Выбери любимый жанр

Спасти мир в одиночку - Корецкий Данил Аркадьевич - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

– А кто же?

– И уж точно, это не нашего ума дело!

Некоторое время стражники смотрели вслед таинственному всаднику, который, вздымая облака пыли, нёсся по дороге в Вену. Он быстро превратился в точку, а вскоре и вовсе исчез из виду.

– Да, не нашего ума дело! – согласился Тобиас.

Напарник кивнул. И оба были правы.

* * *

Площадь Хельденплац перед дворцом Хофбург была окружена императорскими гвардейцами и заполнена народом, что говорило о каком-то важном и торжественном мероприятии. Военный оркестр громко играл бравурные марши, сияли начищенные шлемы и кирасы оцепления, на пахнущих свежим деревом, расположенных амфитеатром лавках сидела красиво и ярко наряженная публика из высшего света Вены. Разноцветные наряды дам разбавлялись однообразием парадной формы старших офицеров и строгими мундирами гражданских чиновников высокого ранга.

Уже чувствовалось дыхание осени. Солнце светило ярко, но не грело. Довольно сильный прохладный ветерок развевал флаги и вымпелы на флагштоках, норовил сбросить шляпки с дамских головок и сорвать шарфики с плеч, заставлял ёжиться и кутаться в пледы пожилые пары и тем несколько омрачал праздничную атмосферу. Но, как говорят в подобных случаях: «Пусть это будет самой большой неприятностью!» А других неприятностей сегодняшний день не сулил, по крайней мере для высокопоставленных гостей.

Простолюдины тоже ждали праздника, но гвардейцы пропускали их исключительно с северной стороны и разрешали стоять только на краю площади. Отсюда до места главного действа было далековато, да и трибуны знати частично перекрывали вид, но всё-таки предстоящее зрелище можно было рассмотреть, что радовало охочий до развлечений простой народ и поднимало ему настроение не меньше, чем выпитое с утра дешевое кукурузное пиво. В их рядах было тесно и шумно: то и дело кто-то наступал на ногу соседу или сильно толкался, тут же вспыхивали ссоры, но поскольку в давке трудно размахивать кулаками или добраться до лежащих в карманах больших складных ножей, то дело ограничивалось перебранкой, усиленной не острой сталью, а всего лишь нецензурной бранью. С учетом накаляющейся обстановки, караульные перестали пропускать новых зрителей, что вызвало среди тех недовольный ропот.

В то же время на трибуне важных гостей ещё оставалось много свободных мест, которые неспешно занимали то и дело вновь подходящие господа. А главная ложа, откуда до сцены было рукой подать и ничто не мешало рассмотреть спектакль в мельчайших подробностях, и вовсе пустовала: те, для кого она предназначалась, не должны были томиться в ожидании – они привыкли, что обычно терпеливо ждут их самих. К тому же без властей ни одно мероприятие не могло быть начато. Впрочем, имелся ещё один человек, уже не высокопоставленный, но без которого сегодняшний праздник никак не мог состояться: бывший князь и бывший Господин Неймотервица Готфрид фон Каппельхайм, который вовсе не хотел ничего праздновать, но мнение которого никого не интересовало: участие было обязательным и от его желания не зависело!

Между тем с южной стороны, откуда входили привилегированные гости, произошла небольшая заминка, на которую посторонние не обратили внимания. К гвардейцам подошёл человек, не похожий на представителя высшего света: он не приехал на карете в сопровождении слуг, а пришёл пешком, в одиночку, да и длинная хламида из мешковины со скрывающим лицо капюшоном не была похожа на одежду знати – так одеваются обычные подметальщики, мусорщики и прочая низшая обслуга. Не удивительно, что алебарды с лязгом скрестились перед ним, а грубый голос охранника приказал обходить площадь, с другой стороны. Удивительным стало то, что незнакомец поднес кулак к лицу гвардейца, а ещё удивительнее, что тот, увидев перстень на пальце «мусорщика», поспешно отодвинул алебарду и пропустил незнакомца.

В секторе благородных гостей на него бросали недоумевающие, а то и откровенно враждебные взгляды, но дальше взглядов дело не шло. Все знали существующий порядок: на мероприятиях такого уровня, – а поговаривали, что присутствовать будет сам император, – не может быть случайных людей, сюда не пройдет тот, кому не положено, и если мусорщик оказался здесь, значит, так и надо!

Перед входом на пустующую главную ложу, его вновь остановили скрещенные алебарды, и он снова то ли пригрозил караульным сунутым под нос кулаком, то ли показал особый пропуск, подтверждающий его исключительные права. Конечно, далеко не вся стража государства разбиралась в тайных знаках, но имперские гвардейцы хорошо знали, что означает перстень с пробитой стрелой головой волка…

Незнакомец прошел на особо охраняемую территорию, с проходами и скамьями, застеленными красными коврами, но топтать вычищенный ворс не стал, а скромно уселся на голые деревянные ступеньки и стал терпеливо ждать, глядя на эшафот с плахой, до которого отсюда было около десяти шагов. Капюшон он отбросил – Курт Шефер, по прозвищу Орел, уже давно был не секретным лазутчиком, а заместителем начальника Тайной стражи, важной политической фигурой империи, возможным преемником герцога Нойманна, хотя иногда выполнял конспиративные задания, в основном те, которые не смог довести до конца в свое время. Но сейчас, похоже, они подходили к концу…

Ожидание было недолгим: сзади по трибунам прошел шум, оркестр заиграл государственый гимн и все поднялись, приветствуя тех, кого с таким нетерпением ждали. Император, конечно, не явился и, в отличие от других гостей, Курт это знал заранее: мероприятие было слишком мелким для Его величества, а если он пожелает все же лицезреть процедуру, то сделает это из окна дворца с помощью подзорной трубы. Зато пришли персоны из его ближайшего окружения – кузены, личный лекарь, военный министр и распорядитель Двора, командующий войском, начальник императорской гвардии и другие высокопоставленные лица, которые любили кровавые зрелища либо не обладали достаточной твердостью характера, чтобы уклониться от их посещения, даже если испытывали отвращение к экзекуциям.

Начальник Тайной стражи Рудольф Нойманн шел в первых рядах, рядом со своим вечным соперником – командиром имперского Летучего отряда бароном фон Крайцнером. Это был высокий грузный мужчина в распахнутой длинной черной куртке, расшитой золототкаными позументами, под которой виднелась белая рубашка с кружевным жабо, спускающимся к широкому поясу, на котором в потертых ножнах висел простой кинжал, без всяких украшений – сразу видно, что это не дополнение к костюму, а рабочий инструмент, который всегда должен быть под рукой. Дополняли наряд широкие штаны, удобные сапожки османского покроя – с загнутыми носами, и надвинутая на лоб шляпа. За прошедшие годы он обрюзг, так что лицо расширилось и щеки готовы были лечь на плечи. Глубоко посаженные глаза от этого казались еще меньше, да и нос вроде поуменьшился и уже не напоминал клюв орла, хотя острый взгляд из-под бровей вразлет все еще придавал сходство с хищной птицей, хотя и заметно постаревшей.

Барон Крайцнер был в парадной форме императорской гвардии: синее сукно, красная вставка на груди, золотые пуговицы, кивер… На боку болтался дорогой меч фламберг – легкий, но с волнистым клинком, оставляющим ужасные раны: командир Летучего отряда никогда не расставался с оружием. Он был гораздо моложе начальника Тайной стражи, пробежавшие годы добавили ему еще больше властности и уверенности в себе, возможно, это бросалось в глаза на фоне постаревшего конкурента в борьбе за доверие и милость императора, место при дворе и власть. Нойманн был стрелой, еще опасной, но уже достигшей точки снижения на траектории своего полета, а Крайцнер еще несся по прямой линии прицеливания. И хотя они так и не выяснили между собой: кто главнее – тот, кто выявляет измену, или тот, кто подавляет ее в открытом бою, исход их соперничества, в силу естественных причин, уже был ясен всем окружающим.

Увидев Шефера, Нойманн знаком подозвал его и усадил рядом с собой. Возможно, соседство с человеком в лохмотьях мусорщика, кому-то и не понравилось, но возражений не последовало: присутствующие знали, кто чаще всего отправляет на эшафот государственных преступников, а главное – кто определяет: являются ли важные фигуры империи изменниками или еще нет… К тому же не потерявшая силу стрела, даже на излете, может пронзить шею насквозь!

28
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело