.

В помещении снова повисла тишина и через какое-то время я даже подумал, что жду подключения нового сотрудника. Однако это оказалось не так. Жажда наживы все же победила и Роджер остался на линии. На самом деле я был готов к тому, что неизвестный работник банка просто пошлёт меня и все мои требования подальше, но оно того стоило. Мне было абсолютно плевать на количество клиентов, безнадёжно ждущих ответа оператора. Я ждать не собирался.

— Кхм… — откашлялся мистер Торсези, — Господин Хан, о каких суммах идёт речь? Мне необходима эта информация для правильного расчёта количества переводов и вашего удобства.

«Для расчёта собственной прибыли тебе это нужно, а не для моего удобства», — подумал я, но эта мысль меня ничуть не расстроила. Напротив, я широко улыбнулся и веером разложил на журнальном столике взятые со всей команды Крейна карты.

— А вот это мы сейчас и узнаем, — спокойно произнёс я.

Интересно, что в этот раз меня не просили выложить карточки в определённом месте. Небольшая светящаяся рамка возникла прямо вокруг моих трофеев и система банка принялась за работу.

— У вас очень интересный выбор…источников трофеев, господин Хан, — задумчиво произнёс Роджер, когда рамка погасла, — С учётом всех комиссий, на вашу карту будет зачислено две тысячи сто двадцать три корпоративных единицы.

— Благодарю за помощь, мистер Торсези, — отсалютовав бокалом источнику звука, будто тот мог меня видеть, ответил я, — Переведите десять процентов этой суммы на свой личный счёт, в качестве комплимента за хорошо проделанную работу. Надеюсь в будущем у нас не будет никаких недоразумений, способных помешать нашему сотрудничеству.

— Можете в этом не сомневаться, мистер Хан, — горячо ответил Роджер, — Ваше имя уже перенесено в список важных клиентов и любой звонок будет принят незамедлительно.

— А вот это лишнее, Роджер, — тепло ответил я, — Для меня достаточно уже того, что ты сам помнишь моё имя, как я помню твоё. Человеческая память лучший способ сохранить хорошие отношения между партнёрами. Верно, мистер Торсези?

— Да, мистер Хан, — немного растерянно ответил Роджер.

— Тогда не смею больше вас отвлекать, Роджер, — Хорошего дня. Передавайте привет вашей семье.

— Всего хорошего, мистер Хан.

Связь отключилась, а я ещё некоторое время переваривал итоги беседы. Сумма подарка сотруднику банка для меня не имела значения. Во-первых я не знал стоимости местных денег. Для меня они всё ещё оставались безликими цифрами. Во-вторых я проверил одно важное предположение и получил относительно надёжный контакт в финансовой сфере. Почему-то для меня это было особенно важно. Видимо даже потеря памяти не смогла полностью вычеркнуть важность денег из моего сознания. Ну и в-третьих — я пока что знал слишком мало людей и был не готов увеличивать их количество, особенно учитывая специфику моего запроса в банк.

Пришло время узнать как идут дела у моей помощницы. Я вышел в коридор и обнаружил там дрона-уборщика, который с маниакальным упорством вытирал текущую из-под двери струйку крови. Нужно будет в ближайшее время заняться вопросом зачистки моего бывшего номера. Система вентиляции в отеле работала отлично, но всему есть предел и проверять его я не собирался. Вроде бы у Кэти были какие-то идеи на этот счёт.

Добравшись до места, я заглянул в рабочую зону администратора. Мисс Тромби настолько глубоко закрылась в ворох раскиданных бумаг, что моё появление даже не заметила. Вообще складывалось впечатление, что несколько ящиков просто взорвались, осыпав все вокруг своим содержимым. По полу ползала на четвереньках девушка, что-то бормоча себе под нос и временами откладывая в сторону исписанные кривыми строчками листки.

— Как успехи? — громко спросил я. Кэти вздрогнула, а в следующее мгновение я поймал в воздухе каменный держатель для бумаги. Прямо перед своим носом. Откуда его вытащила девчонка я даже не задумался, однако сам бросок был достоин восхищения.

— Напугал! — гневно воскликнула Кэти. Она хотела добавить что-то ещё, но сумела вовремя остановиться, — Пока непонятно ничего. Тут целую карту кредиторов можно составить. Механические звери, Бешеные псы, Киберы, Морфы… Я даже несколько бланков разных корпораций видела. Когда Ник говорил, что у него дела идут неважно, то я не думала, что он имеет в виду…это!

От избытка чувств, девушка злобно пнула ворох бумаг, подняв небольшую волну в долговом море бывшего хозяина гостиницы. Несколько листов взлетели особенно высоко и я вдруг ощутил, как меня охватила невероятная по своей силе ярость. Я буквально готов был уничтожить все живое, до чего смогу дотянуться.

10
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело