Выбери любимый жанр

Не говори ни слова (ЛП) - Джейнс Дженнифер - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

После окончания игры в «Эрудит» Элли пила горячий кофе, сидя в кресле и наблюдая за Сэмми, который бегал по дому в шапке Санты и пижаме Бэтмена. Они весь день провели в кругу семьи, и это действительно напоминало Рождество.

После ужина они сварили домашний горячий шоколад, приготовили попкорн и вставили в DVD-плеер мультфильм «Холодное сердце». Битти развела уютный огонь в камине, и пока они смотрели мультик, огонь потрескивал в тускло освещенной комнате. К удивлению Элли, когда начался мультфильм, Пиглет запрыгнула на колени Кэрри, отодвинув своей спиной плюшевого медведя девочки, чтобы освободить себе место. Собака посмотрела на Кэрри, лизнула ее в лицо и пару раз ткнула носом в руку, все еще надеясь, что Кэрри ее погладит. Когда она этого не сделала, Пиглет свернулась калачиком у нее на коленях и закрыла глаза.

Зои делила одеяло с Битти и прижималась головой к худому плечу старушки. На половине фильма Сэмми заснул на коленях у Элли, уставший от волнующего дня. Он снова сосал большой палец.

Большую часть просмотра Элли наблюдала за тем, как Кэрри смотрит на камин. Она не могла быть уверена, но время от времени, когда она смотрела на Кэрри, ей казалось, что глаза девочки блестят, как будто она плачет. И снова ей хотелось бы знать, о чем думает Кэрри, но Кэрри не поддавалась прочтению.

Наблюдая за всеми в комнате, Элли поняла, что все они выглядят довольными. И еще они выглядели как милая маленькая семья. Впервые за несколько дней Элли почувствовала себя счастливой.

После того как все пожелали друг другу спокойной ночи, Элли приняла антидепрессант и пищевые добавки, почистила зубы и легла в постель рядом с Сэмми. Она прокрутила в памяти прошедший день, затем сделала глубокий вдох и впервые с тех пор, как приехали девочки, обнаружила, что у нее нет проблем с дыханием.

Она также поняла, что в этот момент не испытывает страха... перед чем-либо.

Элли зевнула, и когда уже начала засыпать, голос внутри ее головы тихо прошептал: «Но как долго это может продолжаться?»

***

Ответ на этот вопрос Элли получила несколько часов спустя, когда дверь ее спальни распахнулась и включился верхний свет, заливая комнату ярким потоком.

Она резко села и увидела Зои, бегущую к ее кровати. Через миллисекунду Зои уже тянула Элли за руку.

— Кэрри пропала! — воскликнула она в истерике. — Мы... мы должны ее найти!

— Что происходит? — спросила Битти в дверях, ее глаза все еще оставались сонными.

— Кэрри пропала! — повторила Зои. — Ее... ее нет в доме!

Тревога захлестнула Битти.

— Господи. Ты знаешь, куда она могла пойти?

— Да, думаю, да! Только поторопитесь, пожалуйста! Нам срочно нужен грузовик. Быстрее!

Элли натянула одежду и накинула куртку на все еще спящего Сэмми. Проходя мимо спальни девочек, она мельком взглянула на плюшевого медведя, лежащего в кровати, и ей показалось странным, что Кэрри оставила его, куда бы она ни отправилась.

Когда она дошла до входной двери, то увидела, что свет льется из всех комнат дома. Зои, должно быть, включила его, разыскивая сестру, прежде чем ее разбудить.

— Пожалуйста! Ну же! — взмолилась Зои, стоя в прихожей. — Мы должны спешить!

Глава 19

Зои велела Элли ехать в Шерманс Лэндинг. Оказавшись в поселке, они проносились мимо одного огромного дома за другим, пока не добрались до дома семьи Зои.

Элли завела внедорожник на подъездную дорожку к дому девочек, и Зои и Битти выскочили из машины еще до того, как Элли успела полностью остановиться. Зои побежала по подъездной дорожке к задней части дома, а Битти последовала за ней.

Элли подхватила все еще спящего Сэмми с сиденья и направилась вслед за ними, заметив обрывки желтой криминальной ленты, частично утопающие в пятнистом снегу переднего двора. А еще она увидела отпечатки маленьких ног.

Кэрри.

Похоже, они вели в том же направлении, куда отправились Зои и Битти. Когда Элли подошла к задней двери, та оказалась распахнутой. Зои и Битти уже зашли внутрь.

Шагнув в дом, Элли мгновенно поднесла свободную руку к носу. Ее глаза наполнились слезами. Запах в доме стоял отвратительный и навевал детские воспоминания.

Она задрожала.

Кто-то закричал где-то в глубине дома. Это была Зои.

— О Боже, о Боже! Кэрри, нет! — вопила Зои.

Элли поспешила через кухню в темную гостиную и заглянула в коридор, ведущий к спальням. Свет лился из комнаты двумя дверями дальше. Именно оттуда доносились крики.

Она не решалась приблизиться с Сэмми к тому, что происходит... или уже произошло... на случай, если он проснется.

В гостиной она нашла лампу и дрожащей рукой включила ее. Элли неохотно уложила спящего сына на коричневую кожаную кушетку. Сэмми слегка зашевелился и издал чмокающие звуки губами. Но он не открыл глаза. Вместо этого он засунул большой палец в рот, свернулся калачиком и снова затих.

Глаза Элли вернулись к дверному проему. Она медленно пошла по коридору, по ее рукам побежали мурашки, она не знала, чего ожидать... и не знала, готова ли. Когда до двери оставалось несколько футов, в ноздри ударил сильный металлический запах монет.

Кровь.

Ее желудок скрутило.

Стоило ей оказаться в дверном проеме, Элли встретила завеса пара. Битти наклонилась вперед на полу, быстро двигая руками перед собой. Элли могла видеть голые, бледные ноги Кэрри на кафельном полу. Повязка держалась на ее покрытой волдырями ноге. Рядом с ней на кафеле виднелось несколько мазков крови. Кровь блестела в седых волосах Битти. На хрупких, покрытых старческими пятнами руках Битти.

Голос Битти прозвучал высоко и сдавленно.

— Мне нужно что-нибудь еще, Зои! Футболка, еще одно полотенце. Сейчас же, Зои. Принеси их мне. Быстрее!

Зои протиснулась мимо Элли и побежала по коридору.

— Элли, у тебя есть с собой телефон? — спросила Битти.

— Нет.

Битти пошарила в куртке в поисках своего.

— Позвони 9-1-1. Пусть Зои скажет тебе адрес. Скажи им, чтобы быстро прислали помощь. Кэрри перерезала себе вены.

Пульс стучал в ушах, Элли схватила измазанный кровью телефон и позвонила 9-1-1. Она поспешила в том направлении, куда ушла Зои, и обнаружила девочку в спальне. Она сидела, скрестив ноги, на кровати с розовым пледом, с закрытыми глазами. Она раскачивалась и подвывала.

— Какой у вас адрес? — спросила Элли.

Зои продолжала что-то мычать.

— Зои!

Глаза девочки распахнулись.

— Твой адрес! Скажи его мне, сейчас же!

Зои назвала.

Пока Элли разговаривала с диспетчером, она нашла комод и открыла первый ящик, где в беспорядке лежали трусики, тренировочные лифчики, носки. Она открыла второй ящик и схватила горсть футболок.

— Зои, иди в гостиную и посиди с Сэмми.

Зои не двигалась.

— Живо, Зои! — крикнула она.

Зои вскочила, ее глаза расширились ... как будто она выходила из транса.

— Быстро! — повторила Элли.

Зои соскочила с кровати и поспешила по коридору.

Элли вернулась в ванную с футболками. Она бросила их на пол, и Битти быстро схватила одну. Элли опустилась на колени, и пока Битти перевязывала одно запястье Кэрри, Элли обвязала другое.

Крови было много.

Слишком много.

Кожа Кэрри побелела, а одежда насквозь промокла. Ее глаза потухли, а дрожащие губы посинели. Элли обвела взглядом комнату, задержалась на пунцовой воде в ванной, на тонком налёте пара, покрывавшем зеркало в ванной.

— Элли, найди полотенца, — велела Битти.

Элли открыла шкаф и нашла две небрежные стопки полотенец. Она поспешила обратно к Кэрри и наклонилась, чтобы накрыть ими ее тело.

Вдруг Элли услышала крики над головой. Зои.

— Ты хоть понимаешь, как это эгоистично? Ты хоть подумала обо мне?

Глаза Кэрри поискали и медленно нашли Зои. Она смотрела на нее мгновение, затем произнесла срывающимся голосом.

— Нет, но очевидно, ты подумала, — прошептала она. Девочки долго смотрели друг на друга. — Все всегда думают о тебе. Никто не думает обо мне, — продолжала Кэрри. — Просто отпусти меня. Если ты это сделаешь, твоя жизнь станет намного легче.

22
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело