Выбери любимый жанр

Явление магического договора (СИ) - Герцик Татьяна Ивановна - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

— Вот выберемся из этого приключения и разузнаем, как это делается. Должно же это где-то быть? — Беатрис просто болтала, чтоб было не так страшно. Все-таки она не была такой шальной авантюристкой, как сестра, у которой радостным предвкушением кипела кровь от одной только мысли об опасности.

— Поищем, поищем, — Изабель азартно поболтала ногами и полетела вперед.

Беатрис вовсе не так весело отправилась следом, все так же внимательно вглядываясь вперед. Внезапно она шикнула: «стой!» и замерла.

— Что там такое? Что ты увидела? — Изабель недоуменно оглянулась.

— Какая-то странная паутина во весь коридор, — Беатрис показала пальцем вперед. — Приглядись получше.

Изабель последовала ее совету и присвистнула:

— Однако! Впервые вижу такую штуку. Что это такое?

Она протянула было руку, чтоб коснуться паутинки, но Беатрис без церемоний схватила ее за запястье.

— Ты что творишь? — прошептала, сердито сверкнув глазами. — Не чувствуешь, что ли, идущую от этой штуки нешуточную угрозу?

— Не думаю, чтоб эта паутинка была так уж опасна, — бездумно заметила бесшабашная сестра. — Даже если я в нее вляпаюсь, ты меня вытащишь.

— Будь серьезнее! — Беатрис уже начала злиться на так опрометчиво ведущую себя Изабель.

— Эта сеточка здесь стоит явно по наши души и, если мы в нее вляпаемся, выбраться не сможем однозначно.

В ответ Изабель подняла легкий ветерок и в паутину полетела пыль и мелкий мусор с пола. Беатрис вмиг вздернула легкомысленную сестрицу к потолку и прикрыла не только невидимостью, но и неслышимостью.

И снова угадала: в коридоре тут же объявился высокий мужчина в черном костюме с позументами из черненого серебра. Рядом с ним стояли два стражника с амулетами противодействия магии на блестящих кирасах.

— Это и есть сам лорд Кариссо, главный тут маг, — шепнула Изабель. — Это он говорил с нашим шпионом.

Беатрис кивнула. Попыталась осторожно проникнуть в мысли пришельца, но не смогла, на нем или стояла мощная ментальная защита, или слишком глубоко были запрятаны мысли.

Но эмоции она все-таки видела — это было нетерпение и злорадство. Нетерпение было понятно — он рассчитывал поймать Изабель, а вот почему злорадство? По этому же поводу или здесь что-то другое?

— Никого нет, это просто поднялся ветер, — стражник проверяюще потыкал алебардой в тоненькую, безобидную с виду паутину.

Та отозвалась металлическим звоном и угрожающе полыхнула. Стражник отскочил в сторону, негромко охнув.

— Поосторожнее, дурень! Распугаешь всех! — маг зверем посмотрел на него, отчего тот побледнел и затих.

Кариссо вскинул вверх руки и по все стороны коридора разошлась волна неприятнобелесого света, обнаруживая самые темные уголки. Сестры схватились за руки, Беатрис — испугано, Изабель — восторженно. Поисковая сеть! И какая большая! Беатрис укоризненно посмотрела на сестру, та в ответ небрежно пожала плечами — и чего волноваться, все равно он ничего им сделать не сможет!

Маг и стражники внимательно проследили за белесой волной, ожидая увидеть попавшую в нее пленницу. Если б они догадались вскинуть головы, то прямо над собой заметили бы очерченные сетью контуры двух тонких тел.

Но мужчины были убеждены, что проникшая в подземелье девчонка под воздействием поглотителей магии лишь тихо бредет по бесконечному коридору или даже сидит, скукожившись, где-нибудь в укромном уголке.

— Похоже, в самом деле где-то открыли дверь и сюда прорвался сквозняк, поднявший пыль,

— маг чертыхнулся и рявкнул: — идите проверьте!

Стражники немедленно отправились в ту сторону, откуда пришли сестры, а маг, еще раз посмотрев вокруг, открыл портал и исчез в нем.

Беатрис с Изабель, не теряя времени, тут же по его следам выбрались из опасной ловушки.

Глава 16

Сестры оказались в строго обставленном кабинете. До блеска отполированные шкафы из незнакомого им почти черного дерева, такие же столы; несколько обтянутых темными плотными тканями кресел, в общем, остановка полностью соответствовала мрачному виду главного королевского мага Аджии.

К счастью, с самим Кариссо леди Салливерн не столкнулись, оказавшись от него в нескольких десятков дюймов, за парой внушительного вида кресел.

Тем не менее он все-таки насторожился и обвел помещение подозрительным взглядом. Ничего необычного не заметил и, нахмурившись, раздраженно пробурчал:

— Что за день сегодня? Нужно посоветоваться с нашим астрологом, похоже, для меня планетарные аспекты складываются крайне неудачно. И где бродит эта глупая девчонка? Она давно должна уже лежать без сил.

Изабель чуть было не хмыкнула, но Беатрис вовремя зажала ей рот рукой. Кто знает этого мага, вдруг для него завеса неслышимости вовсе не преграда?

Над дверью затрепетал требовательный зеленоватый огонек, и лорд сердито произнес:

— Опять король! Никакого покоя! И чего ему неймется? Сказано — жди, значит жди… — с этими словами он исчез, не договорив фразу.

— Однако! — Беатрис отпустила сестру и подлетела поближе к погасшему огоньку. — Ты заметила, какое тут у них сообщение? Надо будет перенять!

— Ты меня чуть не задушила! — Изабель демонстративно закашлялась.

— Потише! — мигом вскинулась Беатрис. — Ты сегодня просто задалась целью попасть в лапы этого типа!

— Он не тип, а очень даже привлекательный мужчина! — чисто по-девичьи захихикала та. — Но что будем делать дальше?

— Выбираться отсюда, что еще? — Беатрис озадачил этот глуповатый смех. — Мне здесь совершенно не нравится.

Изабель вмиг стала серьезной.

— Ты предлагаешь сбежать, так ничего и не сделав?

— Я предлагаю выбраться из этого кабинета. Надеюсь, ловушки на нас расставлены только в подземелье. Нам нужно принять вид кого-то из придворных и более-менее спокойно пробраться туда, где ты видела заключенных.

Изабель энергично закивала головой, отчего ее кудряшки взлетали и опадали, как пружинки.

— Я и сама хотела это предложить. Хорошо, что магия не блокируется, можно устроить много сюрпризов этому много о себе возомнившему лорду Кариссо. Нам нужно увидеть этих самых придворных. Но где? Если примемся высматривать их по коридорам, то непременно попадемся на глаза какому-нибудь шустрому магу.

— Нам и под мороком нельзя попадаться на глаза тому же лорду Кариссо, и под невидимостью, — как обычно, Беатрис была осмотрительнее. — Хотя он нас под пологом невидимости не заметил, значит, мы сильнее. Или просто в нашу сторону не смотрел.

— Ох, что-то не нравится мне все это, — внезапно призналась помрачневшая Изабель. — Грызет какой-то неприятный червячок подозрения. А не придумано ли все это для того, чтоб мы по-глупому попались? Такое чувство, что нас куда-то ведут, а мы, как две послушные куклы, легко ведемся.

Беатрис осторожно подошла к окну и посмотрела вниз. Внизу, на широкой площади перед королевским дворцом царила глубокая тихая ночь и не было видно ни одной живой души.

— А не могли ли виденные тобой заключенные быть просто мороками? — спросила она, не оборачиваясь.

Не услышав ответа, резко повернулась и чуть было не закричала: Изабель стояла посредине горящего тем самым белесым огнем круга и не могла сказать ни слова. Беатрис мгновенно взлетела в воздух и, вихрем пронесясь над огнем, выхватила из него сестру. Затем, не раздумывая, распахнула окно и оказалась на крыше противоположного крыла огромного здания. Окно за ними тут же закрылось, звонко щелкнув рамами.

— Спасибо, — прохрипела Изабель, — мне уже лучше.

Они скрылись за большой печной трубой, стараясь прийти в себя и отдышаться. Беатрис положила руку на сердце, чувствуя его заполошный стук.

— Фу, еле успела! — она села прямо на скользкую черепицу, кивнув сестре на место рядом с собой. — Что с тобой произошло, я ничего не видела?

Изабель пришлось откашляться, прежде чем отвечать.

— Если б я знала! — она плюхнулась рядом с сестрой и положила гудевшую голову ей на плечо. — Ничего не поняла. Стояла, ничего не делала, и вдруг вокруг меня загорелся этот жуткий огонь. И ни крикнуть, ни двинуться. Ужас.

38
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело