Выбери любимый жанр

Запасная дочь (СИ) - Зика Натаэль - Страница 43


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

43

Перейти порталом, что ли?

Задумано — сделано.

Через мгновение он уже оглядывался, стоя в просторном холле Северного крыла.

— Милорд? — его появление не осталось незамеченным, к герцогу тут же подскочил слуга и склонился в почтительном поклоне. — Чем могу служить?

— Проводи меня к его величеству, — бросил Ренард. — Учти, я знаю, что он здесь, поэтому убери с лица недоумение и выполняй!

— Но… Э-э… Никак нельзя! — испуганно пробормотал лакей. — Король будет весьма недоволен, он приказал его не беспокоить! И если вам, ваша светлость, нарушение этого приказа почти ничем не грозит, то для меня всё может закончиться очень и очень плачевно. Простите, ваша светлость, но я и с места не сдвинусь. И вас не могу пропустить!

— Хотел бы я посмотреть, как ты собираешься меня не пропустить, да времени нет. Хорошо, обойдусь своими силами, дворец не настолько велик, чтобы не найти в нём комнаты новой фаворитки. А это тебе мой подарок — стой и не двигайся, как сам только что пожелал, — пугающе-спокойно ответил Ренард, щёлкая пальцами. — Заодно подумай, стоило ли так пренебрежительно относиться к просьбе Инквизитора.

— Ваша светлость! — испуганно вскрикнул лакей, обнаружив, что не может пошевелиться. — Я не…

— Стой молча! — Инквизитор добавил ещё одно заклинание, и дальше незадачливый слуга мог только беззвучно разевать рот и вращать глазами. — Постоишь часок, осознаешь, насколько был неправ.

После чего Ренард отвернулся от простолюдина и перешёл на магическое зрение.

Тотчас эманации силы и отголоски различных заклинаний раскрасили пространство разноцветными нитями и мазками. Одни выделялись ярко, другие едва виднелись из-за более свежих следов.

Нет, по этому клубку короля так быстро не найти! Придётся воспользоваться зовом крови.

Инквизитор создал импульс и отправил его на поиск, устремившись вслед за сгустком. Возвращаться в обычное зрение было нельзя, поэтому он шёл, ориентируясь по силовым нитям. И успел несколько раз чувствительно задеть плечом за невидимые в этом зрении косяки дверных проёмов. А ещё пару раз едва не сшиб нечаянно подвернувшихся под ноги слуг.

Бездари, если на них нет ни одного амулета или артефактора, в магическом зрении выглядят пустым местом. То есть, никак не обозначаются Что ж, это проблемы простолюдинов, надо вовремя убираться с пути высокородного.

А ему и без этого есть чем заняться!

Например, он до сих пор не решил, куда забрать тьеру Даниэль. Причём, думать надо быстро, дядю лучше ставить перед фактом, а не спрашивать у него совета.

Итак, куда бы определить эту ходячую неприятность, чтобы она всегда была под рукой, но не путалась под ногами?

В камеры Департамента?

Исключено, девчонка там долго не протянет, а он заинтересован, чтобы этот поглотитель жил долго.

Оставить здесь, во дворце, в комнате подозреваемого?

Слишком большой риск. Наследник молод и импульсивен. Узнает, что девушка поблизости, непременно захочет с ней увидеться. И если она и вправду применяет неучтённый дар, то последствия могут быть самыми плачевными.

Между тем созданный заклинанием импульс завис на одном месте. Вернув обычное зрение, Ренард увидел, что стоит перед дверями в чьи-то покои.

Ага, дядя здесь!

— Милорд, простите, но туда нельзя! — маг из личной охраны его величества появился, словно из воздуха.

«Под пологом стоял, — мельком подумал Инквизитор и недовольно сдвинул брови.

Мага как ветром сдуло, он оказался намного сообразительнее давешнего слуги!

Ренард не собирался смущать дядю и его фаворитку, как и не горел желанием застать пикантную сцену, поэтому он вошёл в покои и сразу остановился.

Вестник справится гораздо лучше!

Сотворив послание, герцог отправил его и поискал глазами, куда можно присесть. Кто его, дядюшку, знает? Может быть, ему нужно время, что бы… гм… одеться и выйти к племяннику в подобающем виде?

Ошибся — король появился буквально через пару минут.

— Что ты устраиваешь? — настроение у его величества было явно не самым благодушным.

— Прости, дело не терпит отлагательств!

— Что-то с Лайонелом? — король весь подобрался. — Алан, не молчи!

— Мы не одни, — Ренард поморщился, услышав своё второе имя, и показал глазами на дверь, мол, потише, ведь тера наверняка подслушивает! — С братом всё в порядке, если не считать, что он по уши влюблён не в того, в кого надо.

— Зачем тогда ты ворвался сюда? Остальные новости вполне могут подождать час-другой, — заметно расслабившись, ответил король. — Поставь полог и говори или убирайся. Иногда я жалею, что родился в королевской семье — ни минуты покоя! И никакой личной жизни…

— Мне нужен артефакт, это раз. И два — я закончил расследование.

— Вот как? — его величество с явным сожалением покосился в сторону двери и вздохнул. — Что ж, идём! Я оставил кристаллы в кабинете. Подробностями поделишься по дороге. Я только на минутку, попрощаюсь с Леонией.

— Сейчас у меня нет времени на долгие разговоры, всё завтра или послезавтра. Дядя, просто дай мне допуск, я сам заберу артефакт. Мне ещё преступницу устраивать, — отговорился Ренард. — А ты отдыхай. И вправду, ни минуты покоя, этак можно и выгореть!

— Подтвердилось, да? — вздохнул король. — Впрочем, это и так было очевидным. Жаль. Такая молодая, такая красивая… Но оставлять жизнь взрослому Ассорбитору недопустимо, как и оставлять её во дворце. Что ж, ты знаешь, что делать дальше. Куда определим её до казни? Переведём в казематы Департамента?

— Казни не будет, — спокойным голосом ответил Ренард, останавливая жестом вскинувшегося было дядюшку. — Подожди, дай мне договорить! Я не собираюсь отпускать тьеру на свободу и позволять жить прежней жизнью! Но она должна оставаться в живых так долго, как будет возможно. Разумеется, я предприму все меры, чтобы она не могла сбежать или кому-нибудь навредить.

— Зачем?! Алан, не узнаю тебя! — вскричал король. — Теперь и я верю в существование приворота, идём скорее в мой кабинет! Наденешь амулет, и к тебе вернётся здравомыслие!

— Я собираюсь сохранить тьере жизнь не из-за глупых чувств! Тем более что их у меня вообще не может быть. Ещё не сошёл с ума, чтобы влюбиться в женщину! Приворот вызывает физическое влечение, не больше. Но голова у меня ясная, как и прежде.

— Объясняй, зачем тогда тебе новые трудности? Нет Ассорбитора — нет проблем.

— Потому что эта девушка — носитель Дара Жизни.

— Она второродная! — скривился дядя. — Ты забыл о её старшей сестре? Если понадобится, то тьера Альбертина принесет жертву и спасёт ценную для королевства жизнь.

— Увы, старшая тьера никого не спасёт, — возразил Ренард. — У неё того дара такие крохи, что она и от царапины не избавит, не то чтобы вернуть с того света безнадёжного! А вот у младшей дар полновесный. Понимаешь, что я задумал?

— С трудом… Откуда у второродной дар? Тем более, полновесный?

— Отняла у старшей сестры. Родители додумались приложить младенца к тьере Альбертине, хотели помочь её каналам, те по их мнению слишком медленно раскрывались. А новорождённая оказалась поглотителем и за помощь каналам взяла плату — вытянула из сестры большую часть дара и всю силу.

— Вот же! Не повезло, причём, всей семье, Так, и ты хочешь, — его величество сглотнул, — хочешь держать девушку в тюрьме много лет, на случай, если вдруг кому-то из нас срочно понадобится спасти жизнь?

— В общих чертах, да.

— Я против.

— Почему?!

— Во-первых, это опасно. Что если девчонка обведёт тебя вокруг пальца и ускользнёт? Ты знаешь, насколько хитрыми могут быть женщины! А этой терять нечего.

Во-вторых, это жестоко по отношению к самой преступнице. Всё-таки, она девушка. Высокородной тьере провести жизнь в темнице, в камере… Лучше мгновенная смерть.

И, в-третьих, дар Жизни семьи де Маритт очень ценный, но не исчезающий. Пусть у тьеры Альбертины дар слабый, но ещё есть её брат. У него непременно будет дочь, которая унаследует способность в полной мере. А его сын передаст сокровище рода следующему поколению. Кстати, надо пресечь пагубное правило — один сын, одна дочь. Если с девочками я родителей понимаю — второродные тьеры ничего полезного семье и государству не приносят, то второродные и третьеродные сыновья из сильных родов передают наследие предков следующим поколениям. Займусь этим на днях, — король задумался и замолчал.

43
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело