Выбери любимый жанр

Тайна Звездного Храма (СИ) - Светлый Александр - Страница 57


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

57

"Я не понимаю, что всё это значит?" — обратился я к разговорчивому созданию.

— Что ты не понимаешь? Поздравляю, я беру тебя в свою команду на постоянной основе. Будем плодотворно сотрудничать. Перестанешь прозябать на задворках, вроде той помойки, где я тебя нашёл. Так. Секунду, я проверю все твои прошлые контракты. Эх, что за несправедливость? Тебя явно поспешно, совсем незаслуженно забраковали и забросили на скамейку запасных. Так и быть, я возьму тебя в свой лагерь героев. Хочу увидеть, как ты себя проявишь в дальнейшем. Дам второй шанс выбраться из трясины, куда тебя забросили мои противники. Они ещё очень пожалеют, что бросили неграненый алмаз в грязь.

Хм… статистика у тебя действительно ужасная. Ну, а чего можно ожидать без минимальной подготовки? Молодые боги такие нетерпеливые. Хотят отличных результатов с первого раза. Одна неудача и героя отбрасывают, как мусор. Так-так. Что? Это у тебя всего вторая миссия? Возмутительно!

— Уважаемый, прошу расскажите поподробней, что здесь происходит? — изнывая от непонимания, спросил я у бесформенного пятна, активно вещающего в моей затянувшейся галлюцинации.

— Точно беру! Ладно, раз ты всего второй раз видишь Небесного бога, то некоторые объяснения я всё же должен тебе дать. Хмм… Стой, проверю. А-а-а! Теперь понятно. У тебя стоит опция "забвение" по умолчанию. Выходит, ты вообще не в теме и я "первый" Бог, что ты вообще видишь на своей короткой памяти. Погоди. Серьезно! С первой попытки такой результат! Да если учесть это, твой результат бесподобен. Он выше всяких похвал. Ты настоящее сокровище. Я не ошибся. Ха-ха-ха! Глупцы. Теперь ты моё сокровище! Спрошу, раз таковы правила, хотя уверен, ты и так согласен. Герой, готов ли ты продлить заключенный контракт?

— Нет. Я ничего не понимаю, простите, — ответил я, не рискнув соглашаться на предложение, кинутое в лицо без малейших объяснений.

Пространство вокруг сущности даже содрогнулось от удивления.

— Что?! Сейчас же одумайся! Я спрошу ещё ра…

— Бессмысленно требовать ответ, ничего не растолковав перед этим! — немного раздраженно перебил я бесформенного собеседника.

— Слишком дерзко требовать что-то от божества, являясь всего лишь новичком среди героев. Ты можешь ждать следующий договор тысячи лет, а я предлагаю тебе постоянную команду!

— Да пошёл ты нахер! Со своими Небесными божками будешь так разговаривать. Я ни на что не собираюсь подписываться. Отвали от меня!

Пространство безликого белого света схлопнулось. Я ощутил своё тело в капсуле, открыл глаза, смотрю, крышка открыта, а надо мной склонилось две уже знакомых медсестры из общего зала для погружений. Одна тыкала под нос неприятно пахнущую ватку, другая обтирала лицо влажной салфеткой. Когда я пришёл в себя, они синхронно выдохнули с облегчением. Оказывается, целых десять минут после окончания сеанса я не приходил в себя. Меня не рискнули переносить в комнату медобслуживания, боялись, что я повредил шею или получил травму головы, но в итоге, после всех обследований никаких угрожающих жизни повреждений обнаружить не удалось.

Тем не менее, медперсонал компании-организатора турнира отправил меня в какую-то частную, закрытую больницу, откуда меня в тот же день на самолете доставили в Японию. Вот так просто, ни документов, ни разрешений не потребовалось. Беспокойство за репутацию своего многомиллиардного детища делает чудеса. Я легко оказался в чужой стране, а позже мне сообщили, что смелость так поступить, доставить гражданина чужой страны в частную клинику в Японии на себя взял сам глава корпорации "Шокен", Шокен Хироси.

Он нёс личную ответственность за прибыли компании и успех проекта "Бездна" перед владельцем контрольного пакета своего детища и старательно позаботился, чтобы случай с потерявшим сознание игроком не вышел за стены медиакомплекса и не просочился в сеть.

После очередного обследования уже в Японской клинике, меня ждала неожиданная встреча с самим главой корпорации и двумя тихими, пожилыми людьми. Один из них оказался переводчиком, а второй представился, как Мацумото Лайт. Одинаковое со мной имя у пожилого Японца вызвало интерес.

Встреча проходила в моей палате. Целая армия охраны сопровождавшая прибывших гостей была отправлена за дверь, когда разговор коснулся главной темы визита.

— Ничего удивительного, моя мать родом из Северной Америки, — коротко ответил мужчина, на мой вопрос о необычном имени, и без длинных предисловий протянул мне планшет, на котором красовалась заполненная мной форма обращения в службу технической поддержки "Бездны-3".

Там были описаны мои претензии по поводу пугающей реалистичности шестого этажа и робко изложена версия о выпадении в другую реальность.

— Это же вы написали? — спросил глава компании через переводчика.

— Я, — быстро осознав, что срочный перелет в Японию был спровоцирован не беспокойством о моём самочувствии, а желанием этих людей лично встретиться со мной и переговорить с глазу на глаз, подтвердил я.

— Когда это произошло и как? Вы бы не могли всё подробно рассказать? — попросил японец Лайт, неожиданно переключившись на английский язык, на котором говорил с большим японским акцентом.

— Вчера утром на турнире я погрузился в "Бездну", смог достичь в одиночку шестого яруса и оказался в огромной горной пещере. Там я и почувствовал, что это уже не игра. Ощущения сильно изменились, стали реальными, хотя игровой интерфейс не исчез. Возможности игры сохранились, только выйти было нельзя.

— Что?! Как интересно. Ясно. Ясно. Шестой ярус на турнире. Понятно. Что ещё вы увидели, господин Лайт? Там был кто-то живой? Может быть другой игрок или монстр? Кто-то обитал в той большой пещере?

— Да. Там был целый дворфский городок. И один из бородачей сидел на вышке у ворот. Мы заговорили. Я хотел зайти в город, а он потребовал плату — тридцать серебряных монет.

— Дворф заговорил. Хм… Как интересно. И вы его сразу поняли?

— Да.

— Он говорил на каком языке? На английском?

— Нет, он говорил на своём языке, но я всё равно его понимал. В голове слышал синхронный перевод.

— Очень интересно, господин Лайт. Вы сразу смогли общаться с дворфом, а кто-то еще там в пещере был?

— Другие дворфы. Целый город, я же говорю.

— Нет, кто-то кроме дворфов.

— Сразу нет, но потом я захотел выйти из пещеры на промежуточный этаж, а его уже не оказалось на месте. Я вышел наружу из горной пещеры по небольшому, естественному проходу или тоннелю, точно не скажу. Когда вышел на поверхность, ниже выхода, у подножья горы раскинулся огромный лес, откуда доносились крики каких-то животных.

— И что вы сделали? Пошли в лес?

— Нет. Мне стало страшно и я вернулся в пещеру к дворфу. Хотел отсидеться в безопасном месте. В капсулах на турнире стоит ограничение на максимальный сеанс игры в три часа. Когда время истекает, меня должно автоматически отключить. Я ждал, когда это произойдет.

— Это всё, что вы увидели в том необычном месте?

— За первый сеанс игры — всё.

Почему-то мне не хотелось рассказывать про сражение с ордой орков и их питомцев. После знакомства с орчихой-авантюристкой Нчи-Хой моё мнение об этом пещерном народе сильно изменилось. Их уничтожение без разбора теперь не казалось мне таким замечательным достижением. Я принял их за уродливых, диких монстров, какими в итоге оказались болотные гоблины. В отличие от болотных дикарей, орки — интеллектуалы и вполне достойные жители посещенного мной мира. Гоблины — реально отбросы, дикие, необузданные, коварные монстры, потерявшие последние зачатки разумной устной речи и всех достижений оркского общества. Я же убивал орков, ставших заложниками Тёмных эльфов без разбора. Если бы я просто сразил командиров, они тут же бы отступили, ещё и отблагодарили за освобождение. За этот момент мне сейчас было стыдно.

— Оу! Так вы после этого события не побоялись ещё раз отправиться в это место? — настойчиво расспрашивал японец-полукровка.

57
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело