Профессиональный некромант. Пенталогия в одном томе - Лисина Александра - Страница 74
- Предыдущая
- 74/76
- Следующая
– Мне бы очень хотелось быть уверенным в том, что ваши неприятности не связаны с моим домом.
А если и связаны, то я, разумеется, ничуть не огорчусь и даже поставлю в своем склепе памятник неведомому шутнику, который сумел так ловко испортить светлому настроение. И зажгу под ним свечку за вечное здравие. Надо же как-то отблагодарить хорошего человека?
– Замечательно, – довольно кивнул не заметивший кровожадного блеска моих глаз светлый, бросив на графа победный взгляд. – Ну что? Вы готовы прогуляться по местным подземельям?
Тот пожал плечами.
– Раз иного выхода нет… барон, вы проводите нас?
– Разумеется, – послушно откликнулся я, мысленно ухмыльнувшись. – Только должен предупредить: подземелье очень старое, и в нем полно ловушек.
– Ничего страшного, – отмахнулся мастер Лиурой, с готовностью подскочив с кресла. – В общем-то, мы могли бы обойтись и без вашей помощи, юноша, но магией, как выяснилось, там пользоваться нежелательно, а факел держать кому-то надо. Вот вы нам и пригодитесь.
Ах ты, гаденыш…
Интересно, как он там исследовать что-то будет, если ходить-то толком не может? Задом наперед? По узким коридорам? Почти вслепую?! Или полагает, я тупее валенка и не понимаю, что граф ему в этом не помощник, а сам светлый, как всегда, хочет за чужой счет самоутвердиться?
Ладно, мастер. Я понял вас предельно ясно. И раз вы не желаете менять свои взгляды на жизнь и в частности свое мнение касательно нашей культурной и крайне полезной профессии…
Я улыбнулся, не разжимая губ, и снова кивнул. После чего быстро встал и первым вышел из холла, по пути прикидывая, какие уголки поинтереснее стоит показать «драгоценным» гостям.
Они ведь хотели приключений, правда?
Ну так не будем их разочаровывать.
Глава 7
Не злите некроманта: даже оказавшись на пороге смерти, он найдет способ вам отомстить.
Подземелье встретило нас настороженной тишиной. Оттуда не доносилось ни зловещих завываний ветра, ни глухих стонов от призраков замученных здесь сто лет назад узников, по краям не висела густая паутина, а вход туда выглядел самой обычной дырой, которую еще не успели заделать.
– Прошу вас, господа, – бодро сдвинув в сторону криво положенные доски, я гостеприимно указал на вышеупомянутую дыру и торжественно уступил гостям дорогу. – Совсем недавно вход был в другом месте, но мне не понравилось его расположение, поэтому я велел его заложить. И теперь попасть в подземелье можно только так.
Господа с сомнением оглядели изрядных размеров отверстие, в которое можно было упасть, как говорится, стоя в полный рост, и недоверчиво уставились на мое лицо, кажется, решив, что это – всего лишь шутка. Впрочем, могу их понять: полутемный коридор, освещаемый тусклым светом единственного, нещадно чадящего факела, холодный пол, заметно повлажневшие стены, под одной из которой и скрывалась искомая дыра, больше похожая на пропасть… конечно, у них были основания сомневаться. Но я ответил обоим совершенно невинным взглядом и на всякий случай отступил от края подальше, якобы потянувшись за факелом.
– А-а… где же лестница? – наконец решил озвучить свои сомнения граф, тщетно пытаясь высмотреть ведущие вниз ступени.
Я виновато развел руками, одновременно пытаясь выдернуть из крепления наш единственный источник света.
– Увы – ее еще не успели сделать. Но вы ведь не собираетесь отказываться от задуманного из-за такого смешного препятствия?
Его сиятельство выразительно скривился и вопросительно оглянулся на мага.
– Что скажете, мастер?
Тот недовольно засопел, зачем-то кинув в мою сторону подозрительный взгляд, и неохотно бросил:
– Барон, у вас веревка найдется?
Я охотно кивнул:
– Конечно. И мыло тоже.
– Зачем нам мыло? – не понял граф.
Я снисходительно на него посмотрел, напрочь игнорируя ошалело моргнувшего светлого, и все так же невинно пояснил:
– Так спускаться легче. Разве вы не знали? Если как следует намылить веревку, а потом обмотать ладони тряпицей, которую перед этим тоже надо хорошенько обработать, то соскользнете вниз так быстро, что даже крикнуть «Мама!» не успеете. Я так в юности развлекался.
Его сиятельство поморщился.
– В первый раз такое слышу…
– Это потому, что у вас было скучное детство, – уверенно заявил я, отойдя к противоположной стене и нашаривая в глубокой нише специально заготовленную веревку. Разумеется, готовил я ее не для гостей, а сугубо для собственных нужд, поскольку подземелья – прекрасное место для проведения некоторых неприятных ритуалов. Правда, я не собирался, если честно, туда лезть до того, как что-то прояснится с даром. Но чего только не сделаешь ради хороших людей?
– Вот она, пожалуйста, – со всем радушием улыбнулся я, выудив из темноты туго скрученный почти что канат. Который тут же сноровисто прикрепил к недавно вделанному в стену крюку и лихо скинул вниз свободный конец. – Совсем новая, крепкая… кто желает первым испробовать ее на прочность?
Как ни странно, мой энтузиазм никого не вдохновил – граф и маг, переглянувшись, одинаково пренебрежительно фыркнули, а потом его сиятельство покровительственно похлопал меня по плечу.
– Думаю, мы предоставим эту честь вам, мой юный друг. Это же ваш замок, верно? Или вы уже не хотите быть нашим проводником?
Я хмыкнул.
– С чего бы это? Держите факел, господин граф. И смотрите – не дайте ему погаснуть: в темноте вам будет очень неуютно.
Его сиятельство добросовестно принял мою ношу и даже заботливо посветил, когда я ухватился за веревку и, усевшись на край каменной плиты, стремительно соскользнул вниз. После чего он склонился над входом в подземелье и с легким беспокойством крикнул:
– Все в порядке?
Высота была не очень большой – всего полтора человеческих роста, – так что я уверенно встал на ноги и бодро отозвался:
– Можно спускаться!
Дождавшись, когда граф вместе с факелом окажется внизу, я с любопытством проследил за тем, как будет слезать светлый. Но, к сожалению, ничего страшного с ним не случилось – видимо, проклятие срабатывало, лишь когда он находился на ровной поверхности.
Оказавшись на полу, маг тут же закрутил головой, но что он мог толкового рассмотреть в коридоре шириной в три шага, один конец которого заканчивался надежной каменной стеной, а второй тонул в бесконечном мраке, лишь у самых наших лиц слегка разбавленным слабым светом факела? Вот именно. Так что он лишь досадливо поджал губы, а потом негромко щелкнул пальцами, активировав, судя по всему, заклинание ночного зрения. Которое, впрочем, почти ничем ему не помогло, потому что Невзуны очень давно позаботились о том, чтобы в их обители никто не мог безнаказанно творить никаких посторонних заклятий.
Шагнув в темноту первым, я елейным голосом обронил:
– Коридор довольно длинный и не везде прямой, господа, поэтому будьте внимательнее. И берегите головы на поворотах.
– А факелов вы тут не могли побольше повесить? – язвительно поинтересовался светлый.
– Не успели, – кротко отозвался я, постепенно удаляясь от спутников. – Я ведь не знал, что у нас снова будут гости. Не то обязательно подготовился бы к визиту – ковров повсюду настелил, цветочки высадил, стены украсил…
Его сиятельство, поспешив меня нагнать и подняв факел повыше, с неудовольствием покосился на стены, на которых то и дело виднелись влажные капельки, что местами сливались в крохотные ручейки и медленно стекали вниз, пропадая в глубоких трещинах; проводил глазами шмыгнувшего в темноту таракана, потом заметил стайку кинувшихся врассыпную мокриц и передернул плечами:
– Да уж, не помешало бы.
– К следующему разу непременно будут, – клятвенно пообещал я, обходя громадную выбоину в полу. – Если, конечно, вы захотите сюда вернуться.
За моей спиной послышалось недовольное бормотание, но я сделал вид, что не услышал. И не понял, почему мастер Лиурой предпочел идти самым последним, уступив почетную роль первопроходцев нам с графом. Но зато когда он запнулся и едва не упал в ту яму, которую мы благополучно миновали, все-таки обернулся и заботливо посоветовал:
- Предыдущая
- 74/76
- Следующая