Выбери любимый жанр

Добыча Дракона, или Жена по согласию (СИ) - Герр Ольга - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

— Именно так. И поверь мне, это будет самое прекрасное лето, какое ты когда-либо видела. Когда цветут местные сады, в воздухе разливается аромат в тысячу раз прекраснее любых благовоний. А какое разноцветие на местных лугах! Радуга блекнет по сравнению с ними.

В голосе Агэлара звучало неподдельное восхищение. Кажется, он искренне любит Алькасар, а главное — хочет вернуть ему былую красоту и славу. Но все упирается в меня, а точнее — в душу Великого Дракона.

По склону мы спустились в город. Проехали по его улочкам и добрались до торговой площади. Здесь мы спешились и пошли вдоль лавок с товарами.

Изысканные ткани, ароматные соли для ванн, которые здесь использовались вместо духов, деревянная и даже фарфоровая посуда, оружие, ковры, украшения — чего здесь только не было! Я будто гуляла по выставочному залу. Только и делала, что ахала и охала от очередной красоты.

— Если хочешь что-нибудь, только скажи, — произнес Агэлар. — Я позабочусь, чтобы все доставили в мои покои.

Со стороны мы походили на счастливую семейную пару. Я держала Агэлара под руку, он рассказывал о вещах, что меня заинтересовали. Настоящая идиллия. На краткий миг я забыла обо всех неприятностях и просто наслаждалась прогулкой.

Вскоре начались лавки со съедобными товарами. У меня от аромата свежих булочек закружилась голова, и заурчал живот. Да так громко, что услышал даже Агэлар.

— Подожди, я куплю тебе булочку, — рассмеялся он. — Ты просто обязана попробовать местную выпечку. В Алькасаре пекари кладут в тесто особые травы, они придают невероятный вкус.

Оставив меня с серпопардом, он направился к одной из лавок. Там, между прочим, выстроилась приличная очередь из желающих перекусить. Судя по всему, булочки и правда хороши.

Заскучав, я направилась к ближайшей лавке. Та стояла чуть в отдалении от других, но меня заинтересовал прилавок. На нем лежали абсолютно не сочетающиеся между собой вещи — крючки для ловли рыбы, гребешки для расчесывания, россыпь бусин, носовые платки и много других мелочей. Все вещи были не новые. У нас такое называют секонд хэнд. Казалось, кто-то выгреб хлам с чердака и теперь распродает.

Я протянула руку к пуговице из зеленого камня, но не успела ее коснуться.

— Не трогай! — Аякс ухватился зубами за рукав моей черной накидки и потянул в сторону.

— Почему? — удивилась я.

— Это лавка артефактора. Вещи ззздесь заговоренные, с магией. Никогда не знаешь, на что они ссспособны. Некоторые могут быть опассны.

— Ого, — я на всякий случай отступила от прилавка на шаг и по-новому взглянула на предметы. Это не какое-то там старье, как я думала, а артефакты. Надо же, и такое бывает.

— Госпожу что-то заинтересовало? — раздался тоненький девичий голосок.

К лавке подошла девушка лет шестнадцати. Такая худенькая, что первым моим желанием было ее накормить. Вот Агэлар принесет булочки, обязательно с ней поделюсь.

— Я просто любуюсь, — ответила. — У вас очень интересная коллекция.

— О да, — улыбнулась девушка. — Мой отец собирает артефакты по всему королевству. Пуговица, которая вам приглянулась, освежает в жаркий день. Пришейте ее к летнему платью, и вам не будет страшен никакой зной.

Я восхищенно ахнула. Надо же, как интересно! Следующие минут десять я расспрашивала девушку о вещах с прилавка. Это оказалось увлекательнее экскурсий в лучшие музеи моего мира.

Ножницы, отрезающие плохое настроение. Просто щелкни ими, когда тебе грустно, и все пройдет. Веретено, само по себе плетущее невероятной красоты кружева. Бусины, способные утолить голод, если их пососать как леденцы.

Но были и опасные предметы, Аякс не обманул. Например, с виду безобидный носовой платок мог вызвать крапивницу у того, кто им пользуется. Идеальная вещица, чтобы отомстить сопернице.

Теперь я знала, где Агэлар достал ту цепочку, что задушила Фейсала. Может, не конкретно в этой лавке, но определенно где-то в похожем месте.

А еще я выяснила, что девушку зовут Леона. Они с отцом торговцы-кочевники, путешествуют по королевству с палаткой, скупают и продают артефакты. Вот такая необычная жизнь.

Отвечая на мои расспросы, Леона часто кашляла. Стало очевидно, что она такая худая и бледная вовсе не от голода. Девушка явно была больна. Я надеялась, что это обычная простуда, а не что-то более серьезное.

— Я смотрю, госпожа, вы истинная ценительница артефактов, — улыбнулась девушка после того, как я закидала ее вопросами о назначении предметов.

При этом она указала на кольцо на моем пальце. Золотое, но самое обычное. Его подарила мне «бабушка», которая на самом деле была бесом-прислужником Катрины. Я носила кольцо, не снимая, но не догадывалась о его особых возможностях. Оно никогда не проявляло себя как магический предмет.

— Мое кольцо — артефакт? — поразилась я.

— Разумеется, — кивнула девушка. — Я чувствую вещи, наделенные особой силой. Ваше кольцо излучает сильную магию. Вы разве не знали?

Я задумчиво покрутила кольцо на пальце. Я подозревала, что оно — особенное. Может, это шанс разобраться, что с кольцом не так?

— А ты можешь сказать, в чем его магия? — спросила я.

— Боюсь, что нет, — призналась девушка. — Я не настолько опытный маг, но мой отец может. Правда, его сейчас нет в городе.

— А когда он вернется?

— Через пару дней.

Я не знала, смогу ли выбраться в город еще раз, но попробовать стоило.

— Вот, — я сняла кольцо и протянула его девушке. — Может, твой отец проверит его, а я вернусь через несколько дней и заберу кольцо? Только у меня нечем заплатить…

— Ничего страшного, — махнула рукой девушка. — Я же ничего вам не продаю.

В момент, когда я передавала кольцо Леоне, мои мысли наполнились возмущенными возгласами Катрины.

— Ты что делаешь? — негодовала она. — Не смей отдавать кольцо! Оно не твое.

Чем больше сердилась Катрина, тем сильнее крепла во мне уверенность, что я поступаю верно. Необходимо узнать, что собой представляет кольцо. Это важно, я чувствую.

Я как раз отдала кольцо, когда к нам подошел Агэлар.

— Нашла что-то интересное для себя? — уточнил он.

— Нет, — качнула я головой, — просто любовалась.

Мы отошли от лавки с артефактами, и я получила свою булочку. Она действительно оказалась божественной — мягкая, еще теплая сдоба, сладкая, с привкусом ароматных трав. Ммм, я съела все до последней крошки. Волшебно!

Не только булочка, а весь тот день был волшебным. Мы гуляли, разговаривали и наслаждались обществом друг друга.

Все было бы прекрасно, если бы одна вредная особа не вздумала омрачить мой день. Видимо так Катрина мстила за отданное кольцо.

Стоило Агэлару мне улыбнуться, как я слышала в голове ее голос:

— Ты ему не нужна. Он лишь хочет заполучить душу Великого Дракона.

Я игнорировала ее, что лишь сильнее злило Катрину. Но мне было плевать на ее перепады настроения. Я получала удовольствие от прогулки. Никто мне ее не испортит, даже злобный дух.

Глава 21. Попытка номер… сбилась со счета

Увы, прогулка не могла длиться вечно. К вечеру я вернулась в «темницу». Агэлар выполнил свою часть уговора, настал мой черед. Я обещала, что буду всячески помогать снять отворот, и собиралась сдержать слово.

Следующие несколько дней выдались насыщенными. Тайные покои превратились в проходной двор. У меня столько посетителей не было даже до официальной гибели. Кто бы подумал, что я после смерти стану так популярна.

Естественно, гости приходили с легкой руки Агэлара. Чародеи, волшебники, ведуны, в общем, маги самых разных видов и направленности. Все пытались снять драконий отворот.

Поначалу это напрягало, но вскоре я расслабилась, а потом научилась получать удовольствие от процесса. По крайней мере, мне не было скучно.

— Вижу на тебе сглаз, — водя надо мной руками, загробным голосом говорила ведунья, до боли похожая на цыганку. Платок с монетами и тот имелся.

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело