Запасная дочь (СИ) - Зика Натаэль - Страница 72
- Предыдущая
- 72/112
- Следующая
— Отлично, пошли назад, его давно пора попробовать!
— Нет, Гаспар, это вино ждёт особого случая. Думаю, что открою его, когда родится мой правнук в шестом… седьмом…, - призрак пошевелил пальцами, считая. — В общем, когда ты станешь дедом. Двоюродным.
— Мог бы выпить своё вино на мой день рождения. Или в честь рождения моего наследника, — обиженно протянул король. — Но собираешься отметить им появление на свет сына или дочери Алана? Почему не первенца Лайонела? Нет, я племянника очень люблю и ценю, просто интересно, почему ты считаешь его ребёнка важнее, чем принца или принцессы?
— Если ты забыл, то напомню — по крови Ренард ни в чём не уступает Лайонелу, а по силе и дарам превосходит его. Поэтому его дети не менее ценны для королевства, чем дети Нелла.
— Я не отрицаю этого! Но всё-таки — почему? Должна быть веская причина.
— Они оба мои внуки, но пока я тут витал энергетическим сгустком, никому из потомков, кроме Алана Ренарда до меня и дела не было! Ни один из вас и не подумал помочь деду. И я уже не говорю об обретении физического тела, но хотя бы навещать меня чаще, чем раз в пятнадцать — двадцать лет вы могли?
— Когда? — возмущённо вскинул руки Лотар Седьмой. — То учёба, потом… всякое. Королевство опять же. Да мне вздохнуть некогда! Всю жизнь, как уж на сковородке, кручусь, верчусь, стараюсь всюду успеть, ничего не упустить. Можно сказать, недоедаю, недосыпаю, недолюбливаю — и всё ради государства. И всё равно находятся недовольные…
— Глупости говоришь, — отмахнулся Релле и вернул бутылку в набитый соломой ящик. — Хотел бы — нашёл время. Алан тоже занят не меньше твоего, тем не менее, у него время для прадеда всегда находилось. Тебе не пешком сюда ехать, а порталом, в одно мгновение. И если бы ты всю жизнь не пренебрегал посещением Релле, то, может быть, теперь королю, — с этими словами Релле ткнул пальцем в правнука, — не пришлось бы сожалеть о допущенных ошибках? Я бы мозги-то тебе мигом вправил!
Король обиженно засопел, а призрак скользнул вдоль ряда ящиков и открыл следующий.
— Вот вино не хуже. Тоже золотое, только на двести лет моложе. Его и разопьём. Держи, да смотри, не разбей!
— Дед!
— Что — дед? Я триста лет дед и успел хорошо вас, мальчишек, изучить! Дырявые руки, дырявые головы, ничего поручить нельзя! Поэтому заранее предупреждаю — разобьёшь, отвешу подзатыльник!
— И что тебя потянуло в закрома? Лично мне и то, из крайней бочки хорошо зашло, — слегка заплетающимся языком произнёс правнук. — И это… Ты меня напоил!
— Пьют воду, — фыркнул Дух замка, — а вино смакуют! Продолжим?
И они смаковали золотое. Потом бирюзовое — из диковинного винограда острова Дестле. Алое, как кровь и тёмно-красное, как цветы налирии — из далёкой Бахры. Белое и снова розовое.
К концу второго часа король размяк, осоловел и совсем забыл, зачем сюда прибыл. Но об этом помнил Релле.
Призрак пил, вернее, смаковал, наравне с правнуком, но в отличие от него, выглядел совершенно трезвым.
И время от времени словно бы зависал или погружался в себя. Ненадолго, на мгновение-другое, и возвращался к беседе.
О чём они только не говорили! Налоги и земледелие, охрана границ и таможенные сборы, нравы высшего общества и обычаи народа, семья и её место в государстве. Спорили, соглашались. И продолжали смаковать.
— Гаспар, пора! — в очередной раз замерев, призрак тут же оживился и забрал у короля бокал. — Идём!
— Хорошо сидим-м-м! — вяло отмахнулся его величество. — Давно я так ни с кем не разговаривал. Да что там — давно? Я ни разу в жизни не проводил время с таким замечательным собеседником! Ты чувствуешь меня, как себя самого. Мы на одной волне, дед! Дай я тебя обниму-у! К-куда-а нам спешить?
— Куда, куда, — проворчал Релле. — В библиотеку. Забыл, что два часа назад рвался туда?
— А, да! Мне надо в библо… ли…теку! — Лотар Седьмой попытался принять вертикальное положение, но не справился и плюхнулся обратно в кресло. — Меня отравили? Это заговор?
— Молчаливый, нет! Просто ты напился.
— Я?! — ужаснулся король.
— Ты, — подтвердил призрак. — Но сейчас я тебя подлечу. Сиди спокойно, и бутылку оставь! Я потом пришлю тебе ящик этого вина, раз оно настолько пришлось тебе по вкусу. Гаспар, прекрати! Если мы не поторопимся, они там сейчас друг друга поубивают.
— Кто-о?!
— Твои сын и племянник! Замри, кому говорю! — бормотал призрак, делая пассы. — О, вот так! Лучше?
— Лучше! — его величество посмотрел на Релле вполне осмысленным взглядом. — А теперь быстро и коротко — зачем было сначала меня спаивать, а потом отрезвлять? Где находятся Нелл и Алан и почему они должны друг друга поубивать?
— Время! — простонал призрак.
— Релле!!!
— Хорошо, хорошо! Я хотел просто провести время с приятным собеседником.
— Релле!
— Я триста лет не имел возможности просто посидеть с другом за бокалом хорошего вина!
— Дед, прекрати морочить мне голову!
— Не ори! Ишь ты, какой стал проницательный! Принесло тебя не вовремя, и мне надо было тебя где-то приземлить, чтобы ты не болтался по замку и не вломился в библиотеку раньше времени.
— И что у нас в библиотеке? — осторожно поинтересовался его величество.
— Алан, Лайонел и графиня.
— Та-ак! А что, мне интересно знать, они там делают в это время, — король выразительно поднял брови. — Ещё и втроём? И откуда в замке взялся принц? Постой, что ты сказал — там графиня?! Де Маритт?
— Да!
— Молчаливый, что же ты молчал!? Там полно раритетов, артефактов и разной магии! Немедленно переноси нас, пока эти олухи не напугали девочку, и она не применила свой дар!
Глава 39
Даниэль медленно выдохнула, мысленно простонав — что-то сейчас будет?
Инквизитор наверняка слышал какую-то часть разговора, и один Молчаливый знает, как он отреагирует на содержание беседы. Каково это — случайно, между делом выяснить, что «женат»? Да ещё и на преступнице…
Она украдкой покосилась на герцога — стоит и пепелит взглядом, но, слава Молчаливому, не её, а наследника. Сначала едва не заморозил, а теперь того и гляди, спалит!
Сильно разозлился, да…
«Релле! Помоги!!!»
Но призрак не отзывался и не появлялся.
Что же ей делать? Всё-таки единственный сын, надежда королевства! Его величество не простит, если с ним что-то случится. И к Оракулу не ходи, она, Даниэль, догадывается, кого назначат виноватым… Всю её жизнь именно младшая тьера объявлялась виновницей всех происшествий, даже если не имела к ним никакого отношения! Вряд ли здесь будет иначе.
Даниэль перевела взгляд с пышущего злостью Инквизитора на его высочество.
Надо же, а Лайонел даже глазом не моргнул, словно внезапное появление хозяина замка его совершенно не взволновало! То ли верит, что герцог не посмеет ему навредить, то ли думает, что легко с ним справится?
Скорее, первое, ведь магически Инквизитор намного сильнее. Да и опыта у него побольше, недаром столько лет ловит и наказывает преступников!
— Вот и Алан! — его высочество перестал изображать статую, картинно выгнул бровь и выдал кривую улыбку. — И, похоже, в плохом расположении духа? Что-то не заладилось, брат?
«Брат!? — мысленно изумилась Дани и сама же себе ответила: — Точно! Как я могла забыть, что Инквизитор — кузен его высочества? И, соответственно, племянник его величества, сын сестры короля. Как его? А! Алан Ренард Дамиан ре Ровеллин, герцог Тракай. Ну вот и вспомнила имя «супруга»! Молчаливый, можно мне куда-нибудь подальше отсюда? Я согласна даже на казематы!»
Между тем высокородные братья продолжали пикировку.
— Это у тебя что-то не заладилось, раз мы встретились в столь… непривычном для тебя месте. Что ты тут делаешь? — Ренард встал перед наследником, загородив собой Даниэль. — Перепутал векторы и вместо… мм-м, Весёлого дома попал в библиотеку? Могу прямо сейчас отправить тебя по нужному адресу.
- Предыдущая
- 72/112
- Следующая