Выбери любимый жанр

Синдикат. Объединение (СИ) - Бор Жорж - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

— Уже понял, — наблюдая за бойней у полицейского участка, ответил я.

Я уже видел Призванных за работой, но в прошлый раз это выглядело не так впечатляюще. Фримены безжалостно уничтожали друг друга. Едва падал один из взятых под контроль пехотинцев, сияние перемещалось на другого, зачастую находившегося за спинами или в толпе своих коллег. Люди Мортимера усилили натиск. Дополнительный хаос вносили в беспорядочный бой снайперы. Организованный отряд противника варился в котле непрекращающейся стрельбы.

Через пару минут из здания лифтового комплекса вышли несколько человек в чёрных костюмах. К этому моменту в живых оставалось чуть больше половины фрименов. Сполохи оранжевой энергии брызнули от Призванных во все стороны, калеча и превращая в мешанину плоти и металла наёмников, вместе с их бронёй. Элита корпораций не дала подчиненным Каста даже шанса на достойное сопротивление. Возможно ход боя могли переломить невидимые союзники фрименов, но их на первом ярусе к этому моменту уже не осталось.

— Уходите к машинам, — приказал я. Ситуация в корне переменилась и теперь уже нужно было спасать моих бойцов от случайных атак корпов. Не думаю, что Призванные станут разбираться в принадлежности вооружённых людей вокруг, а до гарантий Корсона ещё нужно было дожить, — Прекратить огонь.

Я бросил концентратор в неприметную нишу под стеной дома и полностью убрал все внешние эффекты своей силы, поглубже запихивая её в глубины собственного разума. Многослойный щит окружил моё сознание и запечатал последние следы тёмной энергии. Мне даже показалось, что я снова попал под воздействие одного из невидимок, настолько масса щитов ограничила мой доступ к внешней энергии.

— Нас заблокировали, сэр, — почти в ту же секунду ответил Ройс.

— Подтверждаю, — присоединился к нему Клаус.

— Не оказывать сопротивления, — моментально отреагировал я и, подняв руки, вышел из-за угла, — Бросьте оружие и ждите.

Корпы рассредоточились по четырем направлениям и окружили моих людей энергетическими барьерами. Один из Призванных создал над коллегами купол и спокойно смотрел куда-то вверх. Я не был уверен, что он знал точное расположение снайперов, но в том, что реакция на атаку последует незамедлительно нисколько не сомневался.

— Добрый день, господа, — осторожно приближаясь к сотрудникам Крейон Технолоджис, поздоровался я. Внутри всё буквально кипело от ненависти, но прямо здесь и сейчас конфликта нужно было избежать любой ценой, — Мы рады, что вы наконец прибыли в наш район. Отпустите моих людей — они выполняют мои приказы и не будут оказывать сопротивления.

— Имя, — повернувшись ко мне, коротко бросил наблюдавший за крышами корп.

— С этим господином я поговорю сама, — послышался от входа в здание лифтового комплекса знакомый голос, чью обладательницу я всё это время искал среди Призванных, — У меня накопилась к нему огромная масса вопросов.

— Мисс Олл, — вежливо кивнул я, — Вы ставите меня в неловкое положение. Я в очередной раз вынужден просить вас перенести нашу встречу на более позднее время.

— Это не мешает нам просто поболтать, — обворожительно улыбнулась девушка. Четвёрка молчаливых охранников следовала за ней по пятам, но это не смущало никого из знакомых с Дайрой.

— Мне очень не хочется вас огорчать, мисс Олл, — честно признался я, — Сейчас действительно не лучший момент для приватной беседы. Возможно вы сумеете повлиять на ваших коллег. Мне необходимо, чтобы мои люди вернулись к выполнению своих обязанностей в ближайшие несколько минут.

Дайра недовольно посмотрела на меня. Возможно я перегнул палку и это аукнется мне в будущем, но отряд Ройса необходимо было освободить прямо сейчас.

— Я сваливаю, — произнёс в моем ухе голос Мауса, — Две минуты, босс.

— Ваши люди находятся в ведении другой корпорации, — прямо глядя мне в глаза, ответила Призванная, — Их дальнейшую судьбу будут решать мои коллеги. И вам…

Рев двигателей пары флаеров прервал Дайру на полуслове. Она удивлённо посмотрела на приближающуеся машины, словно не могла понять как те посмели её перебить. Изуродованные граффити фургоны неслись прямо на пятёрку корпов. Помимо рёва перегретых движков, в воздухе гремела чудовищно хаотичная музыка.

— Это что? — брезгливо спросила меня собеседница.

Купол над головой Призванных моментально сместился и изменил форму. Флаеры неизвестной группировки одновременно ударились в призрачный барьер, словно в бетонную стену, а мгновением позже смялись, как консервные банки, под давлением энергетического пресса. Уродливая музыка ещё некоторое время раздражала слух, но потом тоже стихла.

— Это, мисс Олл, первая часть той досадной неприятности, которая мешает мне немедленно пригласить вас в лучший ресторан моего района, — вежливо улыбнулся я.

— Теперь хотя бы понятно почему вы так торопились вернуться домой, мистер Хан, — вздохнула девушка, — Карл, отпустите подчиненных этого господина.

— Да, мэм, — невозмутимо ответил корп, словно приказы моей собеседницы были для него обычным делом.

— Благодарю, мисс Олл, — кивнул я. Энергетические ловушки изчезли и люди Ройса начали осторожно выбираться из своих укрытий. Многие так и не расстались со своим оружием. Призванные провожали их безразличными взглядами. Всерьёз таких противников представители элиты корпораций не воспринимали, — Надеюсь я в ближайшее время сумею компенсировать все свои оплошности.

— И сколько таких…помех ещё бродит по этому району, — проигнорировав мои обещания, спросила Дайра.

— Около восьмидесяти, — невозмутимо ответил я и тут даже моя хладнокровная собеседница не выдержала, слегка выгнув бровь.

— Видимо я действительно не очень вовремя со своим визитом, — вынуждена была признать девушка.

— И тем не менее, я очень рад вас видеть, мисс Олл, — категорично возразил я. В отдалении слышался рев приближающихся флаеров, гремели выстрелы. Кто-то бессмысленно палил в воздух, — Наши встречи вносят особое разнообразие в мою скучную жизнь.

Мимо пробежал десяток бойцов Мортимера. Сам Ройс, замыкавший группу, остановился возле нас. Защитный комбинезон моего подчинённого был густо покрыт пылью, на лице кровоточило несколько ссадин, но в целом он был в порядке.

— Я бы так не сказала, — тонко улыбнулась Дайра.

— Сэр, — вытянулся Мортимер и следом коротко кивнул моей собеседнице, — Мисс Олл.

— Потери? — скрываться от Призванной не имело смысла. Она и так прекрасно видела масштаб происходящего.

— Двенадцать человек, сэр, — ответил Мортимер, — Из них трое раненых. Один тяжёлый. Если это уместно, то я хотел бы попросить мисс Олл оказать ему помощь.

— Я посмотрю, — кивнула девушка и, на мгновение прикрыв глаза, направилась куда-то в сторону разрушенного двухэтажного здания. Дополнительные инструкции или указания ей не требовались.

— Блокируйте улицу, мистер Ройс, — наблюдая за удаляющейся Дайрой, произнёс я, — Пора заканчивать это мероприятие. Нужно остановить прорыв наших гостей и дать людям мистера Коннела выполнить их работу.

— Да, сэр, — кивнул подчинённый и унесся раздавать указания своим людям.

Остатки боевого крыла моего синдиката занимали позиции за разбитыми флаерами. Насколько я знал, тяжёлого оружия у вторгнувшихся к нам бандитов не было, а значит теперь мы были в более выигрышном положении.

Дайра, на секунду остановившись, миновала пятёрку Призванных и те тут же направились следом за моими людьми. На поддержку со стороны корпов я не рассчитывал, но их помощь лишней точно не будет. По крайней мере можно было не опасаться таранных ударов чужих машин.

Вообще мне были глубоко непонятны действия бандитов. Одно дело — прислушаться к советам серьёзных людей и безнаказанно пограбить чужую территорию. Рисковать своей жизнью при этом было не нужно, разве что в обычных пределах допустимого на первом ярусе.

И совсем другое — пытаться уничтожить неизвестных тебе людей, даже не особо вникая в происходящее. Выгода подобного поступка от меня ускользала, но она должна быть очень весомой. Иначе текущая ситуация просто теряла смысл.

10
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело