Выбери любимый жанр

Добыча Дракона, или Жена по согласию (СИ) - Герр Ольга - Страница 47


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

47

— Ты будешь превосходной королевой, — шепнул мне Агэлар, угадав мои сомнения. — Без тебя я бы не справился. Ты направляла меня и делала лучше. Просто продолжай в том же духе.

— То есть ты просишь меня управлять тобой, пока ты будешь управлять страной? — улыбнулась я. — Что ж, такой вариант мне подходит.

По окончании коронации мы спустились с возвышения. Толпа приветствовала нас криками и пожеланиями долгих счастливых лет правления.

Потом был пир, с которого мы бессовестно сбежали, пробыв совсем недолго. Мы едва начали узнавать друг друга, нам хотелось все время быть вместе, наслаждаться близостью и взаимной любовью.

Целоваться начали еще в коридоре. Чудо, что вообще добрались до покоев Агэлара, которые теперь стали и моими.

В какой-то момент муж подхватил меня на руки и донес до кровати. Опустив на нее, Агэлар улыбнулся:

— Угадай, чего я хочу.

Я знала это наверняка. Агэлар просил, чтобы моя кожа засветилась.

— Ты ненормальный, дорогой муженек, — я, фыркнув, закатила глаза. — Тебя возбуждают светящиеся предметы. Надеюсь, однажды я не застану тебя за изменой с лампой.

Агэлар не раз бывал в моем мире, так что отлично меня понял.

— Не дождешься, — качнул он головой. — Весь мой драконий пыл принадлежит тебе одной. И потом тебе самой это нравится.

Пальцы Агэлара вспыхнули огнем. Он точно знал, чем меня соблазнить. Пламя его дракона завораживало. Оно скользило по телу, поглаживая и согревая. Изысканная ласка, сводящая с ума.

В ответ на огонь Агэлара моя кожа тоже засветилась. Сияние было намного слабее предыдущего, но все же вполне различимое в темноте спальни. Частичка души Великого Дракона горела во мне. Я научилась прятать ее свет и показывать, когда сама того захочу.

— Ты прекрасна, — прошептал Агэлар, склоняясь надо мной.

Моя светящаяся кожа невероятно его заводила. Он покрывал ее жаркими поцелуями, шепча непристойные словечки, пока я таяла в его руках, наслаждаясь каждым мгновением близости.

Эпилог

С коронации прошло полгода. За это время Алькасар изменился до неузнаваемости. Перемены происходили медленно: сперва стаяли снега, потом проклюнулась трава, появились первые цветы, и наконец распустились деревья. Еще немного — и будет урожай местных фруктов. Агэлар рассказывал, что у них медовый вкус. Скоро я сама попробую.

Но последнюю неделю мне было не до цветов. Я была сама не своя от нервов. Меня даже мутило по утрам, до того я переживала перед грядущим судом.

Конечно, я не могла сидеть спокойно и вышивать крестиком, как полагается любой порядочной жене в Алькасаре. Привыкла я к приключениям, втянулась. Вот и ввязалась в очередную авантюру.

Мне пришло в голову, что сто лет для принудительной метаморфозы — слишком долгий срок. Джеки наказали из-за меня, я горела желанием оправдать его. Настали спокойные времена, и во мне снова проснулся юрист.

Я подала апелляцию по делу беса-прислужника. Это было непросто. Пришлось долго и нудно объяснять лордам-судьям, что такое апелляция. Но в итоге они не устояли перед моим натиском и согласились еще раз разобрать дело Джеки. Роль адвоката для беса я взяла на себя.

— Надо было просто попросить меня, — покачал головой Агэлар. Суд должен был состояться сегодня днем, и я все утро репетировала речь. Даже есть толком не могла. — Я все-таки правитель Алькасара.

— И что бы ты сделал? — уточнила я. — Приказал оправдать Джеки?

— Ради тебя я готов на все, — Агэлар подкрался ко мне со спины и обнял. — Даже на злоупотребление властью.

— Никогда не предлагай юристу нарушить закон, — отказалась я от помощи. — Я за то, чтобы все делалось правильно.

— В таком случае желаю удачи, — муж поцеловал меня в висок. — Она тебе понадобится. Лорды-судьи еще те упрямцы.

— Ничего, я тоже умею настоять на своем.

Вскоре мы с Джеки стояли перед лордами-судьями. Заседание суда проходило за закрытыми дверями, без посторонних. Я лично на этом настояла. Все потому, что тактику выбрала не совсем обычную.

Обвинителя в этот раз не было, так как приговор Джеки был известен. Слово предоставили сразу адвокату, то есть мне.

— Когда Великий Дракон умер, я была в Алькасаре, — мы с Агэларом настаивали на том, что Катрина Драгон и Катья Драгон — две разные женщины. — И мне известно настроение толпы. Шепот «наконец-то» звучал в те дни намного чаще, чем трагическое «на кого же ты нас оставил». И вы, досточтимые лорды, тоже были среди тех, кто радовался гибели Великого Дракона.

— В чем вы нас обвиняете? — насторожились судьи.

— Ни в чем. Напротив, я разделяю вашу позицию.

— К чему вы ведете, ваше величество? — осторожно поинтересовался самый старший из лордов. Благодаря королевскому статусу ко мне относились уважительно.

— Я предлагаю вам объявить Великого Дракона тираном, а всех, кто пострадал от его репрессий, реабилитировать в глазах закона.

Вот я и озвучила то, ради чего пришла. Прежде чем явиться в суд, я провела расследование и немало времени просидела в архивах. Там я выяснила, что Фейсал многим перешел дорогу.

Например, сын лорда справа от меня был изгнан из страны по приказу Фейсала. У другого лорда конфисковали часть земель. Таких примеров хватало. Почти каждому Фейсал так или иначе перешел дорогу. И я только что дала им шанс отыграть все назад. Неужели откажутся?

— А правитель?.. — уточнил один из лордов.

— Он во всем поддерживает меня и не станет возражать, — ответила я.

Естественно, я все обсудила с Агэларом заранее. Он в самом деле был не против. Сказал, что начинать правление с добрых дел — хороший знак. Ведь большинство пострадали от рук Фейсала без всякой на то причины. Они были ни в чем не виноваты.

Лорды совещались недолго. Они быстро осознали, какое выгодное предложение им только что сделали, и согласились с моими доводами.

— Досточтимые лорды, вы приняли мудрое решение и не пожалеете о нем, — кивнула я. — И для начала я предлагаю снять все обвинения с этого беса-прислужника и вернуть ему истинную форму, — я указала на Джеки. — Теперь он должен считаться скорее героем, чем преступником. Ведь он помог уничтожить тирана. Это будет первый шаг на пути к реабилитации жертв Великого Дракона.

Такого поворота лорды не ожидали. Но куда им было деваться? Решение-то уже принято.

Мы вышли из зала суда победителями. Теперь уже Джек, а не Джеки, вернул свой настоящий облик. Он был выше меня на полторы головы и вдвое шире в плечах. Ходячая гора мускулов.

Первый конфуз случился уже в дверях. Джек ударился плечом за косяк.

— Ты чего? — я испугалась, что смена облика плохо сказалась на его самочувствии.

— Я привык быть маленьким, — смутился Джек.

— Но теперь хотя бы голос соответствует внешности, — подбодрила я. — Остальное приложится.

За дверями суда нас встречал радостный Аякс.

— Мои поссдравления! — прошипел он, ластясь ко мне.

— Очень мило с твоей стороны, что ты радуешься за Джека, — улыбнулась я.

— Вот еще! — ощетинился серпопард. — Девчонкой он был сссимпатичнее.

— Что шерстяной сказал? — насторожился бес. Он четко улавливал ехидные нотки в шипении серпопарда.

— Что ты отлично выглядишь, — соврала я, а сама переспросила у Аякса: — Тогда кого и с чем ты поздравляешь?

— Тебя, — важно ответил он. — Сс будущим пополнением.

Серпопард выразительно уставился на мой живот. Я тоже опустила голову и посмотрела туда же. Мне понадобилась целая минута, чтобы сообразить, на что он намекает.

— Откуда тебе знать, что я беременна? — спросила напрямую.

— Я же все-таки ссерпопард, — напомнил Аякс. — У меня нюх.

— Ты что же, в состоянии унюхать беременность?

— Рассумеется, — важно кивнул он. — Ссейчас ты пахнешь иначе.

Я прижала руки к животу. Почему-то я сразу и безоговорочно поверила необычной «повитухе». Серпопард в самом деле многое чуял и никогда не ошибался. Так с какой стати сейчас должно быть иначе?

47
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело