Выбери любимый жанр

Мы умираем за Игниум (СИ) - Киров Никита - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

— Зато я его до сих пор помню. Во мраке тьмы… или как там было?

— Иди в задницу, — Варга убрал блокнот.

Валентин о чём-то болтал с Ланой и Марией, Ян продолжал разговор с Анитой, а я сидел с котом и чувствовал, что засыпаю. Но некоторые мыслишки мешали заснуть до конца. Всё-таки зря я тогда повредил риггу сестры Яна. Уже понятно, что она злопамятная.

Я-то всё равно же собираюсь свалить после игр, когда захватим приз, а после вчерашнего я уверен, что точно победим. Но остальные-то ребята останутся. Как бы это не прибавило им потом проблем. Ещё это странное задание.

Судя по взгляду остальных, когда Ян сказал об этом вслух, такие задания явно не что-то обычное. И я за всё время пребывания здесь не слышал, чтобы кого-то ещё отправляли за пределы острова Сильва Коллис, как и называлось сама Академия. Кроме того раза, когда погиб друг Яна, и мы сами едва выжили.

Но скорее всего, я себе накручиваю. Я яростно гладил кота двумя руками, видя, как шерсть взлетает в воздух, а потом оседает на моей одежде. Кот не возражал, только мурчал громче и выпускал когти от удовольствия. Глажу кота во второй раз в жизни, надо же. Правда, прошлый раз был давно, и тот кот был старый и костлявый бродяга, которого впервые никто не бил и не пинал, но он тоже был рад ласке.

Пока Валентин о чём-то пересмеивался с девушками, я послушал, о чём говорят Ян с Анитой.

— Я же пошла в тот класс вслед за остальными, — шептала она. — Когда Адама не стало, они меня позвали, сказали, что теперь делать там, нас ничего не держит в том классе. Но когда ушла, я потом пожалела. Да и все остальные постоянно на меня так смотрели, будто не знали, как реагировать. Я же теперь наследник, буду править ими, они не знают, как вести себя рядом со мной. И я не знаю. Здесь проще, здесь всегда было проще. Хорошо, что вернулась. Но когда я вижу ребят из моего дома в столовой, такое ощущение, что иногда они на меня смотрят так… будто хотят, чтобы это мой брат был на моём месте, а не я. Наверное, я это выдумываю.

— Понимаю, что ты чувствуешь, — сказал Ян. — Когда не стало отца, мне тоже казалось, что все на меня смотрят и осуждают. Будто это не равноценный обмен, что остался я, а не он. Но знаешь, со временем…

Они зашептали тише, и я их уже не слушал. Мурчание кота усыпляло, и я закрывал глаза.

— Ладно, хватит, — объявила Мария. — Марк уже спит. Давайте расходиться.

— Да, пора, — согласился с ней Ян. — Завтра у нас большой день. Всем спасибо, было весело.

* * *

— Как думаешь, что нас ждёт? — спросил Ян, когда мы сидели с ним на диване в прихожей кабинета Ульдова.

Я пожал плечами. Может быть всё что угодно. Ульдов находился в кабинете один, лишь его помощница иногда приносила ему бумаги на подпись.

— О, это же наши победители! — воскликнул вошедший в прихожую посетитель. — Так и не получилось поздравить, и от этого мне неловко. Вдруг вы подумаете, что я расстроен своим поражением и теперь вас избегаю?

С этим парнем мне довелось поговорить всего один раз в первый день моего прибытия в Академию. Но мы постоянно кивали друг другу при встрече. Это Кэлвин Рэгвард, наследник одного из Великих Домов, парень с глазами разного цвета, который тогда вмешался в короткую драку в столовой.

— Так что поздравляю сейчас, — он пожал нам руки. — Видел, что вы вытворяете на своей ригге и пожалел, что вы не в моём классе. И уж тем более что не в моём Доме.

— У каждого свой Дом, — сказал Ян. — Но спасибо за поздравление. У тебя тоже встреча с Ульдовым?

— У нас, — Кэлвин сел на диван между нами. — Как узнал сегодня утром, у нас будет задание на троих.

— В смысле? Ты отправляешься с нами?

— Я и сам удивлён, Янек. Но как я услышал краем уха, директор Ульдов хочет, чтобы разные классы работали вместе. Работа на будущее и на грядущий мир для Юнитума, — Кэлвин очень похоже изобразил голос Александра Ульдова. — Ну а раз мы с тобой лидеры наших классов, это получится более плодотворно. Или у вас главный — Марк?

— Я просто первый пилот, — сказал я, чтобы не смущать Янека.

— Ну, в каком-то роде ты самый главный. Ну да неважно, не беспокойся, на грядущей миссии командиром будешь ты, как самый опытный.

— Ты знаешь что будет? — спросил я.

— Только то, что это связано с боевой риггой класса «Катафракт». И на этом всё. Просто видел, как в ангар готовят машину, и это не учебная, вроде наших.

— Директор Ульдов вас ожидает, — сказала помощница.

Мы прошли в просторный кабинет и сели у лакированного стола. Александр Ульдов поприветствовал нас за руку, а потом сел на своё кресло.

— Сегодня хорошая погода, друзья мои, — он скривился, заметив пятнышко на гладкой поверхности стола, и протёр его рукавом. — Я не буду вас томить долгими россказнями, вы и так знаете обстановку на юге.

— Вы про Яблочный Хребет? — спросил Кэлвин, внимательно глядя Ульдову в глаза.

— Да, и про Чистилище. Про пустыню Чистилище.

Ульдов показал на стоящий в углу глобус. Глобус повёрнут к нам нужным местом, видно лежащую на на юго-востоке континента пустыню, за горами.

— Там обнаружена база мятежников, и компания Мундус Игниум, которой, как вы можете помнить, я руковожу, координирует войска домов Алькарас, Аристид и Кос. Все три Великих Дома собираются совместно уничтожить заразу. И ригги компании помогают в бою, разумеется. Скоро там начнётся решающее наступление.

— И вы отправляете нас в бой? — спросил Ян.

— Разумеется, нет! — воскликнул Ульдов. — Вы же ещё учитесь. Но мы все хотим проявить единство перед угрозой, поэтому компания приняла решение, что представители Великих Домов Варга и Рэгвард тоже внесут посильный вклад. Символический, конечно, но от этого не менее важный.

— И что нам нужно сделать?

— В бою участвовать не придётся, конечно же, — Ульдов вытянулся в своём кресле. — Боевые ригги компании пересекут хребет и атакуют врага в тыл, пока армия южных домов громит мятежников с фронта. Но у нас маловато сил, так что мы решили перегнать одну риггу из тех, что охраняют Академию, на юг. Вот вы этим и займётесь. Вы возьмёте боевую риггу с десантом, приведёте её в Инфиналию, в место недалеко от хребта, и передадите новому экипажу. Потом возвращаетесь в Академию на мотовозке. И всё, больше от вас ничего не требуется.

Директор налил себе воды из графина и громко отпил.

— Не волнуйтесь, Ян, в этот раз всё будет не так ужасно, как во время вашего прошлого задания. Мы выбрали вас, ведь вы же в классе, который пришёл первым во время отборочных соревнований. Вы же, Кэлвин, получите ценный опыт. Имею в виду не боя, а долгого автономного похода. За две недели должны управиться и вернуться. А если что-то пойдёт не так, то у вас же будет тридцать стрелков в десанте и полностью вооружённая ригга. И конечно же Марк Драган, человек с солидным боевым опытом, поэтому мы решили отправить его с вами. Думаю, проблем не будет.

В дверь без стука вошёл Кичиро Кобаяши, чем-то недовольный. Хотя у него всегда такое лицо. Под мышкой он держал портфель с чем-то тяжёлым.

— Кичиро, я уже почти закончил, — сказал Ульдов. — Осталось только добавить, что этот поход согласован с Академией. По завершению вам проставят отметки. Пригодится на экзаменах, особенно вам, Марк, у вас же ещё куча всего, что нужно сдавать. Никто не против?

— Не думаю, что у нас есть возможность отказаться, — Кэлвин Рэгвард усмехнулся.

— Вы правы, — Ульдов усмехнулся в ответ. — Детали и карты вам передадут, ригга будет готова выходить с завтрашнего утра. А пока можете быть…

— Ещё одно, — сказал Кобаяши, не дав Ульдову закончить. — Надеюсь, это будет лёгкая прогулка, но вы будете недалеко от боевых действий. И вам может потребоваться защитить самих себя.

— Кичиро, я считаю, это лишнее…

Кобаяши раскрыл портфель и выложил перед нами три промасленных свёртка, чем запачкал стол Ульдова. Я размотал тряпку. Внутри свёртка лежал потёртый револьвер с патронами.

— Ты уверен, что им нужно боевое оружие? — спросил Ульдов.

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело