Выбери любимый жанр

Мой мир боевых искусств 4 (СИ) - "Фея Луны" - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

Примерно через пятнадцать минут появились те, кого ждали все.

Первым в зал вошёл нынешний лидер клана Бейл, Герман Бейл, в сопровождении двух своих жен. Первой шла высокая, красивая женщина с длинными черными, имеющая культивацию третьего уровня боевого короля. Немного позади шла более скромно одетая женщина с короткой причёской и красными, как у Кристины, волосами. Она имела развитие первого уровня боевого короля.

Джон сразу же признал мать Кристины, так как они были похожи как две капли воды.

Из-за того, что мама Кристины прорвалась на стадию боевого короля довольно поздно, она выглядела старше первой жены, хотя на самом деле была младше.

«Итак, — вздохнул Джон при их появлении, — началось. Надеюсь, мне удастся получить от них помощь в получении цветка души»

Глава 7

— Смотри, — ухмыльнулся Рой, вытаскивая из пространственного кольца небольшой, тёмный бутыль, покрытый рунами, который сдерживал выход духовной энергии, — мне пришлось постараться, чтобы раздобыть его.

— Руны не могут скрыть от глаз этого монаха сокровище, — пуская слюни, Ли уставился на бутыль с драгоценным вином, взгляд юноши выражал непреодолимое желание попробовать его.

— Знаешь, — продолжил брат Кристины, подтягивая к ним посуду, — с первого взгляда я понял, что мы с тобой люди одних интересов. Ты такой же утонченный ценитель прекрасного, как и я. Все эти люди здесь видят в этом вине лишь способ улучшить культивацию, быдло, как ты выразился сегодня, но только мы с тобой жаждем попробовать его на вкус. Этим ты мне ещё больше нравишься, братишка.

— Да-да, — несколько раз кивнул монах, полностью соглашаясь с его словами, — вино — лучшее, что только могло придумать человечество. Многообразие вкусов и эффектов вызывает в моей, казалось бы, непоколебимой душе трепет и желание. Ты понимаешь меня, верно?

— Я о том же, бро, — кивнул серьёзный Рой и вытащил пробку. Из сосуда вырвалась мощная духовная энергия, содержащая сильный, сладкий, манящий запах, на который обратили внимание многие.

— Какой запах, — едва не застонал Ли, вдыхая полную грудь, — брат, ничего лучшего я ещё не чувствовал. Давай, наливай, опробуем же его!

Джон со стороны косился на эту парочку. Как оказалось, стать братом для Ли достаточно просто — просто нужно предложить ему вина!

Рой осторожно, чуть дрожащими руками, наполнил бокалы для себя и монаха, после чего поставил бутыль в сторону и прикрыл его. Только они собрались опустошить бокалы, как вдруг до их ушей стали доноситься шепоты.

— О, Жасмин здесь! Она же обычно не посещает подобные мероприятия.

— Т-с-с! Тише! Не смотри на неё, а то спровоцируешь…!

— Кровавый Жасмин…

— О! — воскликнул Рой, услышав их слова, воскликнул и встал. Его взгляд быстро поймал довольно крупную фигуру в толпе, имеющую культивирование пика стадии формирования ядра.

— Старшая сестра! — воскликнула Кристина и поспешила обнять новоприбывшую гостью, которую давно не видела.

— Ага, привет, — довольно холодно и безразлично ответила Жасмин, позволив той обнять себя.

Со стороны могло показаться, что у этих двоих далеко не лучшие отношения, но это не так. Жасмин — родная сестра Кристины, которая имеет довольно своеобразную личность. Она может убить того, кто ей не нравится, если он посмеет к ней прикоснуться.

— Сестра! — воскликнул Рой! — Иди сюда, я хочу тебя кое с кем познакомить!

Ли вздрогнул всем телом, когда увидел эту девушку. У неё было красивое имя, но прозвище пугало. Что нужно было сделать, чтобы заработать такое прозвище?

— Смотри, братишка, — широко улыбнулся Рой и гордо выпятил грудь, — я же говорил, что она красавица.

«Как бы не так!» — мысленно воскликнул монах, но не стал оспаривать, так как знал, что за любые нелестные слова в её сторону могут настроить против него весь клан, который толи боготворил её, толи боялся.

Жасмин имела крайне необычное лицо, красивое, милое, как у куклы, но холодное, безэмоциональное. Её лицо действительно могло стать приманкой для множества женихов, но эта красота нивелировалась телом, которому она принадлежала.

Эта девушка была также высока, как Рой, и столь же крупна. Широкие плечи, огромные мускулы, на теле легкие доспехи. Её легко можно было перепутать с мужчиной, если бы не красивое лицо и длинные, ярко-красные волосы, даже длиннее чем у Кристины.

— Опять пьёшь? — подошла Жасмин к их столу и с раздражением глянула на своего брата.

— Тренируюсь, сестра! — задрал Рой нос, — разве ты не чувствуешь силу этого вина? Я готовлюсь совершить очередной прорыв. Хочешь присоединиться к нам? Я угощаю!

«Да ты же её боишься!» — с презрением глянул на него монах.

— Хм, — Жасмин своими голубыми глазами оценила вино и кивнула, — давай.

— Вот, держи, — Рой поспешил протянуть ей стакан и начал наливать в него вино. Делал он это гораздо более спешно, чем когда наливал себе и монаху.

— Это с ним ты хотел меня познакомить? Зачем? — Жасмин тем временем окинула безразличным взглядом бледного монаха, лоб которого покрылся каплями пота.

— С этим парнем я сразился сегодня и проиграл. Его зовут Ли, — Рой улыбнулся, — и он интересовался тобой, сестра.

Монах побледнел ещё сильнее. В данный момент он не желал ничего сильнее, чем взять и задушить этого бесстыдного Роя.

— Действительно? — покосилась Жасмин на опустившего голову Ли, — неинтересно.

— Да ладно тебе, сестра, — Рой закончил наливать вино и спешно закрыл бутыль, — тебе уже двадцать один год. Ты ведь не собираешься всю свою жизнь посвятить сражениям? Этот парень действительно силён, талантлив и обладает неплохой личностью. Я уверен, вы идеально подходите друг другу.

— Выглядит как обычный трус, — всё также безразлично ответила Жасмин.

— Да как бы не так, женщина! — вскочил вдруг Ли, гордость которого была задета, — этот благородный монах никогда и никого не боялся! Всё, хватит разговоров — давайте пить!

Сказав это, он одним глотком осушил целый бокал вина, которое сразу ударило ему в голову.

* * *

— Это твой отец? — обратился Джон к Кристине, глядя на мужчину, появление которого привлекло внимание всех, кроме пары пьяниц в конце зала, — выглядит сильным.

Герман Бейл выглядел примерно на тридцать пять-сорок лет, имел развитие либо пика стадии боевого короля, либо был уже на стадии полу-боевого императора. Джон не мог сказать точно, но склонялся к первому варианту.

— Это он, — кивнула Кристина, у которой чуть ухудшилось настроение. Своего отца она недолюбливала, как и многих других членов семьи Бейл.

— А твой дедушка? — вдруг заинтересовался Джон, — он посещает подобные мероприятия? Насколько он силён?

— Я не думаю, что он появится, — ответила Кристина, — что же касается его силы…не уверена, но, полагаю, он либо полу-боевой император, либо уже ступил на стадию боевого императора. Я с ним мало общалась и редко видела, и даже особо не интересовалась этим вопросом, поэтому ничего конкретного сказать не могу, а что?

— Да так, просто интересно.

Глава клана Бейл поприветствовал старейшин, поговорил с некоторыми, после чего нашёл взглядом людей, о прибытии которых ему уже сообщили.

— Кристина, — улыбнулся он, подойдя к ним, — рад тебя видеть. Ты стала сильнее.

— Приветствую вас, отец, — поклонилась девушка и ответила безэмоциональным голосом. Герман никак не отреагировал на её поведение и перевёл взгляд на Джона, которого в данный момент осматривали две его жены:

— Джон Уэйк, — кивнул он, — меня зовут Генри Бейл. Наслышан о твоих достижениях, рад увидеть лично. Думаю, слухи о тебе даже несколько преуменьшены, ты довольно впечатляющ для своего возраста.

— Вы мне льстите, — улыбнулся в ответ Джон, — мне ещё есть куда расти.

— Именно это и впечатляет, — усмехнулся Герман, — вижу, вы с Кристиной хорошо поладили, меня это радует. Кристина довольно упрямая и непослушная, но ты всё же умудрился найти к ней подход. Я рад, что не ошибся с выбором. Надеюсь, ты сделаешь её счастливой.

9
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело