Выбери любимый жанр

Элоиза, королева магов (СИ) - Лин Айлин - Страница 20


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

20

- Простите, Ваше Высочество, спешил, как мог.

- Лорд Райт, - кивнула я советнику, и тот тут же занял своё место, устало откидываясь на мягкую спинку.

Вообще вся мебель в замке уже практически полностью была модернизирована: скамьи, стулья набивались конским волосом, обивались крепкой тканью, в каждой комнате, даже у простых слуг были подушки, матрасы и одеяла.

Умельцы Уолсолла по моим чертежам делали широкие диваны, кровати, шкафы с полками, тумбочки. Такая мебель из дорогого дерева и ткани стояла в апартаментах аристократов. Из материала попроще новая мебель была поставлена в комнаты обитателей замка, что упрощало всем жизнь. Появилось больше свободного пространства, теперь каждый мог хранить личные вещи на отведённой полке в шкафу, а громоздкие сундуки и лавки отправились на переработку. Я запрещала выкидывать старьё. Всё в дело, всему найдётся применение.

Каждый об этом знал и свозил все непригодные в хозяйстве вещи в созданный приёмный пункт. Та же бумажная мельница теперь забирала тряпьё не только в Уолсолле, но и в окрестных деревнях, оплачивая монетами или обменивая на нужные людям предметы.

Но я отвлеклась. Вернувшись мыслями в настоящее, снова посмотрела на тумэнбаши и перевела взгляд на лорда-советника. Оба терпеливо ждали, что им скажет высокое начальство. Вот дождались:

- Лорд Райт, что это за шуры-муры между главой городской стражи и преступными группировками Уолсолла.

Лорд Клай, как раз делавший глоток воды из прозрачного стакана, вдруг поперхнулся, да так, что вода полилась из носа. Я тут же подскочила к нему поближе и похлопала его по спине.

На мои действия Батуй чуть приподнял тёмные брови: такое делать принцессе, даже северной - невместно.

Я не обратила на его мимику никакого внимания: лорд Клай мне давно уже не чужой человек.

Отдышавшись, советник благодарно кивнул, а я дождалась, когда он полностью придёт в норму и повторила вопрос:

- Лорд Клай, я знаю об этом уже достаточно давно. Просто всё надеялась, что вы придёте ко мне с этим вопросом сами. Но раз не сложилось, то мне придётся вмешаться.

- Ваше Высочество, - заговорил лорд-советник, всё же сделав глоток, - простите меня, старика. Но я посчитал совершенно ненужным забивать ваши мысли этими проблемами. Тем более, я предупредил главу городской стражи, чтобы знал своё место, так же как и преступный мир.

- Мхм, - неопределённо хмыкнула я, ничего не сказав.

- Если вы настаиваете, я принесу вам все доклады и отчёты, чтобы вы сами убедились, что всё в рамках и никто не переступает обозначенные границы.

- Да, предоставьте, - благосклонно кивнула я. - Но пока не случилось чего-то непоправимого и на вверенных мне землях не разыгралась война между моими воинами и преступным миром давайте, тумэнбаши Батуй, вы нам расскажете о ваших планах по искоренению преступности в Уолсолле.

В итоге беседа вышла непростой: Батуй настаивал на отсечении голов ворам, убийцам, сутенёрам (это я переделала на понятный мне язык), а лорд Райт возражал, что полностью избавиться от этой прослойки людей - невозможно, будут гадить исподтишка, да так, что придётся всё время оглядываться, ожидая удара.

- Кто главный в теневом мире? - обратилась я сразу к ним обоим.

- Елизар Прескотт, - одновременно ответили они.

- Всего один человек? - удивилась я.

- Через него можно связаться с их главным, - заговорил Батуй напряжённо, - но и он не самый последний человек среди преступников. Ещё немного и я выйду на их главаря, - упрямо поджав губы добавил он, - а вы тут рассуждаете, что лучше не лезть и не ворошить это осиное гнездо.

Привычно заложив руки за спину, прошлась по кабинету, обдумывая.

- Говорите, тумэнбаши Батуй, они промышляют грабежом, содержат бордели, до моего приезда крали юных девушек и переправляли в соседние регионы... Почему никто мне об этом не рассказал?

Лорд Райт поднялся со своего места и спокойно объяснил:

- В том-то и дело, что крали людей. Давно, до того, как вы взяли власть в свои руки. Я обговорил этот момент с Паркером. Это одно из условий - они не трогают жителей, мы не лезем к ним.

Помолчали.

- Их глава не живёт в Уолсолле, - вдруг сказал степняк, - он из Ландона.

- Даже так, - нахмурилась я, вспоминая тех рабов, которых вёз Сейха Полони. И список покупателей лежал у меня в столе.

- Лорд Райт, обратитесь к главе городской стражи, как его... Паркеру, пусть передаст моё настоятельное приглашение этому Прескотту, - хищно улыбнулась я, - завтра ближе к обеду жду его в Уолло.

Лорд Клай обречённо покачал головой, но не стал более возражать.

- А вы, тумэнбаши Батуй, - улыбнулась я, - обещайте мне пока ничего не предпринимать. Всё будет зависеть от того, что мне скажет этот мужчина.

Оба поклонились, принимая моё решение и полностью подчиняясь ему.

- Ваше Высочество, - в кабинет вошла леди Маргарет, и с лёгкой предвкушающей улыбкой, доложила, - корабль готов к отплытию.

- Замечательно, - вздохнула я, отодвигая проблему с преступным миром чуть в сторону, - господа, предлагаю прокатиться на когге и посмотреть на мост, так сказать, с другого ракурса. В конце недели обещают полностью закончить его стройку. Я жду не дождусь этого момента!

Глава 16

Интерлюдия

Питер Тэйлор

Питер Тэйлор вернулся домой уставший, но весьма довольный выполненной на сегодня работой.

Жена встречала супруга доброй улыбкой и накрытым столом: горячая каша с кусочками мяса и кружочками блестящего сливочного масла, манила своим непередаваемым запахом, душистый хлеб из тонкого помола муки был ещё горячим, заманчивую картину дополнял горячий травяной взвар с сушёными прошлогодними ягодами и мёдом.

- Как прошёл день? - спросила она Питера, нежно улыбаясь и выкладывая на стол полную тарелку пухлых румяных оладушек - рецепт узнала на замковой кухне, куда и была приставлена работать.

- Очень хорошо, - кивнул ей мужчина, огладив густую бороду.

- Мой руки, и присаживайся за стол, пока не остыло, - позвала Мария.

Питер был слабым магом огня, его определили было в подмастерья к кузнецу, но бывший лесничий ничего не смылил в этом непростом ремесле, а учиться вместе с подростками ему было очень сложно: всё же их ум в силу возраста был гораздо гибче, и они всё схватывали буквально на лету, а уже немолодому мужчине новые знания давались с превеликим трудом. А ведь кроме обучения кузнечному делу, он ходил в вечернюю школу, где постигал азы грамоты и счёта. Как и Мария. И, если отказаться от работы на кузне было ещё можно, то вот от занятий никак не вышло бы.

Умение читать, писать и считать на самом примитивном уровне - было обязательным условием для всех жителей Уолсолла, от мала до велика. Взрослые должны были ходить на уроки в течение полугода, а далее их никто не держал. В итоге Питер ушёл из кузни, и его определили на работу в отдел, который работал с приезжающими магами: запись, учёт, кто каким даром обладает, в какую семью определить того или иного подростка и куда пристроить подмастерьем.

Словно прочитав его мысли, Мария вдруг сказала:

- Питер, я вот недавно поняла, как это удобно уметь читать и считать. Жак, главный повар замка, всё теперь записывает, и это очень удобно для нас, его подчинённых. Если что-то забыли в рецепте, глянул в книгу, да прочитал.

- Верно говоришь, - кивнул мужчина, в этот момент закончив мыть руки, - я тоже сначала думал - блажь королевская. А сейчас, когда стал более учёным, так могу всех новых магов записать, и не надо запоминать так много всего о их жизни и теперь не боюсь, чего перепутать. Ещё удобно все фамилии по алфавиту. Сам себе не нарадуюсь и пуще прежнего молюсь Всевышнему за благополучие Её Высочества.

Ели молча, наслаждаясь простой, но вкусной пищей. И уже за кружкой горячего взвара, бывший лесник заговорил:

- Сегодня прибыла семья Смитсов, девчушка у них, тринадцати лет отроду совсем недавно прошла инициацию и стала магиней, - уже привычно сказал он. - Дар у неё лечить. Правда, не как у мисс Бэллы, послабее, но всё же очень нам полезный. Вот и отправил её к нашей лекарке, наверняка возьмёт её к себе в ученицы.

20
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело