Выбери любимый жанр

Когда ты рядом (СИ) - Фрост Ника - Страница 1


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

1

Пролог

Три человека, крадучись, передвигались по тёмному лесу в красных закатных лучах Ирии. Одеты они все были в тёмные, наглухо застёгнутые плащи с капюшонами. Стараясь идти след в след друг за другом, чтобы меньше шуметь, они постоянно озирались, словно опасаясь чего-то. Мужчины даже общались между собой только жестами.

Идущий впереди человек вдруг резко вскинул правую руку, призывая других остановиться, и следовавшие за ним мгновенно замерли на месте.

— Вроде оторвались… — удовлетворённо произнёс он, однако голос всё равно решил пока не повышать, — разойдитесь, оглядитесь. Да и надо бы подобрать место для ночлега. А то скоро уже окончательно стемнеет. Но далеко не отходите — места тут опасные. Через пятнадцать минут встречаемся на этом же месте, ориентир — этот странный камень.

Все окинули взглядом огромный валун, отдалённо напоминавший голову дракона, и бесшумно разошлись в разные стороны в поисках подходящего места для стоянки.

Первым обратно, к назначенному месту, вернулся самый низкорослый, который шёл позади всех. Ему практически сразу улыбнулась удача, и он уже через пять минут вышел к небольшой поляне, на которой даже был небольшой родник — там они смогут восполнить свои запасы воды. Поэтому он даже не пошёл искать дальше — вряд ли другие найдут что-то лучше.

У мужчины после долгого перехода — а шли они целый день не останавливаясь, поддерживая единый темп — устали ноги, и он без раздумий уселся на камень и вытянул их. Довольно ухмыльнувшись, он подложил руки под голову, и пальцами вдруг дотронулся до странного выступа. Приподнявшись, он оглянулся, чтобы рассмотреть, что же он там нащупал, и увидел небольшой тусклый камень в центре «лба» валуна, что так напоминал морду дракона в полной трансформации.

Достав из голенища сапога небольшой ножик, мужчина попытался сковырнуть камень, однако вместо этого он случайно нажал на него, и всю поляну вдруг охватила мелкая дрожь, которая с каждой секундой становилась всё сильнее. Мужчина, испугавшись, резко спрыгнул на землю, однако вместо того, чтобы ступить на мягкую, высокую траву, он угодил в огромный проём в земле, которого до этого здесь не было.

Полет вниз был недолгим, но приземление на каменный пол оказалось ужасно болезненным. Поэтому человек ещё какое-то время лежал и пытался прийти в себя. Спустя минуту он, наконец-то, медленно приподнялся и ощупал себя в поисках ушибов.

— Вроде, повезло, — прошептал он, и достав из кармана небольшой магический светильник, встряхнул его, чтобы включить. Держа его на вытянутой ладони, он медленно повернулся вокруг своей оси, внимательно разглядывая место, куда он только что так внезапно угодил.

Небольшая квадратная комната с каменным расписным полом и уже полусгнившей деревянной мебелью. Клубы пыли и огромное количество паутины. Искать здесь было, в общем-то, нечего, и мужчина решил просто походить по ней, пока на поляну не вернутся его товарищи и не достанут его отсюда с помощью веревки — лестницы наверх здесь не было.

Спустя минуту бесцельных блужданий из угла в угол, под завалившимся огромным креслом он вдруг разглядел что-то блестящее. Не веря своему счастью, он в два шага подбежал к центру комнаты и откинул сгнившее дерево…

— Ребята! — Заорал он во всю глотку, — к чёрту все эти грабежи! Мы теперь богаты!

В руке у мужчины лежал огромный резной скипетр из лунного серебра, украшенный огромными красными, огранёнными камнями разной величины. Даже по самым скромным прикидкам у него сейчас в руках было никак не меньше полумиллиона золотых — огромное состояние! А если его удастся продать напрямую падким на такие вещи чёрным драконам — и того больше!

Крепко прижав в груди скипетр, мужчина не заметил, что в дальнем конце комнаты, под полуистлевшим и покосившимся книжным шкафом, валяется навершие скипетра, украшенное огромным кроваво-красным камнем. Сейчас человек хотел лишь быстрее убраться отсюда и продать такую ценную и неожиданную находку.

Глава 1

— Как ты помнишь со вчерашнего теоретического занятия, магия хаоса подразделяется на ту, которая требует только лишь мысленной активации — именно этим мы с тобой и занимались два месяца в академии, и ту, которая ещё требует произнесения заклинания — они сложнее в построении, и мощнее. Ты научилась применять несколько различных заклинаний из первой группы, правда, до практики мы с тобой так тогда и не дошли… Ну, спешить нам теперь некуда, так что сегодня мы с тобой, для начала, попробуем освоить простейшее заклинание второй группы, чтобы у тебя было представление об их возможностях…

Монотонный голос Эртрана вводил меня в сонное состояние. Интересно, на него так запечатывание силы подействовало, что аж голос потерял всю былую живость? Хотя нет, вчера он был значительно бодрее — значит, не в этом причина. Может, дело в том, что сегодня вместо секретаря Рэна, за занятием наблюдал он сам?

Я опять мельком взглянула на сидящего в кресле около камина эльфа, вальяжно закинувшего ногу на ногу и читающего какую-то книгу, и тяжело вздохнула — сегодня он выглядел просто невероятно притягательно. Обычно в своей повседневной одежде, в роли Первого Советника, он отдавал предпочтение традиционным нарядам высших светлых — многослойным длинным халатам с запахом и широким расшитым поясом, что мне всегда напоминали мужские кимоно. Но сегодня я его впервые увидела в чёрных облегающих брюках и узкой, приталенной рубашке в тон. Волосы он заплёл в какую-то затейливую косу… В общем, я всё занятие, между делом, на него поглядывала и любовалась. Мысли мои витали в различных фантазиях и, видимо, в середине занятия Эртран это, наконец-то, узрел.

— Адептка Шор’эншэ! Я не знаю, о чём ты сейчас думаешь, но может подумаешь лучше о занятиях?! Твои знания и так оставляют желать лучшего! — Я только вздохнула — сказать мне в своё оправдание было нечего. И знания у меня пока лишь чуть выше нуля, и невнимательная я сегодня. Прав магистр.

— Извините… — пробормотала я смущенно. Стыдно-то как…

— Эртран, давайте Вы будете обращаться к Аширии как полагается, без панибратства. Я лично считаю это неприемлемым, — вдруг ледяным голосом произнёс Рэн. Чего это на него вдруг нашло?

— Эллулиар Айэрэрмар, и как же мне обращаться к Вашей подопечной? — немного ехидно произнёс Эртран. — Адептка заменить на Аширия?

— Для начала Вы должны употреблять к ней уважительное «Вы». Она не Ваша подруга.

— Адептка Шор’эншэ сама позволила мне такое обращение… — начал было разглагольствовать магистр, однако Рэн его перебил.

— Мне всё равно, как было раньше. С этого момента Вы будете обращаться к ней Эллулиария Аширия или Эллуалиария Айэрэрмар, — подняв голову от книги, Рэн пристально посмотрел на Эртрана, — я полагаю, Вам всё ясно?

— Но ведь… Эллулиария… Погодите-ка. Айэрэрмар?! — От удивления у магистра открылся рот. — Сам Первый Советник светлых удочерил человечку?!

— Эта, как Вы только что выразились, Эртран, человечка — моя супруга. Поэтому будьте предельно осторожны со словами. Я не люблю хамов. — Сказав это, Рэн опять углубился в чтение книги. Интересно, что он там читает-то хоть?

В помещении ненадолго воцарилась тишина — бывший декан удивлённо разглядывал меня и открывал рот, но произнести что-то был не в силах.

— Сам Эллулиар Найрэнтар Майолаэ Айэрэрмар, Первый Советник Владыки светлых, высший эльф, взял в жены человеческую женщину?! — сейчас Эртран мне напоминал рыбу, которую выбросило на берег. — Вы, светлые, всегда ставили себя выше даже нас, тёмных, а про людей-то я вообще не говорю — низшая раса.

— Я очень рад, Эртран, что я смог Вас удивить, — сейчас своим голосом Рэн заколачивал гвозди в гроб магистра, — но не пора ли Вам уже продолжить? Потому что теперь я здесь буду сидеть каждое ваше занятие с моей супругой, и лично Вам мое общество будет нравиться с каждым днём всё меньше и меньше, поверьте мне. Поэтому, в Ваших же интересах, обучить её всему как можно быстрее.

1
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело