Выбери любимый жанр

Лисица и Цербер (СИ) - "Soul_Elis" - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

«Куда же тебя несет, чокнутая?»

Чутьё подсказывало, что о каждом шаге, что она сделает по холодному бетону темной стоянки, придется пожалеть, но непослушные ноги уже несли ее от колонны к колонне. По привычке. Тихо и осторожно, короткими перебежками под бешеное вращение шестеренок в голове.

— Никогда не беги напролом, Сара. Ты — хрупкая принцесса, твое оружие не сила, а хитрость. Будь, как она, — Вишня указал пальцем на торчащую из-под шарфа лисицу. — Будь умнее врага, изучай его заранее и никогда не подставляйся. Не показывайся до тех пор, пока не продумаешь хороший план. А если не выйдет, то и не лезь. Только в дешевых боевиках топ-модели с грудью наголо запрыгивают в гущу, раскидывают всех вокруг и гордо несут свою задницу под грохот взрывов. Поняла?

Они стоят на сентфорском пустыре, облокотившись на блестящие черные байки. Кучерявый бандит хитро подмигивает и прикуривает вишневую сигаретку, открывая перед девушкой портсигар. Сара нерешительно вертит в руках ароматную самокрутку, ощупывает, принюхивается. К табаку, как и к алкоголю, она относилась настороженно, но в бандах свои правила, и хотя бы одну дурную привычку заиметь было просто необходимо. Острожно затянувшись, закашлялась — из глаз брызнули слезы, а дыхание сбилось. Усмехнувшись, Вишня протянул руку и ловко, едва касаясь, смахнул слезинку с ее щеки.

— В порядке, принцесса? — в его голубых глазах отражалось холодное сентфорское небо, стальным колпаком нависшее над головой. Кажется, еще немного, и рухнет.

— Жить буду, — бормочет школьница, силясь унять дрожь в коленках. Вспоминает теплые прикосновения и нежные слова Майкла и дышит как можно глубже. Наваждение понемногу отпускает, а самокрутка раскуривается. Тонкие струйки дыма рассеиваются в воздухе, и они снова седлают байки. Не сговариваясь, выжимают газ на полную, соревнуясь в скорости не друг с другом, а с самим ветром. Впереди та самая широкая и вечно пустая дорога до драконьего казино. К дверям она подъезжает первой. Вишня, как всегда, поддался.

Образ старого приятеля развеивается, стоит ей только увидеть напряженный прищур желтых глаз. Тяжело дыша, Мёрфи закрывал собой Андреа, пока Эдриан пытался договориться с неприятными типами, обступившими студентов.

Сара не слышит странные имена, даже не пытается вникнуть в не имеющие никакого смысла диалоги, потому что понимает главное — события начинают приобретать дурной привкус, совсем как те конфеты, что внезапно обдали горечью.

Подойдя так близко, как только смогла, первокурсница оценила обстановку — чутье не подвело: дело дрянь и с первого, и со второго взгляда. Численное равенство на поверку оказалось шуткой: Андреа полностью отключилась, подражая оленю в свете фар, и против решительно настроенных молчаливых упырей во главе с неприятной байкершей неопределенного возраста остались только Эдриан и… Мёрфи.

Он не был опасным, он был в опасности.

— Увози ее, — в голосе у Эдриана острая сталь, совершенно не вяжущаяся с мягким образом. — Живо.

Ньюман наивен, если думает, что после такого приказа у друзей шанс скрыться от неприятностей: незнакомцы мигом потеряли интерес к парню, начав подступать все ближе к Мёрфи и Андреа. Краем глаза Сара заметила, как желтые глаза недобро заискрили, но тут же по привычке списала все на игру света. Меж тем план, который первокурсница надеялась придумать за время коротких перебежек между бетонными колоннами, так и не появился. Вместо стройной блок-схемы в голове требовательно и тонко звенит одна единственная мысль.

«Я совершенно точно об этом пожалею»

Вспомнив одну из потасовок, что как-то невольно лицезрела у драконьего казино, мысленно прощается с рассудком, вдыхает поглубже, распрямляется и нарочито громко выходит на свет.

— Вот вы где! — дует губы и недовольно трясет волосами, переводя притворно обиженный взгляд с одного старшекурсника на другого.

Первым делом отмирает Мёрфи: сжимает челюсть и прожигает глазами. Но все же незаметно отходит к ближайшему байку, пользуясь подаренным шансом, дергая за собой Андреа.

— Мы уже возвращаемся, извини, если напугали, — на счастье, Ньюман учится в лучшем колледже Нью-Йорка, а не в классе коррекции, а потому подыгрывает идеально. Так, как если бы репетировали заранее. — Дай нам буквально минутку попрощаться со старыми знакомыми.

Дебильно кивнув, Сара шумно прошаркала в центр, продолжая удерживать на себе три чужих неприятных взгляда и один знакомый горячий.

— Не так быстро, — отмерев, прошипела широкоплечая байкерша с зелеными прядками, затерявшимися в каре. По-кошачьи приблизившись к первокурснице, грубо взяла двумя пальцами за подбородок и впилась темными глазами в побледневшее лицо. — Кто это тут у нас?

— Убери от нее свои руки, Сибил, — упуская идеальный момент, прорычал Мёрфи. А ведь они уже успели сесть на мотоцикл. — Она тут ни при чем.

— Зверюшка завела себе собственного питомца? Разве это не прекрасно! — оскалилась Сибил, отпуская Сару, тут же попятившуюся назад. — Что же в тебе такого? Может, ты умеешь прыгать через обруч, милая?

— Сибил, прекрати. Мы не впутываем посторонних, — Эдриан говорил тихо, но первокурснице показалось, что голос обычно мягкого футболиста звучит отовсюду, отражается от холодных колонн, низких сводов и десятков машин. — Это непреложное правило для всех.

— Вы первые начали нарушать правила, — прошипела та, ухмыляясь Ньюману. Ее спутники, одетые в попугайские костюмы, продолжали хранить молчание, будто и вовсе не умели разговаривать. Просто встали перед мотоциклом, на котором беспокойно газовал Мёрфи. Беззвучные марионетки, опасная незнакомка, испуганная Андреа, напряженный, как тугая пружина, Эдриан и разъяренный он. И с каждой секундой девушке становилось еще страшнее. — Я уже давно собиралась преподать вам урок. Думаю, сейчас самое время.

— Я не умею прыгать через обруч, — внезапно прохрипела студентка. Она пятилась ровно до тех пор, пока ноги не уперлись в гудящий спортивный байк, а рука не нашарила тяжелый шлем.

— Зверюшка решила показать зубки? — Сибил склонила голову на бок, словно прикидывая, как именно будет рвать первокурсницу. — Может, с тобой еще не все потеряно. А хочешь, расскажу в награду за смелость, кто твои друзья на самом деле?

— Вряд ли сможешь, — прошептала студентка, сильнее сжимая кислотно-зеленый шлем.

— Что ты сказала? — прищурилась Сибил, недвусмысленно закатывая рукава. Сара так и не выучила, где у рядового человека находятся поджилки, но сейчас была уверена, что повсюду, потому что тряслось все. Как тогда, когда на нее надвигалась жуткая Писадейра. Еще шаг — и обрыв. Но страха больше не было. Только чистое предвкушение, по самые уши накаченное адреналином.

Сибил хотела добавить что-то еще, но Сара уже размахнулась и со всей силы врезала брюнетке по лицу.

— Я сказала, что со сломанной челюстью говорить проблематично, — процедила студентка, не без удовольствия наблюдая за байкершей.

Сибил устояла, но склоненная к коленям голова и дрожащие руки позволяли первокурснице поставить себе мысленную пятерку за размах и точность. В кои-то веки школьная физика действительно принесла пользу. Марионетки дернулись и подскочили к жуткой сопернице.

— Уезжай уже, чего ждешь? — закричала студентка, поняв, что Мёрфи так и не двинулся с места. — Ну!

Третий раз не понадобился и парень, закрыв шлем, рванул наружу, обдав окаменевших приспешников смесью густой пыли и выхлопа. Довольная собой, не слыша ничего, кроме стука сердца, заполонившего весь паркинг, первокурсница огляделась и замерла.

Где-то в Сентфоре сейчас устало качал головой один Вишня: главный урок О’Нил выучила крайне скверно.

Сибил молча разогнулась и первокурсница сдавленно охнула — на лице брюнетки не было и следа встречи с тяжелый шлемом. Недвусмысленно ухмыляясь, кивнула «группе поддержки» и те в один миг запрыгнули на байки, бросившись за Мёрфи и Андреа. Сама же Сибил в погоню не стремилась, только щурила глаза и с хрустом разминала пальцы. Пискнув, первокурсница обошла байк, но уперлась спиной в одну из чертовых бетонных колонн. С человеком она бы еще могла побороться, но лицо брюнетки недвусмысленно намекало, что людьми тут и не пахло. На этот раз списать все на крепкое тело байкерши или неудачный удар не выйдет.

13

Вы читаете книгу


Лисица и Цербер (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело