Выбери любимый жанр

Ярроу. 2. Королевский тысячелистник (СИ) - Лин Айлин - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

Николас кивнул и мы, попрощавшись с Королём, вышли из его апартаментов.

- Как проходит день? - улыбнулся муж и нежно провел пальцем по моей щеке, - соскучился. Пойдём к нам?

- Пойдём, - кивнула я и мы устремились в нашу комнату.

Нежиться в объятиях супруга долго не получилось. Уже через час я, быстро переодевшись, мчалась к Алешеку, проверить состояние шва и вообще, как там идёт работа. В Институте. Который постепенно становился моим любимым местом "обитания".

- Али, у тебя новые два ученика: Ниса и Рон. Сгружаешь им всю базу по анатомии человека. Пусть учат и сдают тебе экзамен. Цвету и Ириса с должностей пажей сразу же снимем, как дворяне разъедутся и не нужно будет за ними следить да подслушивать. Их двоих, лекк Свен, я прикрепляю за вами.

Мужчины кивали, привыкшие к нагрузке в виде учеников.

- Лекк Дориус, не нужно смотреть на коллег с таким превосходством, - улыбнулась я, - у вас тоже скоро добавится "хвостиков". Васк с детьми прибудут, где-то ближе к середине второго месяца лета.

После моих слов усы Дориуса печально повисли, и он обречённо кивнул.

- Что касательно вас, эр Лашель, - посмотрела я на местного "травматолога-стоматолога", - вы прикрепляетесь за мной, берёте все те же материалы у уважаемых Али или Свена, учите и сдаёте экзамен мне. Потом ещё проверю, как вы лечите зубы...

- Прошу прощения, что перебиваю вас, лекка Ярроу. Но смотреть, как я рву зубы больным - удовольствия мало.

- Ам, - открыла я рот и тут же его захлопнула, действительно, чего удивляться? В этом времени сейчас сделать бормашинку не получится при всём моём желании. - В своих операциях по удалению зубов вы теперь можете использовать эфир. Я научу вас этому. Ваш пациент уснёт и проснётся уже без зуба.

- Вы хотите сказать, - просветлел лицом аристократ, - что ваш э-фир и мне пригодится? И не нужно будет привязывать людей к стулу несколькими крепкими ремнями и можно будет уволить двух дюжих мужиков, которые держали тело больного?

Это он о чём сейчас? Я вылупила глаза на лекка Лашеля и представила всё то, что он описал. Тут же провела языком по всем зубам в поисках дырочек. Вроде всё цело. Нужно Николасу щётку для зубов тоже сделать. Вообще всем в этом Королевстве и раздавать за копейки. Это же страх какой.

Видя, как меня передёрнуло, лекк Лашель печально кивнул и добавил:

- Люди до того боятся зубодёрства, что доводят свой рот до страшного состояния, иной раз щека сгнивает и видно зубы.

- С этим нужно что-то делать, - потёрла я виски и сменила тему, - мельницу выкупили?

- Да, - взяла слово Лина Рино, - тряпьё собрали. Целую телегу. Из-весть тоже достали. Что нам делать дальше?

- Как хорошо! - воскликнула я и предвкушающе потёрла ладошки, - а дальше мы едем на мельницу, и я показываю первый этап. После вы и без меня справитесь. Надеюсь, к отъезду эра Николаса мы успеем продемонстрировать ему первую в этом мире настоящую бумагу.

***

Интерлюдия

Где-то во Дворце

- Дорогой! Но как же так! Нас ссылают на стройку лечебницы в дальнюю провинцию, - красивая, ухоженная блондинка в отчаянии, совершенно не наигранно, заломила руки и чуть не плача продолжила, - за что Король так на нас осерчал? Наш род очень древний. Мой прапрадед кровью доказал преданность Короне. И ему обещали следить за его семьёй, что осталась без крова и средств к существованию.

Мужчина, сидевший спиной к камину, задумчиво поправил кружевной манжет белой рубахи, но ничего не ответил. А девушка распалялась всё сильнее и перешла в наступление.

- Это ты виноват! Обещал жениться, но всё никак не решаешься сделать мне предложение! Давно бы жила в твоём доме хозяйкой! А ты!

- Помолчи, - вскинул он руку и добавил, растягивая слова, - твоя задача, какая была? Охмурить Николаса и выйти за него замуж. У тебя не вышло. Поэтому ты должна была все свои силы бросить на младшенького. И снова ты меня разочаровала. А потом уж, когда ты родила бы наследника, всё их семейство предполагалось пустить под нож. И я бы женился на вдове Короля и стал бы консортом, опекуном молодого Короля. Из всех этих пунктов не выполнен ни один. Какие могут быть претензии, дорогая?

- Н-но... - начала девушка и бессильно присела на кровать.

- Ника, можешь выдохнуть. У меня есть план. Нужно избавиться от этой лекарки и тогда путь к Николасу будет свободен.

- Нас высылают через седмицу, как ты успеешь?

- Не переживай, успею, - уверенно улыбнулся мужчина, а про себя подумал: "нужно от этой глупой курицы избавиться поскорее, разболтает, как пить дать!".

Глава 14

- Месите эту жижу энергичнее, уважаемый Попри! - распоряжалась я, стоя над душой высокого и мускулистого мужчины, работавшего в Институте разнорабочим, - нужно хорошо перемешать все эти лоскуты с известью, чтобы удалить краску, жир и грязь.

Мельница располагалась в пригороде у берега небольшой реки, воды которой неспешно текли по направлению к морю. Шёл второй день моего эксперимента, и я уже видела неплохие результаты.

- Завтра ещё промурыжим эту массу и на пару недель влажное тряпье отправим на выдержку в подвал.

Лина Рено, стоявшая рядом, что-то спешно царапала на цере и задумчиво кусала губу.

- Лекка Ярроу, - вдруг обратилась она ко мне, - вы уверены, что из этого получится бумага?

- Уверена, потерпите немного, Лина, нужно просто подождать, - заверила я её, добавляя в голос уверенности чуть больше, чем на самом деле испытывала. Бумагу я "варила" впервые в жизни. Надеюсь, что весь процесс помню правильно и получу в итоге то, что хочу.

- Как идёт переделка? - уточнила я, оглядывая небольшую мельницу, что весело крутила лопастями. - Я что-то не слышу рабочих.

- Так они ещё вчера вечером всё закончили.

- Да? Пойдём, покажешь, что вышло.

И мне показали результат: деревянная толчея с деревянными же пестами была установлена в средней части механизма мельницы. В ней (толчее) я заметила решётку. Трубы были сделаны из железа, что не могло не радовать. По ним в толчею постоянно поступала чистая вода, а из решетки на дне, в перспективе, будет утекать грязная от лоскутов. Таким образом, будет происходить промывание и отбеливание сырья.

Толчею изобрели итальянцы и её суть состояла в том, чтобы в ней несколько пестов соединялись с жерновом, который вращался силой воды и приводил песты в движение. И сейчас, глядя на проделанную работу, я поверила, что дело выгорит. Только к отъезду Николаса, мы всё равно не успевали получить бумагу. Попросить его задержаться на неделю? Попробую, вдруг согласится.

Оставив Лину и её помощников на мельнице, отправилась в город в Городскую Лечебницу: нужно проведать Алешека и посмотреть, как будут вырывать зубы с использованием эфира.

- Алешек, - присела я на табуретку около кушетки пациента, - как дела?

- Лекка Ярроу, - заулыбался ребёнок и столько тепла было в его глазах, что мне стало светло на душе, - у меня почти ничего не болит.

- Ну, давай, я посмотрю, как там наша рана, - кивнула я и лекк Дориус тут же подал мне ножницы (спасибо Жану Дьяну за них) и я срезала бинты. Открывшийся шов был сухим и совершенно не вызывал опасений.

- Замечательно, - проговорила я, закончив осмотр, - ещё пару дней полежишь здесь, и будешь свободен, мама тебя, поди, заждалась.

- Да, - закивал парнишка, - она вчера ко мне прибегала ненадолго, просила передать вам свою благодарность.

Оставив его с Дориусом я вышла из палаты, где лежали только дети в количестве трёх, если не считать Алешку. Их я осмотрела до Алешека и ничего серьёзного не обнаружила: у двоих было отравление, и они уже принимали соответствующие настойки, у девочки пяти лет был вывих ступни, которую лекк Лашель правильно вправил и наложил шину, меня сие очень порадовало, значит, он не только способен рубить конечности, но и лечить.

14
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело